So, we ask our fellows to commit to a minimum of eight hours a day in the studio. | Open Subtitles | لذلك، نطلب زملائنا لارتكاب إلى الحد الأدنى من ثماني ساعات في اليوم في الاستوديو. |
She's live in the studio now... - ...waiting for your call. | Open Subtitles | إنها مباشرةً في الاستوديو الآن بانتظار مكالمتك |
I guess he forgot to tell you he's in the studio all week. | Open Subtitles | أظن بأنه نسي أن يخبرك سيكون متواجداً في الاستوديو طوال الاسبوع |
So, Phillip's sister told us that you gave him permission to go undercover here at the studio. | Open Subtitles | ذلك، فيليب وأبوس]؛ قال أخت لنا الذي أعطيته له إذن للذهاب السرية هنا في الاستوديو. |
Long night at the studio, huh, brother? | Open Subtitles | ليلة شاقة في الاستوديو أليس كذلك يا أخي ؟ |
Delegations can view the Press briefing in studio 4 located in the First Basement. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الاستوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول. |
Being in the studio ain't the same as being on the stage. | Open Subtitles | التواجد في الاستوديو ليس كمثل التواجد على المسرح |
He thinks it's a really good first step before we start getting serious in the studio. | Open Subtitles | إنه يظن أنها خطوة جيدة حقاً قبل أن نبدأ . بفعل شيء جدي في الاستوديو |
No, Julie's in the studio today and Skip's making sales calls, so I can ditch Scott. | Open Subtitles | لكن جولي في الاستوديو اليوم وسكيب يجري اتصالات للمبيعات إذاَ يمكنني التخلص من سكوت |
Tonight, my guest in the studio is Minister for Immigration and Border Protection, Geoff Matthews. | Open Subtitles | هذه الليلة، ضيفي في الاستوديو هو وزير الهجرة وحماية الحدود، جيف ماثيوز |
I got the song. Been in the studio all night. | Open Subtitles | حصلت على الاغنية , لقد كنت في الاستوديو طوال الوقت. |
Harrison, Tania in the studio is wondering, are you related to Randall Walters? | Open Subtitles | هاريسون، تانيا في الاستوديو فهي تتساءل، أنت المتعلقة راندال والترز؟ |
We're back in the studio for a news update. | Open Subtitles | عدنا معكم في الاستوديو للمزيد من التطورات |
Oh. But did he tell you about the big reunion we had last night in the studio on the soundboard? | Open Subtitles | اوه , لكن هل اخبرك عن لم الشمل العظيم الذي حصل بالامس في الاستوديو ؟ |
Dad, I'm literally in the studio right now with Delphine. | Open Subtitles | ابي , انا مع دلفين في الاستوديو , سيتم رفع عقدها بعد هذا الالبوم |
Now, joining us live at the studio is our medical expert Dr. Rachael Morison. | Open Subtitles | الآن، والانضمام لنا العيش في الاستوديو لدينا خبير طبي الدكتور راشيل موريسون. |
The album was downloaded at the studio at 11:45. | Open Subtitles | تمّ تحميل الألبوم في الاستوديو في الساعة الـ11: 45. |
Jamal, I'll meet you at the studio. Look, baby, I know how important this is, okay? | Open Subtitles | جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟ |
SOBBING There's a doctor at the studio. We'll go there. | Open Subtitles | هناك طبيب في الاستوديو ونحن ذاهبون إلى هناك |
Delegations can view the press briefing in studio 4, located in the First Basement. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
We found it in a studio where you were recording with Tiana. | Open Subtitles | وجدناها في الاستوديو عندما (كنت مع ( تيانا |
I think the best of them all is so good, we've actually brought it into the studio. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل منهم كل شيء على ما يرام، و لقد جلبت فعلا في الاستوديو. |
What's disgusting is what you're doing in my studio. | Open Subtitles | الشيء المقزز هو ماتفعله في الاستوديو الخاص بي |
Rebecca, if he doused the studio in kerosene and lit a tiki torch, it wouldn't have done as much damage as Genoa, so where is the complexity? | Open Subtitles | -- ريبيكا, لو انه صب الكيروسين في الاستوديو و اشعل به, فانه لن يكون بحجم الضرر مثل جنوا, |