ويكيبيديا

    "في الاستعراض الدوري الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the universal periodic review
        
    • in the UPR
        
    • of the universal periodic review
        
    • to the universal periodic review
        
    • with the universal periodic review
        
    • at the universal periodic review
        
    • in UPR
        
    • of the UPR
        
    • universal periodic review of
        
    • in its universal periodic review
        
    That country's participation in the universal periodic review in late 2009 had been a welcome sign. UN وقال إن مشاركة هذا البلد في الاستعراض الدوري الشامل في أواخر عام 2009 كان موضعاً للترحيب.
    Its participation in the universal periodic review also contrasted with the previous state of affairs. UN وذكر أن مشاركة هذا البلد في الاستعراض الدوري الشامل يتعارض أيضاً مع الوضع السابق.
    A number of delegations commended Eritrea for its participation in the universal periodic review and the dialogue with the Human Rights Council. UN وأشاد عدد من الوفود بمشاركة إريتريا في الاستعراض الدوري الشامل والحوار مع مجلس حقوق الإنسان.
    Active participation in the UPR demonstrated commitment to human rights. UN وأضافت أن مشاركة روسيا النشطة في الاستعراض الدوري الشامل دليل على التزامها بحقوق الإنسان.
    53. Indigenous peoples have also participated in the universal periodic review, established by General Assembly resolution 60/251. UN 53- وشاركت الشعوب الأصلية أيضا في الاستعراض الدوري الشامل الذي استحدثه قرار الجمعية العامة 60/251.
    Voluntary Trust Fund for Participation in the universal periodic review UN صندوق التبرعات الاستئماني للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    Special procedures mandate holders and treaty body experts recalled that the inclusion of their recommendations in the universal periodic review had reinforced the weight of their respective recommendations. UN وذكَّر المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وخبراء هيئات المعاهدات بأن إدراج توصياتهم في الاستعراض الدوري الشامل قد عززت من ثقل توصيات كل من الجهتين.
    It is essential for the situation of the rights of indigenous peoples to be included also in the universal periodic review currently under consideration. UN ومن الضروري كذلك إدراج حالة حقوق الشعوب الأصلية في الاستعراض الدوري الشامل الذي يجري النظر فيه حالياً.
    (ii) Gaps in the provision of human rights norms, as identified in the universal periodic review of the Human Rights Council, are addressed by the Government UN ' 2` معالجة الحكومة للثغرات التي تعتري تطبيق قواعد حقوق الإنسان، على النحو المحدد في الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان
    It appreciated the participation of Antigua and Barbuda in the universal periodic review process. UN وأعربت عن تقديرها لمشاركة أنتيغوا وبربودا في الاستعراض الدوري الشامل.
    Operations of the Voluntary Fund for participation in the universal periodic review UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    She recommended that the right to development criteria developed by the high-level task force should be included in the universal periodic review. UN وأوصت بضرورة إدراج معايير الحق في التنمية التي وضعتها فرقة العمل الرفيعة المستوى في الاستعراض الدوري الشامل.
    Operations of the Voluntary Fund for participation in the universal periodic review UN عمليات صندوق التبرعات للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل
    In 2011, regional inter-agency consultations were held on the topics covered in the universal periodic review. UN في عام 2011، عُقدت مشاورات إقليمية بين الوكالات تناولت المواضيع المثارة في الاستعراض الدوري الشامل.
    The Council should pay closer attention to technical assistance in the universal periodic review. UN وينبغي أن يعير المجلس اهتماماً أكبر للمساعدة التقنية في الاستعراض الدوري الشامل.
    Its presence and participation in the universal periodic review was part of the maturing process of a sovereign and democratic State. UN كما أن وجودها ومشاركتها في الاستعراض الدوري الشامل دليل على نضج هذه الدولة الديمقراطية وذات سيادة.
    30. Hungary commended Mali on its participation in the UPR. UN 30- وهنأت هنغاريا مالي على مشاركتها في الاستعراض الدوري الشامل.
    Turning to human rights, the United Nations has strengthened its human rights machinery with the launch of the universal periodic review. UN وإذ ننتقل إلى حقوق الإنسان، فإن الأمم المتحدة قد عززت آليتها لحقوق الإنسان بالشروع في الاستعراض الدوري الشامل.
    Reporters Without Borders will continue its contributions to the universal periodic review in coming years. UN وستواصل منظمة مراسلين بلا حدود الإسهام في الاستعراض الدوري الشامل في السنوات المقبلة.
    France also pledges to share with other States its experience with the universal periodic review and to actively promote this mechanism. UN وتلتزم فرنسا أيضا بأن تُشاطر سائر الدول تجربتها في الاستعراض الدوري الشامل وبأن تعمل بنشاط على تعزيز هذه الآلية.
    Sri Lanka believed the recommendations made at the universal periodic review would enable Cambodia to further its efforts. UN وأعربت سري لانكا عن اعتقادها بأن من شأن التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل أن تمكن كمبوديا من مواصلة جهودها.
    Should, however, the Council consider it appropriate, the expert advice mechanism should make itself available to consider whether such a collegial standing body could be involved in UPR, its modalities, and the implications for the rest of the work of such a body. UN بيد أنه إذا اعتبر المجلس ذلك ملائماً، فينبغي أن تكون آلية خبراء المشورة مستعدة للنظر فيما إذا كان يمكن إشراك هيئة دائمة جماعية في الاستعراض الدوري الشامل وطرائقه وآثار ذلك على باقي أعمال مثل هذه الهيئة.
    41. Overall, human rights defenders have emerged as one of the areas of review of the UPR. UN 41- لقد برز، بصورة عامة، المدافعون عن حقوق الإنسان كأحد المجالات التي تندرج في الاستعراض الدوري الشامل.
    Noting the participation of Eritrea in its universal periodic review, UN وإذ يحيط علماً بمشاركة إريتريا في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد