ويكيبيديا

    "في الاجتماع الحادي والثلاثين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the thirty-first meeting
        
    • during the thirty-first meeting
        
    A similar approach had been agreed upon by a contact group discussing the issue at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group. UN وقد اتفق فريق الاتصال الذي يناقش هذه المسألة في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، على نهج مماثل.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on developing additional information on alternatives to ozonedepleting substances submitted by Switzerland. UN 19- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر قدمته سويسرا بشأن إيجاد معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on the key challenges facing African countries in the phase-out of methyl bromide submitted by Algeria, Cameroon, Kenya, Egypt, Malawi, Morocco, Sudan, Tunisia, Zambia and Zimbabwe. UN 20- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن التحديات الرئيسية التي تواجه البلدان الأفريقية في التخلص من بروميد الميثيل، مقدم من الجزائر والكاميرون وكينيا ومصر وملاوي والمغرب والسودان وتونس وزامبيا وزمبابوي.
    In the context of the replenishment of the Multilateral Fund, the fixed-exchange-rate mechanism used by parties in making contributions was discussed at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group. UN 11 - في سياق تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف نوقشت آلية سعر الصرف الثابت، التي يستخدمها الأطراف في تقديم اشتراكاتهم، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, the Russian Federation submitted a draft decision granting the party an essential-use exemption for CFC-113 for aerospace applications. UN 15 - قدم الاتحاد الروسي في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرَّر يمنح الطرف إعفاءً بسبب الاستخدام الضروري لمركب الكربون الكلوري فلوري-113 للتطبيقات الجوية الفضائية.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on sustained mitigation of ozone-depleting-substance emissions from feedstock and processagent uses submitted by the European Union. UN 15- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر مقدم من الاتحاد الأوروبي بشأن التخفيف المنتظم لإنبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من الاستخدامات كمواد وسيطة وكعوامل للتصنيع.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships submitted by Belize, Saint Lucia, Marshall Islands, Trinidad and Tobago and Saint Vincent and the Grenadines. UN 18- ناقشت الأطراف في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن قدمته بليز وسانت لوسيا وجزر المارشال وترينيداد وتوباغو وسنت فنسنت وغرينادا.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a draft decision submitted by Canada, Mexico and the United States on limiting the emissions of HFC-23 as a byproduct of the production of HCFC-22. UN 23- ناقشت الأطراف في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بشأن الحد من انبعاثات مركب الكربون الهيدروفلوري -23 بوصفه منتجاً ثانوياً من إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -22.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, Algeria, Cameroon, Kenya, Egypt, Malawi, Morocco, Sudan, Tunisia, Zambia and Zimbabwe submitted a draft decision on the key challenges facing African countries in the phase-out of methyl bromide. UN 36 - في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح باب العضوية، قدمت تونس، والجزائر، وزامبيا، وزيمبابوي، والسودان، والكاميرون، وكينيا، ومصر، والمغرب، وملاوي مشروع مقرَّر بشأن التحَدِّيات الرئيسية التي تواجه البلدان الأفريقية في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل.
    In the discussion of this issue at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group it was noted that Nepal's HCFC situation was the subject of a previous decision by the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 47 - لوحظ في مناقشة هذه المسألة، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، أن وضع نيبال من حيث مركَّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كان موضع قرار سابق للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    Introducing the item the Co-Chair recalled that at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group some concerns had been expressed about the Russian Federation's essential-use nomination for aerospace purposes and that parties had agreed to discuss the matter intersessionally. UN 60 - وأشار الرئيس المشارك في معرض تقديمه للبند إلى أنه في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، أُبديت بعض الشواغل بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية للاتحاد الروسي لأغراض التطبيقات الفضائية، وأن الأطراف وافقت على مناقشة هذه المسألة فيما بين الدورات.
    Recalling the Executive Committee's decision at its fifty-fifth session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1003, para. 24) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the thirty-first meeting of the Standing Committee, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1003، الفقرة 24) وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة الدائمة،
    The Women and Development Unit of ECLAC has prepared the document entitled " Gender mechanisms in Latin America and the Caribbean: an evaluation " , which is to be presented at the thirty-first meeting of the Presiding Officers of the Regional Conference of Women in Latin America and the Caribbean, to be held at Santiago from 13 to15 September 2000. UN وأعدت وحدة المرأة والتنمية التابعة للجنة وثيقة بعنوان " تقييم الآليات الجنسانية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ستعرض في الاجتماع الحادي والثلاثين لرؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقرر عقده في سانتياغو في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    Notes with interest the further progress achieved in the trial implementation of the Operational Reserve-Category II, and looks forward to receiving a final report on the results of the one-year trial period, with the High Commissioner's recommendation for the future, at the thirty-first meeting of the Standing Committee, in anticipation of a decision on this subject by the Executive Committee at its fifty-fifth session. LIST OF POINTS UN 5- تلاحظ، مع الاهتمام، زيادة التقدم المحرز في التنفيذ التجريبي للفئة الثانية من احتياطي التشغيل، وتتطلع إلى تلقي التقرير النهائي عن نتائج الفترة التجريبية لسنة واحدة، مقروناً بتوصيات المفوض السامي للمستقبل، في الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة الدائمة، ترقباً لمقرر تتخذه اللجنة التنفيذية بهذا الشأن في دورتها الخامسة والخمسين.
    at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group the parties discussed a request by Nepal to have the Working Group and the Meeting of the Parties consider its compliance status in the light of paragraphs 8 and 9 of Article 4 of the Protocol, which allow a country to avoid the application of trade sanctions under the Protocol and its amendments by demonstrating that it is in full compliance with their provisions. UN 24- ناقشت الأطراف، في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية طلباً من نيبال بأن ينظر الفريق العامل واجتماع الأطراف في حالة امتثالها على ضوء الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من البروتوكول اللتين تسمحان للبلد بتفادي تطبيق الجزاءات التجارية بموجب البروتوكول وتعديلاته بإثبات أنه بحالة امتثال كامل لأحكام البروتوكول وتعديلاته.
    During the discussion at the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group on potential guidance to the assessment panels for their 2014 quadrennial reports, several parties noted that some of the panels had very recently prepared separate overviews of their thoughts on potential issues that might be covered in the next quadrennial report. UN 41 - أثناء المناقشة التي جرت في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن التوجيه المحتمل لأفرقة التقييم بشأن تقاريرها التي تصدر كل أربع سنوات، لاحظت عدة أطراف أن بعض الأفرقة قد أعدت في وقت متأخر جداًّ لمحات منفصلة عن أفكارها بشأن مسائل محتملة يمكن أن تشملها تقاريرها القادمة التي تصدر كل أربع سنوات.
    during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, Switzerland submitted a draft decision on developing additional information on alternatives to ozone-depleting substances. UN 33 - في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدمت سويسرا مشروع مقرَّر بشأن تطوير معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون.
    during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, Belize, Saint Lucia, Marshall Islands, Trinidad and Tobago and Saint Vincent and the Grenadines submitted a draft decision on developing more information and providing clear guidance to the parties on the treatment of ozone-depleting substances used to service ships. UN 30 - في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدمت بليز، وترينيداد وتوباغو، وجزر مارشال، وسانت فنسينت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا مشروع مقرَّر بشأن وضع معلومات أكثر وتقديم توجيه أوضح للأطراف بشأن معالجة المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في صيانة السفن.
    during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group, the Technology and Economic Assessment Panel reported that it had received four nominations for essential-use exemptions for chlorofluorocarbons (CFCs) for the manufacture of metered-dose inhalers in 2012, totalling 877.34 tonnes for 2012 and 125 tonnes for 2013. UN 13 - أفاد فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأنه قد تلقّى أربعة طلبات كميات لإعفاءات استخدام ضروري من مركَّبات الكربون الكلورية فلورية لصناعة مواد الاستنشاق بالجرعات المقننة في عام 2012، يبلغ مجموعها 877.34 طناًّ لعام 2012 و125 طناًّ لعام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد