ويكيبيديا

    "في الإيرادات على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of income over
        
    • of revenue over
        
    This also contributes to creating excesses of income over expenditure, as the expenditure implementation rate lags behind income. UN كما يساهم هذا في حدوث تجاوزات في الإيرادات على النفقات، عندما يتخلف معدل الإنفاق عن الإيرادات.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $50.3 million. UN ونجم عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 50.3 مليون دولار.
    Expenditures were recorded in the amount of Euro16.5 million, resulting in an excess of income over expenditure in the amount of Euro1.0 million. UN وسجلت نفقات قدرها 16.5 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.0 مليون يورو.
    Excess of income over expenditure for biennium UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    Total expenditure Excess of income over expenditure for 2008-2009 UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين 2008-2009
    This was not assessed, resulting in a shortfall of income over expenditures. UN إلا أن هذا المبلغ لم يقسَّم عليها، مما أدى إلى عجز في الإيرادات على النفقات.
    This increase was due mainly to the net excess of income over expenditure of $25.29 million. UN وترجع هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات على النفقات، التي بلغت 25.29 مليون دولار.
    It includes the calculation of the excess of income over expenditure for the current period and prior-period adjustments of income or expenditure. UN ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    At the same time, the excess of income over expenditure improved significantly, increasing by over 100 per cent to reach $2,846,428. UN وفي نفس الوقت طرأ تحسن كبير على الزيادة في الإيرادات على النفقات إذ كانت أكثر من 100 في المائة، وبلغت 428 846 2 دولارا.
    It includes the calculation of the excess of income over expenditure for the current period and prior-period adjustments of income or expenditure. UN ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛
    This resulted in an excess of income over expenditure of $68.97 million. UN ونجم عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 68.97 مليون دولار.
    Expenditures were recorded in the amount of Euro16.8 million, resulting in an excess of income over expenditure in the amount of Euro1.4 million. UN وسجلت نفقات قدرها 16.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.4 مليون يورو.
    EXCESS of income over EXPENDITURE FOR THE BIENNIUM UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    Expenditures were recorded in the amount of Euro7.8 million, resulting in an excess of income over expenditure in the amount of Euro1.2 million. UN وسجلت نفقات قدرها 7.8 مليون يورو، فنتجت من ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بمبلغ 1.2 مليون يورو.
    Expenditures were recorded in the amount of Euro7.8 million, resulting in an excess of income over expenditure in the amount of Euro1.2 million. UN وسجّلت نفقات قدرها 7.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.2 مليون يورو.
    Excess of income over expenditure for biennium UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    This resulted in an excess of income over expenditure of $23.04 million. UN ونتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات بمبلغ 23.04 مليون دولار.
    Expenditure was recorded in the amount of Euro27.0 million, resulting in an excess of income over expenditure in the amount of Euro1.4 million. UN وسُجِّلت نفقات قدرها 27.0 مليون يورو، فنتجت عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بمقدار 1.4 مليون يورو.
    As a result, there was an excess of income over expenditure of $62 million, compared to a $479 million excess in the preceding financial year. UN ونتيجة لذلك، سجلت زيادة في الإيرادات على النفقات بقيمة 62 مليون دولار، مقابل زيادة بلغت 479 مليون دولار في السنة المالية السابقة.
    As a result, there was an excess of income over expenditure of $479 million, compared to an excess of $266 million in the preceding financial year. UN وترتبت على ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بمقدار 479 مليون دولار، مقارنة بزيادة قدرها 266 مليون دولار في السنة المالية السابقة.
    As a result, the island forecasted a surplus of revenue over expenditure in both 2011 and 2012. UN ونتيجة لذلك، تتوقع الجزيرة حدوث فائض في الإيرادات على النفقات في عامي 2011 و 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد