ويكيبيديا

    "في الاحتجاج بمسؤولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to invoke the responsibility
        
    • to invoke responsibility of
        
    • have to invoke responsibility
        
    In addition, the State of nationality had the right to invoke the responsibility of the State in question for injury to its nationals under the general regime of responsibility. UN ولدولة الجنسية أيضاً الحق في الاحتجاج بمسؤولية الدولة المعنية عن الضرر الذي يلحق بمواطينها.
    The definition of injury allowing for the right of States to invoke the responsibility of another State for wrongful acts committed against the collective interest was a new and evolving concept in international law. UN وقال إن تعريف الضرر بما يجيز حق الدول في الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى عن أفعال غير مشروعة ارتكبت ضد مصلحة جماعية هو مفهوم جديد أخذ في الظهور في القانون الدولي.
    He therefore commended the Commission's decision to stipulate that entitlement to invoke the responsibility of an international organization existed only if the functions of the international organization concerned included safeguarding the interests of the international community. UN وذكر أنه لهذا يثني على قرار اللجنة بالنص على أن الحق في الاحتجاج بمسؤولية المنظمة الدولية لا يوجد إلا إذا كانت وظائف المنظمة الدولية التي يتعلق بها الأمر تشمل المحافظة على مصالح المجتمع الدولي ككل.
    Moreover, the rules of the organization may restrict the entitlement of a member to invoke responsibility of that organization. UN وعلاوة على ذلك، قد تقيد قواعد المنظمة حق العضو في الاحتجاج بمسؤولية تلك المنظمة.
    Moreover, the internal rules may restrict the entitlement of a member to invoke responsibility of the international organization. UN وعلاوة على ذلك، قد تقيد القواعد الداخلية حق العضو في الاحتجاج بمسؤولية المنظمة الدولية.
    (2) While it could be taken as implied that the articles concerning invocation of responsibility are without prejudice to the entitlement that a person or entity other than a State or an international organization may have to invoke responsibility of an international organization, an express statement to this effect serves the purpose of conveying more clearly that the present Chapter is not intended to exclude any such entitlement. UN 2 - ولئن كان بالإمكان أن يفهم ضمناً أن المواد المتعلقة بالاحتجاج بالمسؤولية لا تخل بحق أي شخص أو كيان غير الدول أو المنظمات الدولية في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية ما، فإن الغرض من إيراد بيان صريح بهذا الشأن هو توضيح أن هذا الفصل ليس القصد منه استبعاد أي حق من هذا القبيل.
    On some issues it was sensible to have equivalent provisions, but it was questionable that an international organization should have the same entitlement as a State to invoke the responsibility of another international organization if the obligation breached was owed to the international community as a whole, as provided for in draft articles 46 and 52. UN وأوضحت أن من المعقول أن تكون هناك أحكام مماثلة بشأن بعض القضايا، ولكن من المشكوك فيه أن يكون للمنظمة الدولية ما لأي دولة من حق في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية أخرى إذا كان الالتزام الذي أخل به التزام نحو المجتمع الدولي ككل، كما ينص على ذلك مشروعا المادتين 46 و 52.
    However, some adjustments had been made concerning the right of an international organization to invoke the responsibility of another international organization for a breach of an obligation owed to the international community as a whole. UN غير أنه تم إجراء بعض التعديلات فيما يتعلق بحق منظمة دولية في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية أخرى عن خرق التزام واجب تجاه المجتمع الدولي ككل.
    21. Regarding the circumstances under which an international organization may be entitled to invoke the responsibility of a State, several options were put forward. UN 21 - وفيما يتعلق بالظروف التي يجوز أن يكون فيها للمنظمة الدولية الحق في الاحتجاج بمسؤولية دولة ما، طُرحت عدة خيارات.
    The right of an organization to invoke the responsibility of a State in relation to subjects of international law other than itself depended largely on its constituent instrument and subsequent practice. UN ويعتمد حق أي منظمة في الاحتجاج بمسؤولية أي دولة إزاء الأشخاص الآخرين للقانون الدولي إلى حد كبير على الصك المنشئ لها والممارسات التالية.
    For example, provided that safeguarding the interest of the international community underlying the obligation breached was included among the functions of the international organization invoking responsibility, as set out in draft article 48, paragraph 3, the right of the organization to invoke the responsibility of a State with respect to erga omnes obligations was undisputed. UN فعلى سبيل المثال، وشريطة أن تكون المحافظة على مصلحة المجتمع الدولي الكامنة وراء الالتزام الذي تم انتهاكه مدرجة ضمن مهام المنظمة الدولية التي تحتج بالمسؤولية، كما ورد في مشروع الفقرة 3 من المادة 48، يصبح حق المنظمة في الاحتجاج بمسؤولية الدولة فيما يتعلق بالتزامات إزاء الكافة أمرا لا خلاف عليه.
    32. A more difficult issue is whether an international organization would be entitled to invoke the responsibility of another international organization for the breach of an obligation owed to the international community as a whole. UN 32 - والمسألة الأكثر تعقيدا هي تحديد ما إذا كان لمنظمة دولية الحق في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية أخرى عن خرق التزام واجب تجاه المجتمع الدولي ككل.
    It seems clear that, should a State be regarded as entitled to invoke the responsibility of another State which has breached an obligation towards the international community as a whole, the same applies with regard to the responsibility of an international organization that has committed a similar breach. UN ويبدو واضحاً أنه إذا اعتبر أن لدولة من الدول حقاً في الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى خرقت التزاماً واجباً تجاه المجتمع الدولي ككل، فإن الأحكام ذاتها تسري فيما يتعلق بمسؤولية منظمة دولية ترتكب خرقاً مماثلاً.
    Most importantly, the new article 49 entitled a State, whether or not it was itself the injured State, to invoke the responsibility of another State if the obligation breached was owed to a group of States including that State or to the international community as a whole. UN وأضاف أن أهم من ذلك كله أن المادة 49 الجديدة تعطي الدولة، سواء كانت أو لم تكن هي الدولة المضرورة، الحق في الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى إذا كان الالتزام الذي أُخل به التزاما إزاء مجموعة من الدول تشمل تلك الدولة أو التزاما إزاء المجتمع الدولي ككل.
    (b) The right to invoke the responsibility of a State (article 40 bis) 244 73 UN (ب) الحق في الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى (المـــادة 40 مكررا) 244 72
    (a) The right to invoke the responsibility of a State (article 40 bis) 255 78 UN (أ) الحق في الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى (المادة 40 مكررا) 255 77
    (b) The right to invoke the responsibility of a State (article 40 bis) UN (ب) الحق في الاحتجاج بمسؤولية دولة أخرى (المادة 40 مكرراً)
    Moreover, the internal rules may restrict the entitlement of a member to invoke responsibility of the international organization. UN وعلاوة على ذلك، قد تقيد القواعد الداخلية حق عضو في الاحتجاج بمسؤولية المنظمة الدولية.
    (2) While it could be taken as implied that the articles concerning invocation of responsibility are without prejudice to the entitlement that a person or entity other than a State or an international organization may have to invoke responsibility of an international organization, an express statement to this effect serves the purpose of conveying more clearly that the present Part is not intended to exclude any such entitlement. UN 2) ولئن كان بالإمكان أن يفهم ضمناً أن المواد المتعلقة بالاحتجاج بالمسؤولية لا تخل بحق شخص أو كيان غير الدول أو المنظمات الدولية في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية، فإن الغرض من إيراد بيان صريح بهذا الشأن هو توضيح أن هذا الباب ليس القصد منه استبعاد أي حق من هذا القبيل.
    (2) While it could be taken as implied that the articles concerning invocation of responsibility are without prejudice to the entitlement that a person or entity other than a State or an international organization may have to invoke responsibility of an international organization, an express statement to this effect serves the purpose of conveying more clearly that the present Part is not intended to exclude any such entitlement. UN 2) ولئن كان بالإمكان أن يفهم ضمناً أن المواد المتعلقة بالاحتجاج بالمسؤولية لا تخل بحق أي شخص أو كيان غير الدول أو المنظمات الدولية في الاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية ما، فإن الغرض من إيراد بيان صريح بهذا الشأن هو توضيح أن هذا الباب ليس القصد منه استبعاد أي حق من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد