ويكيبيديا

    "في الإجابة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in answering
        
    • in the response to
        
    • to answer
        
    • in the answer
        
    What definition of " cases of drug seizures " were used in answering questions 1 and 2? UN ما هو تعريف " حالات ضبط المخدرات " الذي استخدمتموه في الإجابة عن السؤالين 1 و2؟
    What definition of " drug seizures " was used in answering questions 1 and 2? UN ما هو تعريف " ضبطيات المخدرات " الذي استخدمتموه في الإجابة عن السؤالين 1 و2؟
    What definition of " drug seizures " were used in answering questions 1 and 2? UN ما هو تعريف " حالات ضبط المخدرات " الذي استخدمتموه في الإجابة عن السؤالين 1 و2؟
    As described in the response to question 15 on the list of issues, various projects had been devised to break down gender segregation in education and to develop gender-neutral choices, in order to influence the female perception of technical and scientific subjects. UN وأوضحت قائلة إنه، كما جاء في الإجابة عن السؤال 15 في قائمة القضايا، قد تم وضع مشاريع مختلفة للقضاء على الفصل بين الجنسين في التعليم وإنشاء خيارات حيادية من الناحية الجنسانية، بهدف التأثير في المفهوم الأنثوي للمواضيع التقنية والعلمية.
    3. The Kingdom accepts this recommendation on the basis that its implementation will form part of the comprehensive periodic review referred to in the response to Recommendation 1 above. UN تقبل المملكة هذه التوصية على أساس أن يكون تنفيذها ضمن المراجعة الدورية الشاملة المشار إليها في الإجابة عن التوصية رقم (1) أعلاه.
    But since you don't want to answer the question, let me ask you another question. Open Subtitles و لكن بالنظر لعدم رغبتك في الإجابة عن الأسئلة دعني أسئلك سؤال آخر
    With regard to the existence of customary law, it would be necessary to determine, as stated in the answer to question five, whether the relevant practice was regular, uniform and generally accepted and whether specialist opinion would endorse its usefulness or advisability. UN أما بالنسبة لوجود قانون عرفي، فكما جاء في الإجابة عن السؤال خمسة ينبغي تحديد ما إذا كانت الممارسة المعنية منتظمة وموحّدة ومقبولة بشكل عام، وما إذا كان الخبراء يؤكّدون فائدتها أو ينصحون باتّباعها.
    I had not succeeded in answering the simplest question: Why? Open Subtitles لم أنجح في الإجابة عن أبسط سؤال :
    What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    20. What definition of " retail " have you used in answering these questions? If different definitions were used for different drugs, please provide each definition separately, indicating which drugs they refer to. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering questions 66-69 on the previous page? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن الأسئلة 66 إلى 69 في الصفحة السابقة؟
    What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Metadata: What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN البيانات الفوقية: ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    20. What definition of " retail " have you used in answering these questions? If different definitions were used for different drugs, please provide each definition separately, indicating which drugs they refer to. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    What sources of information (published and unpublished) were referred to in answering these questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    5. The implementation of this recommendation will form part of the comprehensive periodic review referred to in the response to Recommendation 1 above. UN إن تنفيذ هذه التوصية يدخل ضمن المراجعة الدورية الشاملة المشار إليها في الإجابة عن التوصية رقم (1) أعلاه .
    However, the implementation of the invoicing system mentioned in the response to paragraph (h) above would eliminate the need for the current year-end schedules process. UN إلا أن تنفيذ نظام الفواتير المذكور في الإجابة عن الفقرة (ح) أعلاه سيمكن من الاستغناء عن الحاجة إلى تجهيز جداول نهاية السنة المعمول بها حاليا.
    10. The implementation of this recommendation forms part of the comprehensive periodic review referred to in the response to Recommendation 1 above and Recommendation 7 below. UN 10- أن تنفيذ هذه التوصية يدخل ضمن المراجعة الدورية الشاملة المشار إليها في الإجابة عن التوصية رقم (1) أعلاه والتوصية رقم (7) أدناه .
    But I cannot help but notice you have failed to answer my question. Open Subtitles لا أستطيع سوي أن أذكر بإنك فشلت في الإجابة عن سؤالي
    As indicated in the answer to 2.2 above: Canada has measures in place to deny safe havens to persons for which there are probable grounds to believe they have been guilty of a terrorist act. UN وكما هـو مبـيـَّـن في الإجابة عن السؤال 2-2 أعلاه: توجد لدى كندا تدابير تمنع منح ملاذ آمن للأشخاص الذين توجد بشأنهم أسباب محتملة تدعو إلى الاعتقاد بأنهم يتحملون وزر ارتكاب عمل إرهابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد