ويكيبيديا

    "في الأمن الغذائي العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in global food security
        
    • to global food security
        
    • world food security
        
    Together they provide the international legal and policy framework for the role of seafood in global food security. UN وتؤلف هذه الصكوك معا الإطار الدولي للقانون والسياسات بالنسبة لدور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي.
    Area of focus: the role of seafood in global food security UN مجال التركيز: دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي
    The current role of seafood in global food security UN ثانيا - الدور الراهن للأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي
    Since 2007, it had been a full member of the International Grains Council and had contributed to global food security. UN ومنذ سنة 2007، صار الاتحاد الروسي عضواً كامل العضوية في المجلس الدولي للحبوب وقد ساهم في الأمن الغذائي العالمي.
    Part of it will be allotted as our contribution to global food security. UN وسيُخصص جزء منه لإسهامنا في الأمن الغذائي العالمي.
    Opportunities for, and challenges to, the future role of seafood in global food security UN رابعا - الفرص المتاحة لدور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي في المستقبل والتحديات التي يواجهها
    Current activities and initiatives to ensure the continued role of seafood in global food security UN ألف - الأنشطة والمبادرات الحالية الرامية لضمان استمرار دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي
    3. The present report highlights the current role of seafood in global food security as well as the pressures thereon. UN 3 - ويسلط هذا التقرير الضوء على الدور الحالي للأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي وعلى ما تتعرّض له من ضغوط.
    It also draws attention to activities and initiatives undertaken with a view to ensuring the continued role of seafood in global food security and highlights opportunities for, and challenges to, the future role of seafood in global food security. UN كما يوجّه الانتباه إلى الأنشطة والمبادرات التي اضطلع بها لضمان استمرار دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي ويسلط الضوء على الفرص المتاحة للدور المستقبلي للأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي وما يواجهها من تحديات.
    71. National legal and policy frameworks are also vital to improving food security and ensuring the role of seafood in global food security. UN 71 - وتعد الأطر الوطنية للقانون والسياسات بالغة الأهمية أيضا لتحسين الأمن الغذائي وضمان دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي.
    3. Opportunities and challenges for the future role of seafood in global food security UN ٣ - الفرص والتحديات فيما يتعلق بالدور المستقبلي للأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي
    The next meeting of the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea would discuss the role of seafood in global food security. UN وسيناقش الاجتماع المقبل للعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي.
    We continue to support efforts towards a new, more effective governance structure in global food security and have contributed to the initiatives of the Group of Twenty (G-20) to address excessive food price volatility. UN وما برحنا نؤيد الجهود الرامية إلى هيكل إدارة أكثر فعالية في الأمن الغذائي العالمي وساهمت في مبادرات مجموعة العشرين لمعالجة التقلبات المفرطة في أسعار المواد الغذائية.
    At its fifteenth meeting, held in May 2014, the Informal Consultative Process focused its discussions on the role of seafood in global food security. UN وركزت العملية الاستشارية غير الرسمية مناقشاتها، في اجتماعها الخامس عشر المعقود في أيار/مايو 2014، على دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي().
    69. The international legal and policy framework relevant to the role of seafood in global food security is drawn from a variety of binding and non-binding instruments. UN 69 - والإطار الدولي للقانون والسياسات المتصل بدور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي مستمد من مجموعة متنوعة من الصكوك الملزمة وغير الملزمة.
    Of central importance among the binding instruments is the United Nations Convention on the Law of the Sea, which sets out the legal framework within which all activities in the oceans and seas must be carried out, including in relation to seafood and its role in global food security. UN ومن الصكوك الملزمة ذات الأهمية المحورية اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، التي تحدد الإطار القانوني الذي يجب أن تُنفذ في حدوده جميع الأنشطة في المحيطات والبحار، بما في ذلك ما يتصل بالمنتجات البحرية ودورها في الأمن الغذائي العالمي.
    92. The Sub-Committee on Aquaculture of the Committee on Fisheries of FAO is addressing a wide range of issues relating to the role of aquaculture in global food security and improving its sustainability. UN ٩٢ - وتتناول اللجنة الفرعية المعنية بتربية الأحياء المائية التابعة للجنة مصائد الأسماك في الفاو طائفة واسعة من المسائل المتصلة بدور تربية الأحياء المائية في الأمن الغذائي العالمي وتحسين استدامته().
    127. Algae. In considering the future role of seafood in global food security, the role and potential profitability of algae cannot be overlooked. UN 127 - الطحالب - عند النظر في دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي في المستقبل، لا يمكن إهمال دور الطحالب وربحيتها المحتملة.
    World Food Day 1998 and TeleFood 1998 highlighted the contribution of women to global food security. UN وقد أبرز يوم الأغذية العالمي 1998 وتيليفود 1998 مساهمة المرأة في الأمن الغذائي العالمي.
    We are going to export part of that as our contribution to global food security. UN وسنصدر جزءا من ذلك الإنتاج في إطار إسهامنا في الأمن الغذائي العالمي.
    This definition promotes a holistic view of the contribution of seafood to global food security. UN ويعزز هذا التعريف نظرة شمولية لإسهام الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي.
    New Zealand and Australia disagreed with the reference to the impact of trade on world food security in the Special Rapporteur's report. UN واعترضت نيوزيلندا واستراليا على الإشارة إلى أثر التجارة في الأمن الغذائي العالمي في تقرير المقرر الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد