Increased incidences of enlarged kidneys in females and enlarged lumbar lymph nodes in males were seen at 75 mg/kg feed. | UN | وقد شوهد زيادة حدوث تضخم الكلي في الإناث وتضخم العقد اللمفية القطنية في الذكور عند تغذية الذكور بكمية 75 ملغم/كغم. |
Increased incidences of enlarged kidneys in females and enlarged lumbar lymph nodes in males were seen at 75 mg/kg feed. | UN | وقد شوهد زيادة حدوث تضخم الكلي في الإناث وتضخم العقد اللمفية القطنية في الذكور عند تغذية الذكور بكمية 75 ملغم/كغم. |
At long-term exposure, higher concentrations are achieved in females than in males, but the substance is bioaccumulating in both sexes, with the time to reach steady-state concentrations in the order of months. | UN | وعند تعريض الجرذان لهذه المادة لفترة طويلة الأجل كان التركيز أعلى في الإناث مقارنة بالذكور إلا أن المادة كانت تتراكم في كلا النوعين مع مرور الوقت لتصل إلى وضع الاستقرار في ظرف شهور. |
In addition Halowax 1051 caused significantly decreased GSI for females after 122 days at all tested doses (0.3 - 10 ng/egg, no dose-response relationship could thus be shown). | UN | وعلاوة على ذلك تسبب هالوواكس 1051 في حدوث انخفاض شديد في الأرقام الدليلية GSI في الإناث بعد 122 يوماً عند جميع الجرعات المختبرة (0,3 - 10 نانوغرام/بيضه، وعلى ذلك لم تظهر أي علاقة بين الجرعة والاستجابة). |
Of the population aged 10 years and over, 54.4 percent of males are literate, whereas only 26.4 per cent of females are literate. | UN | ومن بين السكان في عمر 10 سنوات فأكثر، هناك نسبة 54.4 من الذكور ملمين بالقراءة والكتابة، في حين لا تتجاوز هذه النسبة 26.4 في الإناث. |
The Government should pursue such efforts in close cooperation with community and religious leaders, with a view to promoting change in persisting negative attitudes towards children, particularly girls, and to abolishing practices prejudicial to the health of children, in particular female genital mutilations. | UN | وعلى الحكومة أن تتابع هذه الجهود بتعاون وثيق مع زعماء المجتمعات المحلية والزعماء الدينيين، بغية تشجيع التغيير في النزعات السلبية القائمة نحو اﻷطفال، وخاصة البنات، وإلغاء الممارسات الضارة بصحة اﻷطفال، وخاصة تشويهات اﻷعضاء التناسلية في اﻹناث. |
More than 90% of an oral dose of endosulfan was absorbed in rats, with maximum plasma concentrations occurring after 3-8 h in males and about 18 h in females. | UN | وقد تم امتصاص أكثر من 90٪ من جرعة فموية من الإندوسولفان في الفئران، مع حدوث أقصى تركيز للبلازما بعد 3-8 ساعات في الذكور وحوالي 18 ساعة في الإناث. |
Concentration levels (2001/2002) in females were higher (54.5 ng/g) than in males (29.2 ng/g). | UN | أما مستويات التركيز (2001/2002) في الإناث فكانت أعلى (54.5 نغ/غ) عن الذكور (29.2 نغ/غ). |
Concentration levels (2001/2002) in females were higher (54.5 ng/g) than in males (29.2 ng/g). | UN | أما مستويات التركيز (2001/2002) في الإناث فكانت أعلى (54.5 نغ/غ) عن الذكور (29.2 نغ/غ). |
Thus in the age group of 45-54, the mortality rate from myocardial infraction in males is about four to five times that in females. | UN | وبالتالي، فإنه في المجموعة العمرية 45-54 سنة، يبلغ معدل الوفيات بسبب الذبحة القلبية في الذكور حوالي 4 أو 5 مرات نفس المعدل في الإناث. |
More than 90% of an oral dose of endosulfan was absorbed in rats, with maximum plasma concentrations occurring after 3-8 h in males and about 18 h in females. | UN | وقد تم امتصاص أكثر من 90٪ من جرعة فموية من الإندوسلفان في الفئران، مع حدوث أقصى تركيز للبلازما بعد 3-8 ساعات في الذكور وحوالي 18 ساعة في الإناث. |
582. As of 2005, one of every four households was headed by a woman; this represents an increase of five percentage points in females heading households between 2000 and 2005. | UN | 582- وفي عام 2005، كانت أسرة واحدة من بين كل أربع أسر معيشية تعيلها امرأة؛ ويمثل هذا زيادة بمقدار خمس نقاط مئوية في الإناث المعيلات للأسر المعيشية فيما بين عامي 2000 و2005. |
Oral LD50 values for rats from 9.6 mg/kg bw in females to 160 mg/kg bw in males | UN | تتراوح قيم الجرعة الفموية المميتة النصفية (LD50) للفئران بين 9.6 ملغم/كغم من وزن الجسم في الإناث و160 ملغم/كغم من وزن الجسم في الذكور |
Inhalation LC50 value for rats (4 h) in a single study was 13 mg/m3 in females and 35 mg/m3 in males | UN | بلغ التركيز المميت النصفي (LC50) الحاصل عن طريق التنفس (4 ساعات) بالنسبة للفئران في دراسة وحيدة 13 ملغم/م³ في الإناث و35 ملغم/م³ في الذكور. |
The oral LD50 in the rat ranged from 9.6 mg/kg bw in females to 160 mg/kg bw in males. | UN | وتتراوح الجرعة المميتة النصفية (LD50) للفئران بين 9.6 ملغم/كغم من وزن الجسم في الإناث و160 ملغم/كغم من وزن الجسم في الذكور. |
Hook et al. (1983) observed severe renal damage at 50 mg/kg in females whereas similar effects were detected in males at concentrations of 200 mg/kg. | UN | ولاحظ Hook وآخرون (1983) حدوث أضرار بالغة بالكلية عند الجرعة 50 ملليغرام/كيلوغرام في الإناث في حين لوحظت آثار مماثلة لدى الذكور بتركيزات قدرها 200 ملليغرام/كيلوغرام. |
Hook et al. (1982) observed severe renal damage at 50 mg/kg in females whereas similar effects were detected in males at concentrations of 200 mg/kg. | UN | ولاحظ Hook وآخرون (1982) حدوث أضرار بالغة بالكلية عند الجرعة 50 ملليغرام/كيلوغرام في الإناث في حين لوحظت آثار مماثلة لدى الذكور بتركيزات قدرها 200 ملليغرام/كيلوغرام. |
Oral LD50 values for rats from 9.6 mg/kg bw in females to 160 mg/kg bw in males | UN | تتراوح قيم الجرعة الفموية المميتة النصفية (LD50) للفئران بين 9.6 ملغم/كغم من وزن الجسم في الإناث و160 ملغم/كغم من وزن الجسم في الذكور |
In addition Halowax 1051 caused significantly decreased GSI for females after 122 days at all tested doses (0.3 - 10 ng/egg, no dose-response relationship could thus be shown). | UN | وعلاوة على ذلك تسبب هالوواكس 1051 في حدوث انخفاض شديد في الأرقام الدليلية GSI في الإناث بعد 122 يوماً عند جميع الجرعات المختبرة (0,3 - 10 نانوغرام/بيضه، وعلى ذلك لم تظهر أي علاقة بين الجرعة والاستجابة). |
St. Lawrence Bay (Canada) Beluga Whale blubber was found to contain 24.5 (1.56 - 1510) μg/kg (lipid weight) PeCB for females and 144.5 (1.5 - 1500) μg/kg for males (ICCA/WCC, 2007 citing Hobbs et al., 2003). | UN | وتبين أن دهن حوت بيلوغا في خليج سانت لورنس (كندا) يحتوي على 24.5 (1.56- 1510) ميكروغرام/كغ (وزن الدهن) من خماسي كلور البنزين في الإناث و144.5 (1.5- 1500) ميكروغرام/كغ في الذكور (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Hobbs et al.، 2003). |
124. Albania has also undertaken some initiatives for the region and beyond regarding the drafting and signing of bilateral and multilateral agreements, which intend to prevent criminal activities related to trafficking of females, children, exchange of information, etc. | UN | 124- وقد اضطلعت ألبانيا أيضا ببعض المبادرات المتصلة بالمنطقة وما وراءها فيما يتعلق بصياغة وتوقيع اتفاقات ثنائية متعددة الأطراف، ترمي إلى منع الأنشطة الإجرامية المتعلقة بالاتجار في الإناث والأطفال، وتبادل المعلومات، وما إلى ذلك. |
Distribution is reported to be rapid, with peak blood levels in rat occurring at 7 and > 18 hours for males and females, respectively. | UN | كما وجد أن الانتشار يتم بسرعة ويبلغ أقصى مستوياته في دم الجرذان بعد 7 ساعات في الذكور وأكثر من 18 ساعة في الإناث. |