The increase in non-post requirements provides for furniture and equipment, primarily for the four new substantive posts. | UN | والزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالأثاث والمعدات، اللازمة أساسا لأربع وظائف فنية جديدة. |
The decrease in non-post requirements in the amount of $432,000 results from the more efficient management of resources. | UN | وينتج النقصان في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 000 432 دولار، عن إدارة الموارد بصورة أكثر كفاءة. |
Increases in non-post requirements have been kept to a minimum, taking into account inflation in the cost of goods and services procured locally. | UN | وأبقيت الزيادات في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف عند حدها اﻷدنى مع أخذ التضخم في تكلفة السلع والخدمات المشتراة محليا في الحسبان. |
The decrease of $45,800 for non-post requirements is due mainly to the rationalization of the use of resources. | UN | والانخفاض البالغ 800 45 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى أساسا إلى ترشيد استخدام الموارد. |
The net increase under non-post requirements accounts for 16.1 per cent of the total proposed increase in support account requirements for 2009/10. | UN | وتمثل الزيادة الصافية في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف نسبة 16.1 في المائة من مجمل الزيادة المقترحة في احتياجات حساب الدعم للفترة 2009/2010. |
The net increase in non-post requirements is largely attributable to the increased cost of the service-level agreement with the Information Technology Services Division. | UN | أما الزيادة الصافية في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فهي تعزى بدرجة كبيرة إلى زيادة تكلفة اتفاق مستوى الخدمة المبرم مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
The increase in non-post requirements is attributable mainly to the centralized provision of resources for general temporary assistance redeployed from the former Operational Services Division and Division for Organizational Development. | UN | وتعزى أساسا الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى القيام مركزيا بتوفير موارد المساعدة المؤقتة العامة المنقولة من شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة تنمية الموارد البشرية السابقتين. |
The increase in non-post requirements of $170,100 relates to the inward redeployment of resources for the continuation of funding for the Office of Protocol and Liaison Services. | UN | وتتصل الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي تبلغ 100 170 دولار بإعادة توزيع الموارد الآتية إلى المكتب من أجل الاستمرار في تمويل مكتب خدمات المراسم والاتصال. |
In addition, the increase in non-post requirements in the amount of $75,000 relates to travel for consultations resulting from the higher rate of occurrence of natural and complex emergencies. | UN | وعلاوة على ذلك، تتصل الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغ قدرها 000 75 دولار بالسفر لتقديم المشورة بسبب ارتفاع معدل حدوث الكوارث الطبيعية والحالات الطارئة المعقدة. |
The decrease of $32,100 in non-post requirements is the result of, inter alia, reductions for consultancy services owing to more reliance on in-house expertise, and for external printing owing to a reduction in the number of publications and the increased use of electronic online publications. | UN | أما النقصان البالغ 100 32 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف فيأتي نتيجة عوامل شتى منها التخفيضات في الخدمات الاستشارية، بغرض زيادة الاعتماد على الخبرات الداخلية؛ وفي الطباعة الخارجية، بسبب خفض في عدد المنشورات وزيادة استخدام المنشورات الإلكترونية على شبكة الإنترنت. |
The increase in non-post requirements is related to the establishment of the additional posts and the creation of the regional hub in Nairobi, including increased travel of staff, rental of premises, communications, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى إنشاء الوظائف الإضافية والمركز الإقليمي في نيروبي، بما في ذلك زيادة سفر الموظفين واستئجار الأماكن والاتصالات واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
(iii) An increase of $378,600 under subprogramme 4, Social development and equity, comprises an increase of $379,100 for posts offset by a net decrease of $500 in non-post requirements. | UN | ' 3` زيادة بمبلغ 600 378 دولار تحت البرنامج الفرعي 4، التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية، تتألف من زيادة في الوظائف بمبلغ 100 379 دولار مطروحا منها نقصان صاف في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف قدرها 500 دولار. |
6. As the number of staff has increased, it has been found necessary to propose consequential, but modest, increases in non-post requirements for 1999. | UN | ٦ - وفي ضوء حدوث زيادة في عدد الموظفين، وجد أنه من الضروري أن يُقترح إجراء زيادات تبعية وإن كانت متواضعة، في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لعام ١٩٩٩. |
19.93 The decrease of $300 in non-post requirements relates to requirements for consultants and experts. | UN | 19-93 النقصان البالغ البالغ 300 دولار، في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يتعلق بالاحتياجات الخاصة بالاستشاريين والخبراء. |
9.86 The increase of $30,200 in non-post requirements covers additional requirements for consultants to assist in the preparation of studies and reports. | UN | 9-86 الزيادة البالغة 200 30 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغطي الاحتياجات الإضافية اللازمة من الاستشاريين للمساعدة في إعداد الدراسات والتقارير. |
The increase in non-post requirements ($1,239,500) reflects the expansion of contractual translation services and the introduction of distance translation of parliamentary documentation as a more cost-effective mode of translation. | UN | ونجمت الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف عن التدابير المتعلقة بالتوسع في خدمات الترجمة التعاقدية والأخذ بطريقة ترجمة وثائق الهيئات التداولية عن بعد بوصفها طريقة أكثر فعالية من حيث التكاليف في مجال الترجمة التحريرية. |
The proposed programme budget for the biennium 2010-2011 also made provision for an increase in non-post requirements to support those new posts. | UN | وتتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 أيضا اعتمادا للزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف دعما لتلك الوظائف الجديدة. |
In summary, the strengthening of the programme of work would result in additional requirements of $938,800 for posts, partly offset by a decrease in non-post requirements of $8,300, particularly for consultants; | UN | وبإيجاز، سيفضي تعزيز برنامج العمل إلى احتياجات إضافية تتعلق بالوظائف مقدارها 800 938 دولار، يقابلها جزئيا نقصان في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف مقداره 300 8 دولار، لا سيما تحت بند الخبراء الاستشاريين؛ |
The decrease of $36,200 for non-post requirements results from the rationalization of the use of resources. | UN | والانخفاض البالغ 200 36 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى إلى ترشيد استخدام الموارد. |
The decrease of $60,100 for non-post requirements results from streamlining in the use of resources. | UN | والانخفاض البالغ 100 60 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى إلى ترشيد استخدام الموارد. |
The net increase under non-post requirements accounts for 10.4 per cent of the total proposed increase in support account requirements for 2010/11. | UN | وتمثل الزيادة الصافية في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف نسبة 10.4 في المائة من مجموع الزيادة المقترحة في احتياجات حساب الدعم للفترة 2010/2011. |
The net decrease of $24,800 is due to net decreased requirements under non-post resources. | UN | ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 24 دولار إلى انخفاض صاف في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف. |