ويكيبيديا

    "في الأردن ولبنان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Jordan and Lebanon
        
    Experts from Egypt helped build capacity in Jordan and Lebanon in the preparation of their first national communications. UN وساعد خبراء من مصر على بناء القدرات في الأردن ولبنان لإعداد بلاغيهما الوطنيين الأوليين.
    Most countries have been running consecutive and large fiscal deficits, which have led to an increase in debt levels, in particular in Jordan and Lebanon. UN وسجلت معظم البلدان عجوزات مالية متتالية واسعة أدت إلى زيادة في مستويات الديون، ولا سيما في الأردن ولبنان.
    The inflow of capital and tourists, which had been the main driver of recent economic expansion in Jordan and Lebanon, was stagnant. UN وشهد تدفق رأس المال والسياح حالة ركود، بعد أن كان المحرك الرئيسي للتوسع الاقتصادي مؤخرا في الأردن ولبنان.
    in Jordan and Lebanon, trade, tourism and investment have remained subdued. UN وقد ظلت الاستثمارات والتجارة والسياحة واهنة في الأردن ولبنان.
    392. UNHCR is currently rolling out the household health assessment and utilization survey in Jordan and Lebanon. UN ٣٩٢ - تجري المفوضية حاليا دراسة استقصائية بشأن تقييم صحة الأسر المعيشية والحصول على الرعاية الصحية في الأردن ولبنان.
    Given the likelihood of a gradual shift in assistance in Jordan and Lebanon away from the direct supply of commodities and towards more cash assistance to refugees, the warehousing requirements will need to be kept under review. UN وفي ضوء احتمال أن تشهد المساعدات في الأردن ولبنان تحولا تدريجيا من عملية التوريد المباشر للسلع إلى العمل بالمساعدات النقدية للاجئين، سيتعين أيضا إبقاء الاحتياجات المتعلقة بالتخزين قيد النظر.
    UNHCR is currently rolling out a household health assessment and utilization survey in Jordan and Lebanon. UN 48- تعد المفوضية حالياً تقييماً لصحة الأسر ومسحاً للاستعمال في الأردن ولبنان.
    :: With the support of Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the organization is implementing community and protection services and the supply of water for Syrian refugees in Jordan and Lebanon UN :: بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تنفذ المنظمة الخدمات المجتمعية وخدمات الحماية والإمداد بالمياه للاجئين السوريين في الأردن ولبنان
    3. The situation in the Syrian Arab Republic had significant implications for the Agency's operations in Jordan and Lebanon. UN 3 - وكان للحالة السائدة في الجمهورية العربية السورية آثار جسيمة على عمليات الوكالة في الأردن ولبنان.
    More broadly, the Action for the Rights of Children (ARC) training initiative was expanded further in 2003 with regional workshops held in Jordan and Lebanon. UN ومن جهة أخرى، تعززت مبادرة التدريب المتعلقة بالعمل من أجل حقوق الطفل في عام 2003 بعقد حلقات عمل إقليمية في الأردن ولبنان.
    9. In the context of emergency operations, the Office commissioned independent evaluations of its utilization of the Central Emergency Response Fund as well as its response to the Syrian refugee emergency in Jordan and Lebanon. UN 9- وطلبت المفوضية، في سياق عمليات الطوارئ، إجراء تقييمات مستقلة لاستخدامها صندوق الاستجابة للطوارئ المركزي فضلاً عن استجابتها لحالات الطوارئ الناجمة عن تدفق اللاجئين السوريين في الأردن ولبنان.
    External evaluations of projects undertaken by UNODC in Afghanistan, Egypt, Jordan and Lebanon highlighted successful legislative reform as one of the most important outcomes of the projects, including raising of the age of criminal responsibility in Egypt, establishment of a separate juvenile justice system in Afghanistan and the introduction of alternatives to imprisonment in Jordan and Lebanon. UN وسلطت عمليات التقييم الخارجية للمشاريع التي نفّذها المكتب في كل من الأردن وأفغانستان ولبنان ومصر الضوء على النجاح الذي تكلل به الإصلاح التشريعي باعتباره أحد أهمّ نتائج المشاريع، بما في ذلك رفع سنّ المسؤولية الجنائية في مصر، وإنشاء نظام منفصل لقضاء الأحداث في أفغانستان وبدء العمل ببدائل للسجن في الأردن ولبنان.
    56. UNHCR is enhancing operations in Jordan and Lebanon for Syrian refugees and asylum seekers, thus increasing the budget proposals by $9.7 million (14.8 per cent) and $3.9 million (12.1 per cent) respectively. UN 56- وتعزز المفوضية عملياتها في الأردن ولبنان لصالح اللاجئين وملتمسي اللجوء السوريين، مما زاد من مقترحات الميزانية بمقدار 9.7 مليون دولار (14.8 في المائة) و3.9 مليون دولار (12.1 في المائة) على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد