I intend to provide further details in this regard, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279 and 63/250. | UN | وأنوي تقديم المزيد من التفاصيل بهذا الشأن، آخذا في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/279 و 63/250. |
It also noted the law adopted in the Democratic Republic of the Congo on restructuring of the Forces armées congolaises which takes into account the relevant provisions of the Code of Conduct and permits dissemination of the Code. | UN | وأشارت أيضا إلى وجود قانون إعادة هيكلة القوات المسلحة الكونغولية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يأخذ في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من مدونة قواعد السلوك ويسمح بتعميمها. |
368. The Committee recommends that the State party take into account the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in its domestic legal order, in particular as regards articles 2 to 7 of the Convention. | UN | 368- وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذها للاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي، وخاصة فيما يتعلق بالمواد 2 إلى 7 من الاتفاقية. |
80. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 50/39 and 50/40, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٠٨ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٠/٣٩ و ٥٠/٤٠. |
80. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 50/39 and 50/40, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٠٨ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٠/٣٩ و ٥٠/٤٠. |
Bearing in mind the relevant provisions of the Charter of the United Nations, including Article 96 thereof, | UN | وإذ تضع في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة، بما فيها المادة 96 منه، |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolution 45/33 of 20 November 1990 on the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | كذلك، أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 المتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لإصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolution 45/33 on the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | كذلك، أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 45/33 المتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لإصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolution 45/33 on the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | كذلك، أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 45/33 المتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين لإصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
184. Special emphasis was placed on the Committee's operations, taking into account the relevant provisions of the Libreville Declaration concerning the financial contributions of member States. | UN | 184 - وتم التركيز بشكل خاص على اشتغال اللجنة، مع الأخذ في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من إعلان ليبرفيل المتعلق بالمساهمات المالية للدول الأعضاء. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 53/68 of 3 December 1998, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | وفضلا عن ذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 53/68 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة و 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolutions 54/91 of 6 December 1999, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and 45/33 of 20 November 1990, relating to the thirtieth anniversary of the Declaration. | UN | وفضلا عن ذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة و 45/33 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 والمتعلق بالذكرى السنوية الثلاثين للإعلان. |
Furthermore, the Special Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolution 59/136 of 10 December 2004 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and resolution 55/146 of 8 December 2000 relating to the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 59/136 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
87. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 48/52 and 48/53 of 10 December 1993, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٨٧ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤٨/٥٢ و ٤٨/٥٣ المؤرخين ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
83. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 49/89 and 49/90 of 16 December 1994, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٨٣ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤٩/٨٩ و ٤٩/٩٠ المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
109. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 45/34 and 45/35 of 30 November 1990, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٩٠١ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٥٤/٤٣ و ٥٤/٥٣ المؤرخين في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار. |
101. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 46/71 and 46/72 of 11 December 1991, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ١٠١ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٦٤/١٧ و ٦٤/٢٧ المؤرخين ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار. |
83. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 49/89 and 49/90 of 16 December 1994, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٨٣ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤٩/٨٩ و ٤٩/٩٠ المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
96. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 47/23 and 47/24 of 25 November 1992, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. | UN | ٩٦ - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب، آخذة في الاعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤٧/٢٣ و ٤٧/٢٤ المؤرخين في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أنشطة المنظمات غير الحكومية ذات الاهتمام الخاص بمجال إنهاء الاستعمار. |
Bearing in mind the relevant provisions of the Charter of the United Nations, including Article 96 thereof, | UN | وإذ تضع في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة، بما فيها المادة 96 منه، |
and to bear in mind the relevant provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | )، وأن تضع في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية( |
The Non-Aligned States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC) shall continue to preserve the integrity of the Statute and ensure that the ICC remains impartial and fully independent of political organs of the UN, which should not instruct or impede the functions of the ICC, bearing in mind the relevant provisions of the Rome Statute; | UN | 24/12 استمرار دول عدم الانحياز الأطراف في نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية في الحفاظ على سلامة النظام وضمان استمرار حيدة المحكمة الجنائية الدولية واستقلالها التام عن الأجهزة السياسية للأمم المتحدة التي لا يجوز أن تصدر تعليمات للمحكمة الجنائية الدولية أو تعرقل سير عملها، مع الأخذ في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من نظام روما؛ |