ويكيبيديا

    "في الإدارة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in public administration
        
    • in the public administration
        
    • in public management
        
    • of public administration
        
    • of the public administration
        
    • in the overall management
        
    • public service
        
    • within the public administration
        
    • in public governance
        
    • government
        
    • in the civil service
        
    • public administration and
        
    • at the General Department
        
    These obligations also lay the foundation for mainstreaming gender equality in public administration and in society in general. UN وهذه الالتزامات تضع بدورها حجر الأساس لإدماج المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة وفي المجتمع عموماً.
    The wages scale in effect in public administration establishes wages to be paid for different functions regardless of sex. UN تحدد سلسلة الأجور المعتمدة في الإدارة العامة الأجر المتوجب لمختلف الوظائف المشغولة بصرف النظر عن نوع الجنس.
    :: Advocacy, awareness campaigns and training programmes for the inclusion of women in decision-making positions in public administration UN :: الدعوة والقيام بحملات توعية وبرامج تدريب لإشراك المرأة في مناصب صنع القرار في الإدارة العامة
    :: e-Human Resources Management Project in the public administration of Morocco UN :: مشروع الإدارة الإلكترونية للموارد البشرية في الإدارة العامة بالمغرب
    Guest lecturer in graduate and undergraduate classes in public management at various universities, including the Maxwell School, Syracuse University. UN محاضر زائر لطلاب الدراسات العليا والخريجين في الإدارة العامة بجامعات مختلفة، منها كلية ماكسويل في جامعة سيراكيوز.
    Doctorate Program in public administration, University of the Philippines, currently enrolled. UN مسجلة حالياً في برنامج الدكتوراه في الإدارة العامة بجامعة الفلبين.
    Mr. Pillai has 36 years of experience in public administration in India. UN يتمتع السيد بيلاي بخبرة 36 عاما في الإدارة العامة في الهند.
    The new agenda requires absolute transparency in public administration and accountability. UN ويقتضي جدول الأعمال الجديد شفافية مطلقة في الإدارة العامة والمساءلة.
    See Appendix 2, Table 10, for a summary of the number of women in public administration and political posts. UN انظر في التذييل 2، في الجدول 10، للاطلاع على موجز لعدد النساء في الإدارة العامة والمناصب السياسية.
    Complaints-handling system in public administration UN الموضوع: نظام إدارة الشكاوى في الإدارة العامة
    26. Italy noted concerns expressed at the persisting phenomenon of corruption in public administration and lack of the independence of the judiciary. UN 26- وأشارت إيطاليا إلى ما أُعرب عنه من مخاوف إزاء استمرار ظاهرة الفساد في الإدارة العامة وعدم استقلالية الجهاز القضائي.
    Considerable previous experience in public administration at national, State and municipal levels. UN خبرة كبيرة في الإدارة العامة على مستوى الوطن والولايات والبلديات.
    Togo has provisions for the recruitment and employment of persons with disabilities in public administration. UN ولدى توغو أحكام لتوظيف ولعمالة الأشخاص ذوي الإعاقة في الإدارة العامة.
    Postgraduate studies in public administration, 2000, Institute of public administration, Budapest. UN حصل على شهادة الدراسات العليا في الإدارة العامة في عام 2000 من معهد الإدارة العامة، بودابست، هنغاريا
    The Committee also recommends efforts to increase the number of women in appointed decision-making positions in public administration. UN كما توصي اللجنة ببذل الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار التي تُشغل بالتعيين في الإدارة العامة.
    Mainstreaming of health issues and human capacity-building in public administration UN تعميم مراعاة القضايا الصحية وبناء القدرات البشرية في الإدارة العامة
    Ms. Dorn received a master's degree in public administration from the University of Connecticut and is a graduate of Oregon State University. UN وقد حازت السيدة دورن على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كونيكتيكت، وهي خريجة جامعة ولاية أوريغون.
    Systemic reforms have been developed to combat corruption in the public administration. UN ووُضعت إصلاحات نظامية لمكافحة الفساد في الإدارة العامة.
    Preparation of draft regulations, decisions, instructions, standards and guidelines which the Office should implant in the public administration. UN إعداد مشاريع لوائح تنظيمية ومشاريع قرارات وتعليمات ومعايير ومبادئ توجيهية مما ينبغي أن يزرعه المكتب في الإدارة العامة.
    Specialist in public management and Administrative Institutions, University of the Andes, Colombia. UN مختصة في الإدارة العامة وفي المؤسسات الإدارية، جامعة الأنديز، كولومبيا.
    In the Tri-Partite Review Meeting of the public administration Reform Project being implemented since 1997, the government emphasized the importance of a policy to advance more women in the public administration. UN وفي اجتماع الاستعراض الثلاثي لمشروع اصلاح الإدارة العامة الذي يجري تنفيذه منذ عام 1997، أكدت الحكومة أهمية انتهاج سياسة ترمي إلى تقدم المزيد من النساء في الإدارة العامة.
    The Commission finds that, in addition to what Mr. Malik himself described, he performed a significant role in the overall management of Ms. Bhutto's security. UN وترى اللجنة أن السيد مالك كان يؤدي، بالإضافة إلى ما وصفه هو نفسه، دورا كبيرا في الإدارة العامة لأمن السيدة بوتو.
    The Awards will be given in three categories: accountability and transparency, public service delivery, and innovative mechanisms of participation in public administration. UN وستقدم الجوائز في ثلاث فئات: المساءلة والشفافية، وانجاز الخدمة العامة، والآليات الابتكارية للمشاركة في الإدارة العامة.
    That marked the beginning of a process of division of tasks and competencies within the public administration and of a separation therefrom of the utilities sector. UN ويمثل ذلك بداية عملية تقسيم المهام والاختصاصات في الإدارة العامة والانفصال عن قطاع المرافق العامة.
    It mobilizes rural women to participate in local elections, governance and the monitoring of public affairs at the village level, and aims to improve village women cadres' leadership and decision-making skills in public governance. UN وتعبئ المبادرة النساء الريفيات للمشاركة في الانتخابات المحلية والحوكمة ورصد الشؤون العامة على صعيد القرية، وترمي إلى تحسين قيادة الكوادر النسائية في القرى ومهارات اتخاذ القرار في الإدارة العامة.
    The government's policy for improving women's participation in the public administration may be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص سياسة الحكومة لتحسين مشاركة المرأة في الإدارة العامة على النحو التالي:
    Many women have returned to their former jobs in the civil service, health and education sectors in 2003. UN وعاد في عام 2003، عدد كبير من النساء إلى وظائفهن السابقة في الإدارة العامة وقطاعي الصحة والتعليم.
    From 1973 to 1975, was the Head of the International Organizations Desk at the General Department of Political Affairs at the Ministry of Foreign Affairs, which is also concerned with financial matters at the United Nations (Fifth Committee and ACABQ). UN وفي الفترة من ١٩٧٣ الى ١٩٧٥، شغل منصب رئيس مكتب المنظمات الدولية في اﻹدارة العامة للشؤون السياسية بوزارة الخارجية، التي تعنى أيضا بالمسائل المالية في اﻷمم المتحدة )اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد