ويكيبيديا

    "في الاجتماع الذي عقدته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its meeting
        
    • at the meeting
        
    • 's meeting
        
    • in the meeting
        
    62. The SCAF returned to the important issue of telecommunications at its meeting on 4 April 1995. UN ٢٦ - عادت اللجنة الفرعية إلى قضية الاتصالات الهامة في الاجتماع الذي عقدته في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    The plan of action was reviewed and endorsed by the Committee at its meeting in October 2009. UN واستعرضت اللجنة خطة العمل واعتمدتها في الاجتماع الذي عقدته في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    at its meeting of 21 October 2005, the Government approved a proposal by the prime minister that a special research fund, the Gender Equality Fund (Jafnréttissjóður), be established on the occasion of the Women's day on 24 October 2005. UN وافقت الحكومة في الاجتماع الذي عقدته في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 على مقترح مقدم من رئيس الوزراء بإنشاء صندوق بحث خاص، صندوق المساواة بين الجنسين، بمناسبة يوم المرأة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    In that context the Presidents considered the proposal of the Government of Brazil, formulated at the meeting of the Rio Group in Santiago de Chile, concerning the establishment of a South American free trade area. UN وفي هذا السياق، رأى الرؤساء ان اقتراح حكومة البرازيل الذي جرت صياغته في الاجتماع الذي عقدته مجموعة ريو، في سانتياغو، شيلي، من أجل تكوين منطقة تجارة حرة في امريكا الجنوبية.
    That appeal was also made at this morning's meeting of the Women's Empowerment Network, which unites women leaders from around the globe. UN وأطلق ذلك النداء أيضا في الاجتماع الذي عقدته هذا الصباح الشبكة المعنية بتمكين المرأة، التي تجمع بين القيادات النسائية من جميع أنحاء العالم.
    WFDY participated in the meeting organized by the Organization of African Unity on the theme “Youth and development” in March 1996. UN شارك الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي في الاجتماع الذي عقدته منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن موضوع " الشباب والتنمية " في آذار/ مارس ١٩٩٦.
    at its meeting today, chaired by Prime Minister Dr. Radoje Kontic, the Federal Government considered the statement of the Ministerial Meeting of the Contact Group held in London on 9 March 1998. UN نظرت الحكومة الاتحادية، في الاجتماع الذي عقدته اليوم برئاسة الدكتور رادوييه كونتيتش، رئيس الوزراء، في البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري الذي عقده فريق الاتصال في لندن في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    145. Another significant step in this direction was taken by the General Assembly at its meeting devoted to information and communication technologies for development, held in June 2002 at the initiative of the President of the General Assembly. UN 145 - واتخذت الجمعية العامة خطوة هامة أخرى في هذا الاتجاه في الاجتماع الذي عقدته في حزيران/يونيه 2002 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    To ensure that the States parties are able to realize the goals and objectives set forth in the Treaty, the SEANWFZ Commission adopted a plan of action at its meeting in 2007 that identifies concrete measures and actions to strengthen the implementation of the Treaty. UN ولكفالة قدرة الدول الأطراف على تحقيق الأهداف والمرامي المحددة في المعاهدة، اعتمدت اللجنة المعنية بالمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا في الاجتماع الذي عقدته في عام 2007 خطة عمل تحدد التدابير والإجراءات الملموسة لتعزيز تنفيذ المعاهدة.
    at its meeting of 8 August 2002, the Committee reviewed the second periodic report of the Czech Republic for the period from 1 January 1995 to 30 June 1999. UN واستعرضت اللجنة، في الاجتماع الذي عقدته في 8 آب/أغسطس 2002، التقرير الدوري الثاني الذي قدمته الجمهورية التشيكية عن الفترة 1 كانون الثاني/يناير 1995 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    114. The Government at its meeting of 26 February 2014 discussed the draft law on the regulation of prostitution, examined and expressed its disapproval with the bill. UN 114 - وناقشت الحكومة في الاجتماع الذي عقدته في 26 شباط/فبراير 2014 مشروع القانون المتعلق بتنظيم البغاء ودرست مشروع القانون وأعربت عن عدم موافقتها عليه.
    The organization prepared an NGO shadow report on the current situation in Turkey for the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its meeting held in May 2011 in Geneva. UN وقامت المنظمة بإعداد تقرير الظل للمنظمات غير الحكومية عن الحالة الراهنة في تركيا لأغراض لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الاجتماع الذي عقدته اللجنة في أيار/مايو 2011 في جنيف.
    14. at its meeting with the Military Affairs Committee, which was established in December 2011, the mission stressed that the work of the Committee marks an important milestone in advancing the transition process. UN 14 - وشددت البعثة، في الاجتماع الذي عقدته مع لجنة الشؤون العسكرية التي أنشئت في كانون الأول/ديسمبر 2011، على أن عمل اللجنة يمثل محطة هامة في النهوض بعملية الانتقال.
    at its meeting held in December 2011 in Cape Town, South Africa, the Statistical Commission for Africa endorsed the recommendations contained in that plan. UN وأقرت اللجنة الإحصائية لأفريقيا، في الاجتماع الذي عقدته في كانون الأول/ ديسمبر 2011 في كيب تاون، التوصيات الواردة في تلك الخطة.
    125. at its meeting in March 1996, the Standing Committee formulated its initial views on the issues, without prejudice to the competence of the Board, for discussion with the Commission at its April/May 1996 session, through a tripartite delegation designated by the Committee. UN ١٢٥ - وقد صاغت اللجنة الدائمة، في الاجتماع الذي عقدته في آذار/مارس ١٩٩٦، آراءها اﻷولية بشأن المسائل المطروحة، دون المساس باختصاص المجلس، لمناقشتها مع لجنة الخدمة المدنية الدولية في الدورة التي عقدتها في نيسان/أبريل - أيار/مايو ١٩٩٦ وذلك من خلال وفد ثلاثي عينته اللجنة الدائمة.
    With respect more specifically to Liberia, my delegation welcomes the bold measures taken by the Committee of Nine of the Economic Community of West African States (ECOWAS) at its meeting in Abuja last August, aimed at successfully concluding the peace process begun many years ago. UN وفيما يتعلق بليبريا على وجه التحديد، يرحب وفد بلدي بالتدابير الجريئة التي اتخذتها لجنة التسعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في الاجتماع الذي عقدته في أبوجا في آب/أغسطس الماضي، بهدف إنهاء عملية السلام بنجاح، وهي العملية التي بدأت قبل سنوات عديدة.
    5. The Financial Regulations approved by the Tribunal on 8 October 1998 were before the Meeting of States Parties at its meeting from 22 to 26 May 2000, together with proposals for amending those Financial Regulations. UN 5 - وكان النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار في 8 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 معروضا على اجتماع الدول الأطراف في الاجتماع الذي عقدته في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2000، فضلا عن المقترحات التي كانت معروضة من أجل تعديل هذا النظام المالي.
    These recommendations were submitted to the United Nations Task Force on Hunger in September 2004 as well as the Blair Commission for Africa at its meeting in Ethiopia, 7-8 October 2004. UN وقدمت هذه التوصيات إلى فرقة العمل المعنية بمكافحة الجوع التابعة للأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2004 وإلى لجنة بلير الخاصة بأفريقيا في الاجتماع الذي عقدته هذه اللجنة في إثيوبيا يومي 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    at its meeting in March 2002 in Estonia the Task Force representatives6 decided to include organised crime in relation to terrorism in the operative work carried out under the auspices of the Task Force cooperation. UN وقرر ممثلو فرقة العمل في الاجتماع الذي عقدته الفرقة في آذار/مارس 2002 في إستونيا() إدراج الجريمة المنظمة فيما يتصل بالإرهاب ضمن العمل التنفيذي الذي يجري برعاية ما تقوم به فرقة العمل من تعاون.
    Participants at the meeting, convened by the Government of South Africa, UNFPA and WHO, urged African Governments to ensure the implementation and scale-up of national programmes to address obstetric fistula and improve maternal health. UN وحث المشاركون في الاجتماع الذي عقدته حكومة جنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية الحكومات الأفريقية على كفالة تنفيذ وتوسيع البرامج الوطنية لمعالجة ناسور الولادة وتحسين صحة الأمهات.
    37. On the contentious issue of East Timor real progress has been made during the year: an important breakthrough was achieved at the meeting I convened in New York in August between the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal. UN ٣٧ - وأمكن خلال العام تحقيق إنجاز حقيقي بالنسبة لقضية تيمور الشرقية المتنازع عليها: فقد أمكن تحقيق تقدم مهم في الاجتماع الذي عقدته في نيويورك في آب/ أغسطس بين وزيري خارجية إندونيسيا والبرتغال.
    40. The Special Rapporteur's meeting with the Inspection Panel, as well as her meeting with the Bank's General Counsel, KoYung Tung, included an examination of the sources of operative rules which inform the Bank's lending operations. UN 40- وتم في الاجتماع الذي عقدته المقررة الخاصة مع فريق التفتيش وكذلك، في الاجتماع الذي عقدته مع المستشار العام للبنك، السيد كو - يونغ تونغ، النظر في مصادر القواعد التنفيذية المعتمد عليها في صفقات الإقراض التي يعقدها البنك.
    The fact that many Member States and observers had participated actively in the meeting held by that Committee in March 1997 was encouraging. UN ومن دواعي التشجيع أن العديد من الدول اﻷعضاء والمراقبين شاركوا مشاركة نشطة في الاجتماع الذي عقدته هذه اللجنة في شهر آذار/ مارس ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد