ويكيبيديا

    "في الاجتماع الثالث والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the Twenty-Third Meeting
        
    • to the twenty-third Meeting
        
    • in the Twenty-third Meeting
        
    It was suggested at the Twenty-Third Meeting that the meetings could be biannual, as they had been in the past. UN واقترح في الاجتماع الثالث والعشرين إمكانية عقد الاجتماعات مرتين في السنة، كما كان اﻷمر عليه في السابق.
    She explained that the draft decision followed the discussions held in a contact group at the Twenty-Third Meeting of the Open-ended Working Group, and was intended as a basis for discussion by the contact group or groups operating at the current Meeting. UN وأوضحت أن مشروع المقرر يتبع ما جاء في المناقشات التي دارت في فريق الاتصال في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، ويستهدف منه أن يكون أساسا للمناقشة من قبل فريق الاتصال أو الأفرقة العاملة في الاجتماع الراهن.
    She explained three minor changes highlighted in the text to address concerns raised by members of the contact group formed at the Twenty-Third Meeting of the Open-e Ended Working Group. UN وقد قامت بشرح ثلاثة تغيرات ثانوية تم إلقاء الضوء عليها في النص لمواجهة مظاهر القلق التي عبر عنها أعضاء فريق الاتصال في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    at the Twenty-Third Meeting of Consultation of OAS Ministers of Foreign Affairs emphasis was placed on identifying practical measures for working together to combat terrorism in order to strengthen democracy and the rule of law; it was noted that the fight against terrorism was governed by national and international law. UN تم التشديد في الاجتماع الثالث والعشرين للتشاور فيما بين وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية على تحديد تدابير عملية للتعاون على مكافحة الإرهاب، بهدف تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون؛ وأشير إلى أن القوانين الوطنية والدولية تنظم الحرب الدائرة ضد الإرهاب.
    Credentials of representatives to the twenty-third Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The new Chairperson of the Committee, Mr. Zermatten, participated in the Twenty-third Meeting of chairs of treaty bodies. UN وشارك الرئيس الجديد للجنة، السيد زيرماتن، في الاجتماع الثالث والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات.
    The proposal had been circulated as document UNEP/OzL.Pro.15/3, and document UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1 added supporting information on the feasibility of the proposal, as had been requested at the Twenty-Third Meeting of the Open-ended Working Group. UN وقد تم توزيع المقترح كوثيقة برسم UNEP/OzL.Pro.15/3 وقد أضافت الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1 معلومات بشأن جدوى هذا المقترح، حسبما طُلب في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    The proposal by Japan at the Twenty-Third Meeting of the Open-ended Working Group was summarized in paragraphs 54-57 of document UNEP/OzL.Pro.15/2. UN تم تلخيص المقترح المقدم من اليابان في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية في الفقرات من 54-57 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/2.
    The Secretariat, following discussion of the issue at the Twenty-Third Meeting of the Open-ended Working Group, held in Montreal in July 2003, sent an early communication to the GEF secretariat attaching a draft decision on the issue. UN 122- قامت الأمانة، بعد مناقشة القضية في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق مفتوح العضوية، المنعقد في مونتريال في تموز/يوليو 2003، بإرسال رسالة مبكرة إلى أمانة مرفق البيئة العالمية مصحوبة بمشروع مقرر بشأن هذه القضية.
    The proposal had been circulated prior to the meeting as document UNEP/OzL.Pro.15/3, and document UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1 added supporting information on the feasibility of the proposal, as requested at the Twenty-Third Meeting of the Open-ended Working Group. UN وقد تم توزيع المقترح برسم الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/3 وأضافت الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/3/Add.1 معلومات بشأن جدوى هذا المقترح، حسبما طُلب في الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    He also said that the discrepancy in emissions of carbon tetrachloride had been discussed at length at the Twenty-Third Meeting of the Parties in 2011 and that the European Union's draft decisions appeared to add nothing new. UN وقال أيضاً إن التفاوت في انبعاثات رابع كلوريد الكربون نوقِش بشكل مُطَوَّل في الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في عام 2011 وأن مشروعي المقرّرين المقدّمَين من الاتحاد الأوروبي يبدو أنهما لا يضيفان شيئاً جديداً.
    3. Item 4 of the draft provisional agenda is devoted to the examination of the status of implementation of the recommendations adopted at the Twenty-Third Meeting. UN 3- وسيُخصَّص البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدراسة حالة تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الاجتماع الثالث والعشرين.
    39. Also, at the Twenty-Third Meeting of chairpersons of treaty bodies, held in Geneva on 30 June and 1 July 2011, the chairpersons decided to prepare a guidance document on eligibility and independence of treaty body members, to be adopted at its next meeting. UN 39 - كما قرر رؤساء هيئات المعاهدات، في الاجتماع الثالث والعشرين الذي عقدوه في جنيف في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2011، أن يعدوا وثيقة توجيهية بشأن أهلية واستقلالية أعضاء هيئات المعاهدات، وهي وثيقة يزمع اعتمادها في اجتماعهم المقبل.
    It would be desirable for the Twenty-second Meeting to identify the topics that would be most appropriate for consideration by working groups at the Twenty-Third Meeting. UN 5- ومن المستصوب أن يحدّد الاجتماع الثاني والعشرون المواضيع التي سيكون من الأنسب أن تنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع الثالث والعشرين.
    This subject was discussed at length at the Twenty-Third Meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, which was held at Brazzaville from 29 August to 2 September 2005. UN وقد جرت مناقشة هذا الموضوع بصورة مستفيضة في الاجتماع الثالث والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، الذي عُقد في برازافيل من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005.
    117. Recalling the concern expressed by many delegations at the Twenty-Third Meeting over the initiative of the Secretary-General entitled, " Oceans compact: healthy oceans for prosperity " , the decision not to undertake any activities under this initiative was noted with satisfaction. UN ١١٧ - وإذ أشير إلى القلق الذي أعربت عنه وفود كثيرة في الاجتماع الثالث والعشرين بشأن مبادرة الأمين العام المعنونة ' ' الاتفاق الخاص بالمحيطات: سلامة المحيطات من أجل الازدهار``، أحيط علما مع الارتياح بقرار عدم الاضطلاع بأي أنشطة في إطار هذه المبادرة.
    9. The Commission discussed matters related to its workload and requested its relevant ad hoc working group, chaired by Mr. Carrera, to prepare elements for the presentation on the matter by the Chair at the Twenty-Third Meeting of States Parties. UN 9 - ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعبء العمل وطلبت من فريقها العامل المخصص ذي الصلة، برئاسة السيد كاريرا()، إعداد عناصر لعرض المسألة على الرئيس في الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف.
    1. To allow parties operating under paragraph 1 of Article 5 until 31 December 2011 to deviate from the existing laboratory and analytical use bans in individual cases, where a party considers that this is justified, and to ask parties to revisit the issue at the Twenty-Third Meeting of the Parties; UN 1 - أن يسمح للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ألا تتقيد بالحظر المفروض على الاستعمال المختبري والتحليلي حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، في حالات فردية يعتبر فيها أحد الأطراف أن لديه ما يبرر ذلك، ويطلب إلى الأطراف العودة إلى تناول هذه المسألة في الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف؛
    The Office was also represented at the Twenty-Third Meeting of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff, which was held in Conakry from 29 to 31 October, to update the ECOWAS standby brigade road map for future exercises and activities. UN وشارك ممثلو المكتب أيضا في الاجتماع الثالث والعشرين للجنة رؤساء أركان الدفاع التابعة للجماعة الاقتصادية، المعقود في كوناكري في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر، من أجل تحديث خريطة الطريق المتصلة بعمليات وأنشطة اللواء الاحتياطي للجماعة الاقتصادية مستقبلا.
    She stated that the Committee had examined and accepted the credentials of representatives to the twenty-third Meeting from 134 Parties, including the European Union. UN وذكرت أن اللجنة فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث والعشرين من 134 دولة طرفا، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي، وقبلتها.
    Before they agreed to make the recommendations below, the participants in the Twenty-third Meeting of HONLEA, Africa: UN ٩- قبل تقديم التوصيات الواردة أدناه، قام المشاركون في الاجتماع الثالث والعشرين لهونليا، أفريقيا، بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد