We've only used 187 bones in the song so far, and I'm having second thoughts about rhyming | Open Subtitles | لقد استخدمنا فقط 187 عظام في الأغنية حتى الآن، وأنا أواجه أفكار ثانية حول القافية |
And when you're sad, you feel like crying, just think of a donkey flying, like the one in the song. | Open Subtitles | ،و لما تبقي زعلان ،و حاسس انك هتعيط فكر في الحمار اللي بيطير ، زي اللي في الأغنية |
Granny's so blessed. It snowed just like in the song. | Open Subtitles | الجدة مباركة ، لقد سقط الثلج كما في الأغنية |
Hey, she fired us in song. It still hurts. | Open Subtitles | طردتنا في الأغنية مازال مؤلماً |
'The mistakes I made in my songs.''l never felt any of my song like this.' | Open Subtitles | 'الأخطاء التي قمت بها في الأغنية ' 'لم أشعر قط بـأي أغنية لي كما شعرت بها الآن' |
Yeah, the woman in the song is trying to cope with getting older and she feels trapped because she knows she can't do anything about it. | Open Subtitles | نعم , المرأة في الأغنية تحاول أن تكافح مع تقدم السن وهي تشعر محاصرة لأنها |
Oh, you are like the duck in the song the Negroes sing. | Open Subtitles | إنّكَ مثل البطّة في الأغنية التي يغنّيها السّود. |
Hey, do you think there's directions about starting fires in the song | Open Subtitles | هل تعتقد هناك توجيهات حول أشعال النيران في الأغنية |
Listen, the things you said in the song, they don't sound like my mom. | Open Subtitles | أسمعّي، الأشياءُ التي قُلتِ بأنها في الأغنية أنها لا تبدو لأمي |
The lyrics in the song started to make sense to her, but not about her mom. | Open Subtitles | الكلمات في الأغنية بدأت تبدو منطقيةُ لها ولكن ليس عن والدتُها لماذا كان هاتفُكِ مُغلقاً؟ |
Hmm. And so the Christmas tree you mention in the song... the lyrics you tried to cover up... | Open Subtitles | وأذن شجرةُ عيدَ الميلاد التي ذكرتها في الأغنية |
I believe that life is like a mountain railway, but not for the reasons in the song. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ الحياة أشبه بسكةٍ حديدية ولكن ليس للأسباب التي في الأغنية.. |
As was eloquently said in the song devoted to the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, let us all stand tall together for democracy and peace: the movement for the people; the movement for the free. | UN | وكما قيل ببلاغة في الأغنية التي خصصت للمؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، فلنقف جميعا معا من أجل الديمقراطية والسلام: التحرك من أجل الشعب؛ والتحرك من أجل الحرية. |
Eurus, you said the answer's in the song, but I went through the song, line by line all those years ago and I found nothing. | Open Subtitles | ايروس قلتِ إن الأجوبة في الأغنية لكني بحثت عن الأغنية خط خط كل تلك السنوات التي مضت لم أعثر على شيء لم استطع العثور على شيء |
And everything in the song was wrong. | Open Subtitles | وكل ما هو مذكور في الأغنية خطأ |
"Say, hey, man, that's not even in the song." | Open Subtitles | فيقولون له هذه في ليست في الأغنية |
It's all right, it's all good. It's gotta be in the song, though. It's gotta be in the song. | Open Subtitles | يجب أن تكون الكلمات في الأغنية فقط |
in song, she had an affair with the prince, there was a scandal... | Open Subtitles | في الأغنية عاشرت الأمير كان هناك فضيحة |
Everything's better in song. | Open Subtitles | كل شيء أفضل في الأغنية |
The mistakes I made in my songs. | Open Subtitles | . و الأخطاء التي قمت بها في الأغنية |
This is my favorite part of the song right here. | Open Subtitles | هذا هو مقطعي المفضّل في الأغنية , هنا تمامًا |