ويكيبيديا

    "في الإدارة المستدامة للأراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in SLM
        
    • in sustainable land management
        
    • of SLM
        
    • on sustainable land management
        
    • in the sustainable management of land
        
    • the SLM
        
    • into SLM
        
    • on SLM
        
    • for SLM
        
    • to sustainable land management
        
    • to SLM
        
    The Conference of the Parties (COP) discusses private sector involvement in SLM. UN مناقشة مؤتمر الأطراف مشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي.
    Monitoring of regional opportunities for the promotion of investment in SLM by the private sector, foundations and CSOs in order to facilitate advisory and brokering services UN رصد الفرص الإقليمية لتشجيع الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من القطاع الخاص والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني من أجل تيسير الخدمات الاستشارية وخدمات السمسرة
    Media reports growing interest among public opinion and increasing support for investing in SLM. UN :: تزايد اهتمام الرأي العام بالتقارير الإعلامية، وزيادة الدعم للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    :: Systematically integrate investments in sustainable land management into funds for agriculture, food security and adaptation to climate change UN :: إدماج الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي بشكل منهجي في تمويل الزراعة والأمن الغذائي والتكيف مع تغير المناخ
    In that framework, investing in sustainable land management is an integral part of achieving the shift to a green economy. UN في ذلك الإطار، فإن الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي هو جزء لا يتجزأ من تحقيق التحول إلى الاقتصاد الأخضر.
    Advisory services provided for the development of SLM investments targeting related funding mechanisms relating to the UNCCD and the Convention on Biological Diversity 2.5.J1. UN خدمات استشارية لتطوير استثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي تستهدف آليات التمويل الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي
    A growing share of public opinion supports investing in SLM UN :: تنامي حصة الرأي العام في دعم الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي
    A business case for private sector involvement in SLM UN مبررات تجارية لمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    COP decision concerning private sector involvement in SLM UN اتخاذ مؤتمر الأطراف مقرراً بشأن إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Concept note on private sector involvement in SLM UN إعداد مذكرة عن مفهوم إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    COP decision on private sector involvement in SLM UN مقرر لمؤتمر الأطراف متعلق بمشاركة القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Prerequisites for increased private sector involvement in sustainable land management are addressed UN تناول شروط زيادة إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    Investment in sustainable land management through the empowerment of smallholder farmers, especially women and the landless, would be the most effective, efficient and least costly way of stopping land degradation. UN وسيكون الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي من خلال تمكين صغار المزارعين، وخاصة النساء والمعدمين، أكثر الطرق فعالية وكفاءة والأقل كلفة لوقف تدهور الأراضي.
    Recognizing the need for investment in sustainable land management in arid, semi-arid and dry sub-humid areas, and emphasizing the need for the full implementation of the ten-year strategic plan and framework, UN وإذ تدرك ضرورة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ التام للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات،
    Recognizing the need for investment in sustainable land management in arid, semi-arid and dry subhumid areas, and emphasizing the need for the full implementation of the ten-year strategic plan and framework, UN وإذ تسلم بضرورة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ التام للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لفترة العشر سنوات،
    Maps and databases do not convey an accurate picture of the global dimensions and the local dynamics of the problem, nor do they provide insight into the impacts of investments in sustainable land management. UN فالخرائط وقواعد البيانات لا تعكس بصورة دقيقة الأبعاد العالمية للمشكلة ودينامياتها المحلية، ولا توفر نظرة متعمِّقة في الآثار الناشئة عن الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    GM: 5.1.02 Adoption by affected country Parties of SLM IFSs. UN اعتماد البلدان الأطراف المتأثرة لاستراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي
    49. In addition to reviewing the information submitted in reports, the CRIC, supported by the secretariat, will consider the compilation and dissemination of best practices on sustainable land management and on funding and resource mobilization. UN 49- وإضافة إلى استعراض المعلومات المقدمة في التقارير، ستنظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بدعم من الأمانة، في تجميع ونشر أفضل الممارسات في الإدارة المستدامة للأراضي والتمويل وتعبئة الموارد.
    It also requires providing economic and non-economic incentives to stakeholders, including small-scale land users, to invest in the sustainable management of land, forests and other natural resources. UN وتتطلب أيضا تقديم حوافز اقتصادية وغير اقتصادية لأصحاب المصلحة، بمن فيهم صغار مستخدمي الأراضي، من أجل الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي والغابات وسواها من الموارد الطبيعية.
    13. The Forum will encourage business leaders to engage in Environmental Business Plan Competition and Incubation of social and business ventures and the SLM Champions Award. UN 13- وسيشجع المنتدى قادة قطاع الأعمال على المشاركة في مسابقة خطة الأعمال البيئية وحضانة مشاريع اجتماعية وتجارية وجائزة التفوق في الإدارة المستدامة للأراضي.
    Policy recommendations by the UNCCD COP that address measures to improve opportunities for increased financial flows and investments into SLM UN توصيات مؤتمر الأطراف بشأن السياسة العامة والتي تتناول التدابير الرامية إلى تحسين الفرص لزيادة التدفقات المالية والاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي.
    The frameworks are designed to leverage national, bilateral, multilateral and private-sector resources with a view to increasing the effectiveness and impact of interventions on SLM in order to promote implementation of the Convention. UN وتصمّم الأطر لتعبئة الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف وموارد القطاع الخاص بهدف زيادة فعالية وأثر التدخلات في الإدارة المستدامة للأراضي بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    The number of initiatives and country programmes using synergistic approaches to increase financial flows and investments for SLM. UN عدد المبادرات والبرامج القطرية التي تتبع نُهجاً تآزرية لزيادة التدفقات المالية والاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي.
    UNDP piloted new approaches to sustainable land management through GEF country partnership programmes, notably in Burkina Faso, Cuba and Namibia. UN واستحدث البرنامج الإنمائي نهجا جديدة في الإدارة المستدامة للأراضي من خلال برامج الشراكات القطرية لمرفق البيئة العالمية، وخاصة في بوركينا فاسو وكوبا وناميبيا.
    Financial drivers of and barriers to SLM investments are assessed UN تقييم العوامل المالية المؤثر والحواجز التي تعوق الاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد