ويكيبيديا

    "في الاستفادة بالكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to fully utilize
        
    At the same time we recognize the right of countries to fully utilize their flexibilities consistent with their WTO commitments and obligations. UN وفي الوقت ذاته، نعترف بحق البلدان في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في منظمة التجارة العالمية.
    At the same time we recognize the right of countries to fully utilize their flexibilities consistent with their WTO commitments and obligations. UN وفي الوقت ذاته، نعترف بحق البلدان في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في منظمة التجارة العالمية.
    At the same time we recognize the right of countries to fully utilize their flexibilities consistent with their WTO commitments and obligations. UN وفي الوقت ذاته، نعترف بحق البلدان في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في منظمة التجارة العالمية.
    We emphasize the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade distorting measures already taken that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize their flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations. UN ونشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة اتخذت بالفعل وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، ونعترف بحق البلدان، لا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية.
    We emphasize the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade distorting measures already taken that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize their flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations. UN ونشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة اتخذت بالفعل وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، ونعترف بحق البلدان، لا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية.
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجــارة تتعارض وقواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من أشكال المرونة بما يتوافق وتعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجــارة تتعارض وقواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من أشكال المرونة بما يتوافق وتعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجــارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    17. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with the rules of the World Trade Organization, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 17 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتسلم في الوقت ذاته بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل مما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    22. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with the rules of the World Trade Organization, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 22 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتسلم في الوقت ذاته بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل مما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures already taken that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجــارة اتخـــذت بالفعل وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    " 13. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with the rules of the World Trade Organization, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN ' ' 13 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتسلم في الوقت ذاته بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل مما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    22. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with the rules of the World Trade Organization, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 22 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتسلم في الوقت ذاته بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل مما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مشوهة للتجــارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من أشكال المرونة المتاحة لها بما يتوافق مع تعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    17. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with the rules of the World Trade Organization, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 17 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجارة وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، لا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مشوهة للتجــارة تتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من أشكال المرونة المتاحة لها بما يتوافق مع تعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    " 4. Also emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN " 4 - تشدد أيضا على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير تحدث اختلالا في التجــارة وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، كما تعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من أشكال المرونة بما يتوافق وتعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    4. Also emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 4 - تشدد أيضا على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير تحدث اختلالا في التجــارة وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، كما تعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من أشكال المرونة بما يتوافق وتعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures already taken that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجــارة اتخـــذت بالفعل وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، لا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛
    " 3. Emphasizes the need to resist protectionist tendencies and to rectify any trade-distorting measures already taken that are inconsistent with World Trade Organization rules, recognizing the right of countries, in particular developing countries, to fully utilize their policy space and other flexibilities consistent with their World Trade Organization commitments and obligations; UN " 3 - تشدد على ضرورة مقاومة الاتجاهات الحمائية وتصحيح أي تدابير مخلة بالتجــارة اتخـــذت بالفعل وتتعارض مع قواعد منظمة التجارة العالمية، وتعترف بحق البلدان، ولا سيما البلدان النامية، في الاستفادة بالكامل من كل ما لديها من هامش للعمل في مجال وضع السياسات ومن مرونة بما يتوافق مع تعهداتها والتـزاماتها في إطار منظمة التجارة العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد