At the time of preparation of the present report, the agreement for the project in Ecuador was close to being signed. | UN | وفي الوقت الذي أعد فيه هذا التقرير، كان التوقيع على الاتفاق بشأن المشروع في الإكوادور وشيكاً. |
These investigative efforts involve integration and coordination among agencies in all branches of government in Ecuador. | UN | وتتطلب هذه الجهود المبذولة في مجال التحقيقات تكاملا وتنسيقا بين الوكالات على مستوى جميع الفروع الحكومية في الإكوادور. |
Such a microfinance strategy was developed in Ecuador. | UN | وقد وُضعت استراتيجية التمويل البالغ الصغر هذه في الإكوادور. |
Emily, I am not going strolling in Ecuador at night. | Open Subtitles | إميلي، وأنا لن نزهة في الإكوادور في الليل. |
How it this a guy raised in Ecuador doesn't speak Spanish? | Open Subtitles | كيف لهذا الشخص أن يكون قد نشأ في الإكوادور بينما لا يتحدث الإسبانية |
The downside is they want me in Ecuador tomorrow for a camera test. | Open Subtitles | الجانب السلبي هو أنها تريد مني في الإكوادور غدا لاختبار الكاميرا. |
How does an isolated tribesman in Ecuador know the difference between an alien, an angel, and a ghost? | Open Subtitles | كيف لـ رجل قبيلة منعزل في الإكوادور أن يعرف الفرق بين الكائنات الفضائية والملاك والشبح؟ |
Disability in Ecuador: general considerations on disability; | UN | الإعاقة في الإكوادور - الإعاقة وأوجهها العامة؛ |
Academic institutions such as the Latin American School of Social Sciences offer courses on gender and macroeconomics and gender-responsive budgeting to civil servants from the departments of planning and budgeting in Ecuador. | UN | وتتيح مؤسسات أكاديمية مثل مدرسة أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية دورات تدريبية بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزنة المراعية للمنظور الجنساني لموظفي الخدمة المدنية من وزارتي التخطيط والميزنة في الإكوادور. |
Ecuador (ECU/99/AH/17). Strengthening National Capacities through the Implementation of the Human Rights National Plan of Action in Ecuador. | UN | إكوادور (ECU/99/AH/17) - تدعيم القدرات الوطنية من خلال تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في الإكوادور. |
- That would be ideal, but he's working an extraction in Ecuador. | Open Subtitles | -سيكون ذلك مثاليا . لكنه يعمل حاليا في "الإكوادور" |
I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York? | Open Subtitles | أنا أحضّر وأقدم المشروبات "لأصحاب شهر العسل في "الإكوادور بينما تكونين أنتِ سيدة "نيويورك" الأولى؟ |
There was a cocaine plant in Ecuador. | Open Subtitles | كان هناك نبات الكوكايين في الإكوادور. |
I had a layover in Ecuador. | Open Subtitles | كان لابد من أن أتوقف في الإكوادور |
Owing to the innovative character of the initiative, UNIFEM decided to generate and disseminate knowledge on the work in partnership with non-governmental organizations on violence in indigenous communities and capacity-building in Ecuador and Peru. | UN | وبسبب الطبيعة الابتكارية للمبادرة، قرر الصندوق تهيئة المعرفة بالأعمال التي يقوم بها، بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية في مجال العنف داخل مجتمعات الشعوب الأصلية، ونشر تلك المعارف، وبناء القدرة في الإكوادور وبيرو. |
In addition, other types of action, such as that taken in Ecuador where prominent international and judicial figures and institutions were involved in resolving the problems affecting them, may be considered " good practices " that should be followed. | UN | فضلاً عن ذلك، يمكن اعتبار أنواع أخرى من الإجراءات، كالإجراء الذي اتُّخذ في الإكوادور حيث شاركت شخصيات ومؤسسات دولية وقضائية بارزة في حل المشاكل التي تمسهم، " ممارسات حسنة " ينبغي احتذاؤها. |
46. The Fund is supporting innovative efforts of the Fundación Amor y Energía (AM-EN) to train trainers, initially in Ecuador, in rehabilitation and social integration of children and young adults with disabilities. | UN | 46 - ويقوم الصندوق بدعم الجهود المبتكرة، التي تبذلها مؤسسة المحبة والطاقة، لإعداد المدربين، في الإكوادور بداية، على إعادة تأهيل الأطفال والبالغين المعوقين وعلى إدماجهم اجتماعيا. |
The Ministers welcomed the adoption of the New Constitution in Ecuador by National Referendum on the 28th September 2008. | UN | 285 - حيّى الوزراء الموافقة على الدستور الجديد في الإكوادور من خلال استفتاء وطني أجري في الثامن والعشرين من أيلول/سبتمبر 2008. |
80. The Ecuador country programme evaluation was conducted in 2007 by the Facultad Latinoamerica de Ciencias Sociales (Latin American Faculty for Social Sciences), a regional academic institution, which also has an office in Ecuador. | UN | 80 - أعدت كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية تقييماً للبرنامج القطري لإكوادور في عام 2007، وهي مؤسسة أكاديمية إقليمية لها مكتب أيضاً في الإكوادور. |
Two projects in Ecuador and South Africa are being developed in consultation with the local authorities in the city of Guayaquil and the city of Johannesburg, the private sector, the Basel Convention regional centres (BCRCs) concerned and the Decentralized Cooperation Programme of the United Nations Institute for Training and Research. | UN | ويجري تطوير مشروعين في الإكوادور وجنوب أفريقيا بالتشاور مع السلطات المحلية في مدينة غياكيل ومدينة جوهانسبرج والقطاع الخاص والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل المعنية برنامج التعاون اللامركزي التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
President Rafael Correa indicated that it was the state policy of Ecuador not to tolerate illicit financial activities, in accordance with its domestic law and with the various international conventions that have been adopted under the aegis of the United Nations and to which Ecuador is a party. | UN | وأشار الرئيس رافائيل كوريا إلى أن سياسة الدولة في الإكوادور تقتضي عدم التسامح مع الأنشطة المالية غير المشروعة، وذلك تمشيا مع القانون الداخلي للإكوادور ومختلف الاتفاقيات الدولية للأمم المتحدة التي انضمت إليها. |