ويكيبيديا

    "في الاستثمار العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in public investment
        
    The role of States: efficiency in public investment for development - UN دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل
    A decline in public investment is directly attributable to dwindling foreign aid, which finances about 80 per cent of public investments in Haiti. UN ويعود الانخفاض في الاستثمار العام مباشرة إلى انخفاض المعونة اﻷجنبية، التي تمول حوالي ٨٠ في المائة من الاستثمارات العامة في هايتي.
    There has also been a sustained increase in public investment to alleviate poverty through innovative programmes. UN وهناك أيضا زيادة مستمرة في الاستثمار العام للتخفيف من حدة الفقر عن طريق تنفيذ برامج ابتكارية.
    Those countries can achieve the goals set out in the Brussels Declaration only if there are massive increases in public investment in capacity-building, mobilized national resources, and official development assistance. UN ولا يمكن أن تحقق تلك البلدان الأهداف المحددة في إعلان بروكسل إلا بزيادات هائلة في الاستثمار العام لبناء القدرات وفي حشد الموارد الوطنية وفي المساعدة الإنمائية الرسمية.
    This is worrisome, since more private productive investment is needed to make up for the reduction in public investment in many countries as a reaction to the high levels of public debt that have accumulated over the years. UN وهذا الوضع مثير للقلق، إذ ثمة حاجة إلى مزيد من الاستثمار الإنتاجي الخاص لتعويض الانخفاض في الاستثمار العام في العديد من البلدان كرد فعل لارتفاع مستويات الدين العام الذي تراكم على مر السنين.
    F. The role of States: efficiency in public investment for development - sharing best practices UN واو - دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    4. The role of States: efficiency in public investment for development - sharing best practices UN 4- دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    The role of States: efficiency in public investment for development - sharing best practices UN دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    Such complementarities arise, for instance, in public investment in infrastructure, education, climate change mitigation, and agriculture. UN كما إن أوجه التكامل هذه تنشأ، مثلاً، في الاستثمار العام في مجالات البُنى التحتية، والتعليم، والتخفيف من آثار تغيّر المناخ، والزراعة.
    First, in many countries efforts to meet the MDGs will be difficult without a significant rise in public investment. UN أولاً، إن الجهود الرامية إلى إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية ستكون صعبة في بلدان كثيرة دون زيادة كبيرة في الاستثمار العام.
    4. The role of States: efficiency in public investment for development -- sharing best practices UN 4 - دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    1. The role of States: efficiency in public investment for development -- sharing best practices UN 1 - دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    4. The role of States: efficiency in public investment for development - sharing best practices. UN 4- دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    1. The role of States: efficiency in public investment for development - sharing best practices UN 1- دور الدول: الكفاءة في الاستثمار العام من أجل التنمية - تقاسم أفضل الممارسات
    The process should start with an increase in public investment to meet critical needs, and to trigger an increase in private investment, which is impeded by the lack of basic infrastructure, and of a healthy and skilled labour force. UN وينبغي أن تبدأ العملية بزيادة في الاستثمار العام لتلبية الحاجات الماسة، ولإحداث زيادة في الاستثمار الخاص، الذي يعوقه الافتقار إلى البنية الأساسية والأيدي العاملة المعافية والماهرة.
    Also, new investments in the energy sector need to be accelerated, as significant bottlenecks in electricity supply threaten economic growth in some countries. This will require a substantial increase in public investment for which limited domestic resources are available. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى التعجيل بالاستثمارات الجديدة في قطاع الطاقة لأن الانقطاعات الكثيرة في إمداد الكهرباء تهدد النمو الاقتصادي في بعض البلدان وسوف يتطلب ذلك زيادة كبيرة في الاستثمار العام الذي تتوفر له مصادر محلية محدودة.
    13. The post-war approach to education was affected by the economic crisis of the 1970s, when the previously constant increase in public investment in education was halted and then diminished. UN 13- وقد تأثر النهج المتبع تجاه التعليم فيما بعد الحرب العالمية الثانية بالأزمة الاقتصادية في السبعينات، عندما توقفت الزيادة التي كانت مطردة من قبل في الاستثمار العام في التعليم، ثم أخذت تنقص.
    Thanks to the increase in public investment in health made possible by the reforms, since 2003 Mexico has achieved universal access to comprehensive medical treatment for people living with HIV/AIDS and their families, including full coverage for the provision of high-quality drugs. UN وبفضل الزيادة في الاستثمار العام في الصحة الذي أتاحته الإصلاحات، حققت المكسيك منذ عام 2003 الوصول كاملا إلى العلاج الطبي الشامل للناس المصابين بالإيدز وعائلاتهم، لا سيما التغطية الكاملة للحصول على الأدوية ذات الجودة العالية.
    Also, in some countries, brimming public coffers - for example because of high commodity prices - have created the wherewithal to fund significant rises in public investment. UN وفي بعض البلدان أيضاً، أدى " طفح الخزائن العامة " - لأسباب منها مثلاً ارتفاع أسعار السلع الأساسية - إلى إتاحة الأموال اللازمة لتمويل الزيادات الكبيرة في الاستثمار العام.
    These impediments are largely owing to macroeconomic policies that resulted in declines in public investment in agriculture, especially in research and development and extension services, and cuts in agricultural credit and input subsidies. UN وتعزى هذه المعوقات في المقام الأول إلى سياسات الاقتصاد الكلي التي أدت إلى انخفاض في الاستثمار العام في مجال الزراعة، ولا سيما في مجالات البحث والتطوير وخدمات الإرشاد، وتقليص القروض الزراعية والإعانات الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد