ويكيبيديا

    "في الأشهر المقبلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the coming months
        
    • in the months ahead
        
    • in the upcoming months
        
    • in coming months
        
    • in the months to come
        
    • for the coming months
        
    • in the following months
        
    • over the coming months
        
    Improving this situation should be a priority in the coming months. UN وينبغي أن يُجعَل تحسين هذه الحالة أولويةً في الأشهر المقبلة.
    The remainder should be the subject of discussions and decisions by member States in the coming months. UN أما البقية، فينبغي أن تكون محط مناقشات وقرارات من قبل الدول الأعضاء في الأشهر المقبلة.
    The remainder should be the subject of discussions and decisions by member States in the coming months. UN أما البقية فينبغي أن تكون محط مناقشات وقرارات من قبل الدول الأعضاء في الأشهر المقبلة.
    I look forward to continuing our work in the months ahead. UN وإنني أتطلع إلى مواصلة عملنا في الأشهر المقبلة.
    These studies are expected to be completed in the coming months. UN ويتوقع أن يتم الانتهاء من هذه الدراسات في الأشهر المقبلة.
    We are confident that the United Kingdom will spare no effort in its preparations for the Games in the coming months. UN وإننا نثق بأن المملكة المتحدة لن تدخر جهدا في استعداداتها للألعاب في الأشهر المقبلة.
    To leave UNHCR in the coming months UN على وشك مغادرة المفوضية في الأشهر المقبلة
    There are big challenges to be met in the coming months. UN ثمة تحديات كبيرة ينبغي التصدي لها في الأشهر المقبلة.
    To leave UNHCR in the coming months UN على وشك مغادرة المفوضية في الأشهر المقبلة
    The Government was actively considering the report: education, health, social and justice sector agencies were analysing the recommendations to help develop a formal response to the report, which was expected in the coming months. UN وتنظر الحكومة بالفعل في التقرير: تتولى وكالات قطاع التعليم والصحة والقطاع الاجتماعي والقطاع القضائي تحليل التوصيات للمساعدة على تقديم رد رسمي على التقرير، والذي من المتوقع تقديمه في الأشهر المقبلة.
    He suggested that the issue be taken up as an agenda item at the regional network meetings in the coming months. UN واقترح أن يتم تناول القضية كبند في جدول الأعمال في اجتماعات الشبكات الإقليمية في الأشهر المقبلة.
    A comprehensive mapping of armed violence reduction programmes is also due to commence in the coming months. UN ومن المقرر أيضا البدء في رسم خريطة شاملة لبرامج الحد من العنف المسلح في الأشهر المقبلة.
    The Department expected to sign further memorandums in the coming months. UN ومن المتوقع أن توقِّع الإدارة المزيد من المذكرات في الأشهر المقبلة.
    Advance hotel bookings remain soft and offer few signs that the situation will be reversed in the coming months. UN ولا تزال حجوزات الفنادق التي تتم مسبقاً منخفضة ولا توجد إشارات تدل على أن الحالة سوف تتغير في الأشهر المقبلة.
    A first report on the work of such centres would be published in the coming months. UN وسيصدر في الأشهر المقبلة أول تقرير عن عمل مثل هذه المراكز.
    Delegations encouraged UNIFEM to continue consulting with Member States in the coming months. UN وشجعت الوفود الصندوق على مواصلة التشاور مع الدول الأعضاء في الأشهر المقبلة.
    in the months ahead, we look forward to participating in this review and to its positive conclusion. UN ونتطلع في الأشهر المقبلة إلى المشاركة في هذا الاستعراض ونتيجته الايجابية.
    There are numerous issues that must be addressed in the months ahead. UN وثمة مسائل عديدة يجب معالجتها في الأشهر المقبلة.
    According to the Chef de Cabinet, the incoming members of the Council are likely to face several key challenges in the upcoming months. UN ومضى رئيس الديوان يقول إن الأعضاء الجدد في المجلس سيواجهون على الأرجح العديد من التحديات الرئيسية في الأشهر المقبلة.
    It is hoped that progress will accelerate in coming months. UN ومن المؤمل أن تتسارع وتيرة التقدم في الأشهر المقبلة.
    We look forward to such thematic debates being held in the General Assembly in the months to come. UN ونحن نتطلّع إلى تلك المناقشات المواضيعية التي ستُعقَد في الجمعية العامة في الأشهر المقبلة.
    Additional town hall meetings are planned for the coming months. UN ومن المقرر تنظيم لقاءات مفتوحة إضافية في الأشهر المقبلة.
    The Court should take a decision in the following months. UN ومن المقرر أن تتخذ المحكمة قراراً في الأشهر المقبلة.
    Some of you I know, some of you I hope to get to know better over the coming months. Open Subtitles أعرف البعض منكم وآمل أن أعرف البعض أفضل في الأشهر المقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد