ويكيبيديا

    "في الإطار الوارد أدناه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the framework below
        
    • the box below
        
    UNMIK successfully carried out most of the planned outputs as detailed in the framework below. UN ونجحت البعثة في تنفيذ معظم نتائجها المقررة على النحو المفصل في الإطار الوارد أدناه.
    The Regional Service Centre experienced a higher-than-anticipated level of service delivery in all its four pilot projects as described in the framework below. UN وقدم مركز الخدمات الإقليمي مستوى أعلى من المتوقع من الخدمات في مشاريعه الأربعة الرائدة على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance report period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الإطار الوارد أدناه.
    3. Within this overall objective, during the budget period the Logistics Base will contribute to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف عموما، ستسهم قاعدة النقل والإمداد في فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تقديم المدخلات الأساسية ذات الصلة المبينة في الإطار الوارد أدناه.
    the box below provides data on the practice in Uganda: UN وترد في الإطار الوارد أدناه بيانات عن هذه الممارسة في أوغندا:
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, as shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال فترة أداء الميزانية، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع، على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال فترة الأداء، في تحقيق أحد الإنجازات المتوقعة بإنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Global Service Centre, during the performance reporting period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, as shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهم مركز الخدمات العالمي، خلال فترة الإبلاغ عن الأداء، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ عدد من النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance report period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق أحد الإنجازات المتوقعة عبر تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الإطار الوارد أدناه.
    92. The methodology as applied to the review of operational activities for development is summarized in the box below. UN 92 - ويرد في الإطار الوارد أدناه موجز للمنهجية المطبقة على استعراض الأنشطة التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد