ويكيبيديا

    "في الاتفاقات التجارية الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in regional trade agreements
        
    • in RTAs
        
    • in regional trade arrangements
        
    • regional trade agreement
        
    • to regional trade agreements
        
    • in RTA
        
    • in the RTAs
        
    • regional trading agreements
        
    • under regional trade agreements
        
    Consistent with their vibrant intraregional trade, Asian countries have accelerated their engagement in regional trade agreements. UN وتمشيا مع حيوية التجارة في ما بين بلدان المنطقة، تعجل البلدان الآسيوية بالانخراط في الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    Concern over the possible limitation of regulatory autonomy has also arisen in relation to the investor - State dispute mechanism increasingly incorporated in regional trade agreements. UN وأُبدي قلق أيضاً إزاء التقييد المحتمل للاستقلالية التنظيمية فيما يتعلق بآلية تسوية المنازعات بين المستثمرين والدولة، وهي الآلية التي يتزايد إدراجها في الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    Exploring ways of giving fuller consideration to transfer of technology and innovation issues in regional trade agreements and of deepening regional approaches to technology and innovation cooperation. UN استكشاف سبل المراعاة الكاملة لقضايا نقل التكنولوجيا والابتكار في الاتفاقات التجارية الإقليمية ولتعميق النهج الإقليمية المتبعة في التعاون في مجال التكنولوجيا والابتكار.
    Advances in RTAs occur differently across sectors. UN ويختلف التقدم المحرز في الاتفاقات التجارية الإقليمية من قطاع إلى آخر.
    Issues increasingly addressed in RTAs - investment, competition, labour and environment - might be proposed for introduction in the multilateral trading system. UN وقد يكون من المناسب اقتراح إدراج القضايا التي يتزايد تناولها في الاتفاقات التجارية الإقليمية - وهي الاستثمار والمنافسة والعمل والبيئة - في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    42. For developed countries, regional trade agreement commitments represent only limited improvements from their General Agreement commitments, although these countries generally register a higher level of General Agreement commitments than developing countries. UN ٤٢ - وبالنسبة لالتزامات البلدان المتقدمة النمو، ليس في الاتفاقات التجارية الإقليمية إلا قدر محدود من التحسن مقارنةً بما يرد في الاتفاق العام، غير أن التزامات هذه البلدان بموجب الاتفاق العام يزيد مستواها عموما عن التزامات البلدان النامية.
    (b) Services sectors' regulatory and institutional frameworks and liberalization at the regional level, and how parties to regional trade agreements negotiate joint infrastructure services provisions and regulations (e.g. energy, transport, financial services and services relating to information and communications technologies) (year 2014); UN (ب) الأطر التنظيمية والمؤسسية لقطاعات الخدمات وتحرير هذه القطاعات على الصعيد الإقليمي، وكيفية تفاوض الأطراف في الاتفاقات التجارية الإقليمية بشأن الأحكام والأنظمة المتعلقة بخدمات الهياكل الأساسية المشتركة (كالطاقة والنقل والخدمات المالية والخدمات المتعلِّقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات) (عام 2014)؛
    An increase in regional trade agreements had been an important contributing factor in the growth of South-South trade and regional integration, notably in Asia and Latin America. UN وكانت الزيادة في الاتفاقات التجارية الإقليمية من العوامل المهمة التي أسهمت في نمو التجارة بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي، لا سيما في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Professional services in regional trade agreements UN خامساً - الخدمات المهنية في الاتفاقات التجارية الإقليمية
    Countries engaging in regional trade agreements should ensure policy coherence and compatibility with WTO rules. UN 66- وينبغي للبلدان المشاركة في الاتفاقات التجارية الإقليمية أن تكفل اتساق السياسات وتوافقها مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
    One of the salient features of the new regionalism evolving worldwide is the incorporation of services trade liberalization in regional trade agreements. UN 7- ومن السمات الأساسية للتوجه الإقليمي الجديد الذي أخذ ينشأ على نطاق العالم كله ما يتمثل في إدماج تحرير تجارة الخدمات في الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    Also, in November 2011 UNCTAD published a study entitled Trade Facilitation in regional trade agreements, which analyses customs and other trade facilitation measures contained in 118 regional trade agreements currently in force in Africa, Asia, the Americas and Europe. UN كما نشر الأونكتاد في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 دراسة بعنوان تيسير التجارة في الاتفاقات التجارية الإقليمية تحلل الأعراف وغيرها من تدابير تيسير التجارة الواردة في 118 اتفاقاً من الاتفاقات التجارية الإقليمية السارية المفعول حالياً في أفريقيا وآسيا والأمريكتين وأوروبا.
    Also, in November 2011 UNCTAD published a study entitled Trade Facilitation in regional trade agreements, which analyses customs and other trade facilitation measures contained in 118 regional trade agreements currently in force in Africa, Asia, the Americas and Europe. UN كما نشر الأونكتاد في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 دراسة بعنوان تيسير التجارة في الاتفاقات التجارية الإقليمية تحلل التدابير الجمركية وغيرها من تدابير تيسير التجارة الواردة في 118 اتفاقاً من الاتفاقات التجارية الإقليمية السارية المفعول حالياً في أفريقيا وآسيا والأمريكتين وأوروبا.
    62. The imbalance inherent in RTAs between deeper liberalization required of border measures and the absence of subsidies disciplines makes agriculture a particularly difficult topic in RTAs. UN 62- ويوجد اختلال متأصل في الاتفاقات التجارية الإقليمية بين التحرير الأعمق المطلوب من تدابير الحدود وعدم وجود ضوابط للإعانات مما يجعل الزراعة موضوعاً صعباً بصورة خاصة في الاتفاقات التجارية الإقليمية.
    Advances in RTAs occur differently across sectors (figure 4). UN وتحدث التطورات في الاتفاقات التجارية الإقليمية بشكل يختلف من قطاع إلى آخر (الشكل 4).
    Financial services exhibit a modest level of GATS-plus in RTAs. UN ويتبين أن الخدمات المالية مقيدة في الاتفاقات التجارية الإقليمية بعدد قليل من الالتزامات " التي تفوق ما جاء في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات " .
    The third-party most-favoured-nation clause that has increasingly been incorporated in recent regional trade agreements has the objective of ensuring, as the General Agreement on Trade in Services most-favoured-nation principle does not, that a party to a regional trade agreement obtains the best possible preferential treatment available in other partners in such regional agreements. UN وشرط الدولة الثالثة الأولى بالرعاية، الذي بات يُدرج بشكل متزايد في الاتفاقات التجارية الإقليمية المبرمة مؤخرا، يرمي إلى ضمان حصول الدول الأطراف في اتفاق تجاري إقليمي ما على أفضل معاملة تفضيلية ممكنة تقدمها الدول الأخرى الشريكة في الاتفاق، وهو ما لا يسمح به مبدأ الدولة الأولى بالرعاية المنصوص عليه في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    (b) Services sectors' regulatory and institutional frameworks and liberalization at the regional level, and how parties to regional trade agreements negotiate joint infrastructure services provisions and regulations (e.g. energy, transport, financial services and services relating to information and communications technologies) (year 2014); UN (ب) الأطر التنظيمية والمؤسسية لقطاعات الخدمات وتحرير هذه القطاعات على الصعيد الإقليمي، وكيفية تفاوض الأطراف في الاتفاقات التجارية الإقليمية بشأن الأحكام والأنظمة المتعلقة بخدمات الهياكل الأساسية المشتركة (كالطاقة والنقل والخدمات المالية والخدمات المتعلِّقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات) (عام 2014)؛
    However, the Decision has quite far-reaching enforcement cooperation provisions; notification of enforcement activities is mandatory in principle, for instance, although the list of what should be notified is narrower than in the RTAs or enforcement cooperation agreements concluded by Canada and by the United States. UN بيد أن للقرار المذكور أحكاماً بعيدة الأثر تماماً بشأن التعاون على الإنفاذ؛ والإخطار بأنشطة الإنفاذ إلزامي مبدئياً، على سبيل المثال، ولو إن قائمة الأمور التي ينبغي الإخطار بها أضيق نطاقاً من القائمة الواردة في الاتفاقات التجارية الإقليمية أو اتفاقات التعاون على الإنفاذ المبرمة من جانب كندا والولايات المتحدة.
    Services provisions under regional trade agreements UN الأحكام المتعلقة بالخدمات في الاتفاقات التجارية الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد