Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | مجموع المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة الاشتراك في الاتفاقيات الدولية المتصلة باﻹرهاب الدولي الدول |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Bilateral provisions should be no less favourable than what is provided for in the international conventions standards and best practices. | UN | ولا ينبغي بأن تكون الأحكام الثنائية أقل تفضيلا من المعايير المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية وفي أفضل الممارسات. |
States Members of the United Nations that are party to international conventions on human rights have been consistently meeting their obligations. | UN | إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أطراف في الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان تفي بالتزاماتها على الدوام. |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Status of participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
It complies with the standards of due process set by its Political Constitution and in international conventions to which it is a party. | UN | وتمتثل لمعايير أصول المحاكمات التي حددهادستورها السياسي والواردة في الاتفاقيات الدولية التي هي طرف فيها. |
Total participation in international conventions pertaining to international terrorism | UN | مجموع البلدان المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
It is difficult to conclude that the Khmer Rouge committed slavery as defined in international conventions. | UN | ويصعب الاستنتاج بأن الخمير الحمر مارسوا الرق كما هو معرف في الاتفاقيات الدولية. |
International security depends largely on the progress and commitments to be achieved in international conventions and in the firm political will of States to comply with them. | UN | فالأمن الدولي يتوقف إلى حد كبير على التقدم المحرز والالتزامات المضطلع بها في الاتفاقيات الدولية وعلى الإرادة السياسية القوية للدول على الامتثال لتلك الاتفاقيات. |
In fact, rules provided for in international conventions that have been duly ratified or approved automatically apply in domestic law following their official publication. | UN | والحقيقة أن القواعد المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية التي تم التصديق عليها واعتمادها، تطبق بصورة تلقائية في القانون البرتغالي بعد نشرها رسميا. |
Are all the crimes set forth in the international conventions included as extraditable offences in bilateral treaties to which Belgium is party? | UN | :: هل كل الجرائم المذكورة في الاتفاقيات الدولية تعتبر جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها بموجب الاتفاقيات الثنائية التي انضمت إليها بلجيكا؟ |
Bilateral provisions should be no less favourable than what is provided for in the international conventions standards and best practices. | UN | وينبغي ألا تكون أحكام الاتفاقات الثنائية أقل تفضيلا مما تنص عليه المعايير وأفضل الممارسات الواردة في الاتفاقيات الدولية. |
B. Status with regard to international conventions on terrorism | UN | باء - المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب |
Pakistan is a party to the international conventions banning chemical and biological weapons. | UN | إن باكستان طرف في الاتفاقيات الدولية التي تحظر الأسلحة الكيميائية والبيولوجية. |
(c) The current training programmes designed to familiarize criminal investigation officers and the staff of correction facilities with the human rights set forth in international treaties are inadequate; | UN | (ج) عدم كفاية برامج التدريب الحالية في مجال التعريف بحقوق الإنسان الواردة في الاتفاقيات الدولية والموجهة إلى مأموري الضبط القضائي والعاملين في المنشآت العقابية؛ |
:: Adaptation of the legislative and political framework to the provisions of international conventions and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | :: اعتماد الإطار التشريعي والسياسي للأحكام الواردة في الاتفاقيات الدولية وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
All have responsibilities towards Africa's children, to realise the rights enshrined in international instruments. | UN | وهؤلاء جميعا تترتب عليهم المسؤوليات تجاه أطفال أفريقيا من أجل إحقاق الحقوق المكرسة في الاتفاقيات الدولية. |
Concept of essential use in international agreements | UN | مفهوم الاستخدامات الضرورية في الاتفاقيات الدولية |
Under the Act, collecting, providing or receiving money for commission of terrorist crimes, as defined by international conventions, was punishable. | UN | ويعاقب هذا القانون جمع الأموال أو توفيرها أو تلقيها من أجل ارتكاب الجرائم الإرهابية المحددة في الاتفاقيات الدولية. |
(b) To monitor and evaluate application of the provisions on human rights contained in the international agreements ratified by Algeria and the provisions of the Algerian Constitution, Acts and Regulations; | UN | )ب( رصد وتقييم تطبيق اﻷحكام في مجال حقوق اﻹنسان الواردة في الاتفاقيات الدولية التي صادقت عليها الجزائر، وأحكام الدستور، والقوانين واللوائح؛ |
Without prejudice to the arrangements of the international conventions to which Portugal is bound to, a foreign national shall be expelled when: | UN | ودون المساس بالترتيبات المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية التي تلتزم بها البرتغال، يُطرد الأجنبي في الحالات التالية: |
Have the crimes set forth in the relevant international conventions been included as extraditable offences in bilateral treaties? | UN | هل الجرائم المضمنة في الاتفاقيات الدولية تعتبر من الجرائم التي يتم فيها التسليم في اتفاقيات تسليم المجرمين الثنائية: |