ويكيبيديا

    "في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in operational activities for development
        
    • to operational activities for development
        
    • of operational activities for development
        
    • in the operational activities for development
        
    • to the operational activities for development
        
    • operational activities for development of
        
    • of total operational activities for development
        
    The extent to which the United Nations system uses national expertise in operational activities for development has not been assessed. UN ولم ينجز بعد تقييم لمدى استخدام منظومة الأمم المتحدة للخبرة الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Assessment and analysis of progress and needs in the implementation of relevant resolutions in operational activities for development. UN تقييم وتحليل التقدم والاحتياجات المتعلقة بتنفيذ القرارات ذات الصلة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Gender mainstreaming in operational activities for development UN جيم - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Core contributions to operational activities for development of the United Nations system from OECD/DAC countries declined in both 2010 and 2011, reflecting fiscal constraints in several countries. UN وانخفضت المساهمات الأساسية للبلدان الأعضاء في اللجنة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لمنظومة الأمم المتحدة في كل من عامي 2010 و 2011، وهو ما يعكس القيود المالية التي واجهتها عدة بلدان.
    He said that the report highlighted key funding trends: total contributions to operational activities for development in 2008 amounted to $22.2 billion, which represented a 10 per cent increase in real terms compared with 2007; and total contributions had almost doubled in real terms in the period between 1993 and 2008. UN وقال إن التقرير يلقي الضوء على اتجاهات التمويل الرئيسية: بلغ إجمالي المساهمات في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2008: 22.2 بليون دولار، مما يمثل زيادة بالقيمة الحقيقية نسبتها 10 في المائة مقارنة بعام 2007؛ وتضاعف تقريبا إجمالي المساهمات بالقيمة الحقيقية في الفترة بين عامي 1993 و 2008.
    108. In this section, financial indicators and statistical methods are used to further examine the level of significance, concentration and fragmentation of operational activities for development in 2011. UN 108 - في هذ الفرع، تستخدم المؤشرات المالية والأساليب الإحصائية لمواصلة دراسة درجات الأهمية والتركيز والتجزؤ في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011.
    IV. Monitoring progress in operational activities for development UN رابعا - رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    The dialogue that UNCTAD has intensified recently with DESA and UNDP, the World Bank, the WTO secretariat and other agencies will help to position UNCTAD such that it can best realize its comparative advantages in operational activities for development. UN والحوار الذي كثفه الأونكتاد مؤخراً مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبرنامج الإنمائي والبنك الدولي وأمانة منظمة التجارة العالمية ووكالات أخرى سيساعد على وضع الأونكتاد في مكانة تسمح لـه بتحقيق مزاياه النسبية على الوجه الأمثل في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    " 85. Encourages all United Nations organizations involved in operational activities for development that have not already done so to adopt monitoring and evaluation policies that are in line with system-wide norms and standards and to make the necessary financial and institutional arrangements for the creation and/or strengthening of an independent, credible and useful evaluation function within each organization; UN " 85 - تشجع جميع منظمات الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي لم تعتمد بعد سياسات رصد وتقييم متماشية مع القواعد والمعايير المتبعة على نطاق المنظومة، أن تقوم بذلك و تجري ما يلزم من ترتيبات مالية ومؤسسية لإنشاء و/أو تدعيم آلية تقييم مستقلة وموثوقة ومفيدة داخل كل منظمة؛
    :: Mainstreaming gender dimensions in operational activities for development (para. 85); UN :: الأبعاد المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (الفقرة 85)؛
    :: Use of technical and economic cooperation among developing countries in operational activities for development (paras. 89 and 90). UN :: استخدام التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (الفقرتان 89 و 90)؛
    Above all, a stronger commitment by all organizations of the United Nations system involved in operational activities for development to system-wide collaboration and the effective participation of all, including entities with no country offices, are key requirements for progress. UN وفوق ذلك يُعد الالتزام الأقوى من جانب جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بالتآزر على صعيد المنظومة، ومشاركة الجميع بصورة فعالة، بما في ذلك الكيانات التي لا توجد بها مكاتب قطرية، من متطلبات التقدم الرئيسية.
    34. The growing imbalance between core and non-core funding in operational activities for development had a negative impact on the coherence of the development system and added to administrative and operational costs. UN 34 - وقال إن الاختلال المتزايد بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية كان له أثر سيء على الاتساق في الجهاز الإنمائي وأدى إلى زيادة التكاليف الإدارية والتشغيلية.
    Financial operations and controls: lack of accountability in operational activities for development (national execution, NEX) UN العمليات والضوابط المالية: عدم وجود المساءلة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (التنفيذ الوطني)
    6. Invites the United Nations development system to assess the extent to which national expertise, systems and capacity are used in operational activities for development, with a view to strengthening them and supporting them in reaching the highest quality standards; UN 6 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقييم مدى الاستفادة من الخبرة والأنظمة والقدرات الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بهدف تعزيزها ودعمها لكي تصل إلى أعلى مستويات الجودة؛
    26. Tables 6 and 7 show the top 10 contributing countries to operational activities for development in 2007, in terms of their total contributions to the United Nations system and the percentage of their gross national income (GNI) that they have allocated to these contributions. UN 26 - ترد في الجدولين 6 و 7 البلدان العشرة الرئيسية المساهمة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2007، من حيث مجموع مساهماتها في منظومة الأمم المتحدة، ومن حيث النسبة المئوية من دخلها القومي الإجمالي المخصصة لهذه المساهمات.
    16. Total contributions to operational activities for development in 2008 amounted to some $22.2 billion, the highest level ever, representing a 10 per cent increase in real terms compared with 2007. UN 16 - بلغ مجموع المساهمات في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2008 حوالي 22.2 بليون دولار، وهو أعلى مستوى لها على الإطلاق، ويمثل زيادة قدرها 10 في المائة، بالقيمة الحقيقية، مقارنة بعام 2007.
    Main contributors to operational activities for development, 2011: comparison of core, non-core and total funding UN السادس - المساهمون الرئيسيون في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل
    55. Mr. Charan Sethi (India) said that the Secretary-General's report on trends in contributions to operational activities for development (A/63/201) and the comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 (A/63/71) painted a dismal picture. UN 55 - السيد شاران سيثي (الهند): قال إن تقرير الأمين العام عن اتجاهات المساهمات في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (A/63/201)، والتحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006 (A/63/71)، يرسمان صورة كئيبة.
    For UNDP, the Executive Board noted in its decision 2007/26 that earmarked resources have continued to far exceed regular resources, that this affects the ability of UNDP to fulfill its mandate adequately and to effectively support the development agenda of partner countries, and that un-earmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development. UN وبالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فقد أحاط المجلس التنفيذي علما في قراره 2007/26 بأن الموارد المحددة الغرض ما زالت تتجاوز بكثير الموارد العادية للبرنامج، وبأن هذا يؤثر على قدرة البرنامج على النهوض بولايته كما يجب وعلى دعم البرنامج الإنمائي للبلدان الشريكة دعما فعالا، وبأن المساهمات غير المحددة الغرض ضرورية لتحقيق الترابط والاتساق في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    (i) Recognized the main role of the General Assembly and the ECOSOC in the operational activities for development. UN (ط) أقروا الدور الرئيسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    8. Many donor and recipient countries have made sustained contributions to the operational activities for development in the spirit of partnership. UN ٨ - يقدم كثير من البلدان المانحة والبلدان المتلقية، بروح المشاركة، مساهمات مستمرة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد