Inequalities in primary school enrolment: the world and major regions, 1998 and 2001 | UN | أوجه عدم المساواة في الالتحاق بالمدارس الابتدائية: العالم والأقاليم الرئيسية، 1981 و 2001 |
11. Important deficits in primary school enrolment and completion remain. | UN | 11 - ولا يزال هناك نقص كبير في الالتحاق بالمدارس الابتدائية واستكمال التعليم. |
While gender-gaps are narrowing, with 112 of 184 countries having achieved gender parity in primary school enrolment in 2008, continuation into secondary education still needs major effort. | UN | وبينما تضيق الفجوات بين الجنسين، حيث حقق 112 من 184 بلدا المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية في عام 2008، لا تزال الحاجة قائمة إلى بذل جهد كبير لمواصلة التعليم حتى المرحلة الثانوية. |
We have embarked on a bold step to implement a national programme of free and compulsory education, which has witnessed an unprecedented increase in primary school enrolment. | UN | ولقد شرعنا في خطوةٍ جريئة لتنفيذ برنامج وطني للتعليم المجاني الإلزامي، شهد زيادة لم يسبق لها مثيل في الالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Countdown to the year 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments | UN | العد التنازلي حتى عام 2005: سد الفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية |
III.12 Inequalities in primary school enrolment: the world and major regions, 1998 and 2001 | UN | 3-12 أوجه عدم المساواة في الالتحاق بالمدارس الابتدائية: العالم والأقاليم الرئيسية، 1981 و 2001 |
In the education sector, UNICEF in October 2005 reported an increase in primary school enrolment of 70,000 over a 120-day period. | UN | وفي قطاع التعليم، أبلغت اليونيسيف في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بحدوث زيادة في الالتحاق بالمدارس الابتدائية قدرها 000 70 تلميذ، خلال فترة 120 يوما. |
43. Despite steady progress in primary school enrolment, more than half of Nigeria's out-of-school children were girls. | UN | 43 - ومضت تقول إنه برغم التقدم المستمر في الالتحاق بالمدارس الابتدائية فإن أكثر من نصف الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في نيجيريا من الفتيات. |
41. The improvement in primary school enrolment between 1990 and 2000 in a number of African countries shows that success is possible. | UN | 41 - إن التحسن الذي طرأ في الالتحاق بالمدارس الابتدائية بين عامي 1990 و 2000 في عدد من البلدان الأفريقية يبين أن تحقيق النجاح ممكن. |
Latin America and the Caribbean, South-Eastern Asia and Eastern Asia have approached a gender parity in primary school enrolment close to that of the developed regions. | UN | فأمريكا اللاتينيـة ومنطقة البحر الكاريبي، وجنوب شرق آسيا وشرق آسيـا اقتربت من تحقيق التكافؤً بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية على نحو قريب من التكافـؤ الذي تحقق فـي المناطق المتقدمة النمـو. |
Furthermore, the progress on gender parity in primary school enrolment has led to the mistaken impression that the task has been completed, when in reality girls in many countries continue to be deprived of quality schooling and especially the opportunity to enter and complete secondary schooling. | UN | وأعطى التقدم المحرز في المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية انطباعا خاطئا بأن المهمة قد أنجزت، بينما الواقع هو أن الفتيات في العديد من البلدان ما زلن محرومات من التعليم الجيّد، وخصوصا من فرصة الوصول إلى التعليم الثانوي وإكماله. |
Nevertheless, the world failed in its goal to achieve global gender equality in primary school enrolment by 2005 (see table 1). | UN | ومع ذلك، فقد أخفق العالم في بلوغ هدفه الرامي إلى تحقيق مساواة شاملة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية بحلول 2005 (انظر الجدول 1). |
3. Noting with great concern that although gender parity in primary school enrolment has been achieved in most African countries, millions of girls, particularly from poor families and rural communities, still do not have access to primary education; | UN | 3 - وإذ نلاحظ بقلق شديد أنه على الرغم من أنه قد تم تحقيق التكافؤ بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية في معظم البلدان الأفريقية، ما زال الملايين من الفتيات، وخاصة من الأسر الفقيرة والمجتمعات الريفية، لا يحصلن على التعليم الابتدائي؛ |
Girls still account for a majority of children who are out of school, and although there has been an increase in primary school enrolment, two thirds of countries have not achieved gender parity in secondary education. | UN | ولا تزال البنات تمثلن غالبية الأطفال الذين يتركون المدرسة، وعلى الرغم من أن هناك زيادة في الالتحاق بالمدارس الابتدائية() إلا أن ثلثي البلدان لم تحقق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الثانوي(). |
The ratio of girl to boy first-graders increased globally from 92 girls per 100 boys in 1999 to 95 girls per 100 boys in 2006, and nearly two thirds of the 187 countries for which data was available had achieved gender parity in primary school enrolment by 2006. | UN | وارتفعت نسبة الفتيات مقارنة بالصبيان في الصف الأول الابتدائي على المستوى العالمي من 92 فتاة من بين 100 صبي في عام 1999 إلى 95 فتاة من بين 100 صبى في عام 2006، وحقق حوالي ثلثي البلدان الـ 187 التي توفرت البيانات بشأنها المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية بحلول عام 2006(). |
Those efforts had included building low-cost housing, working for gender equality and improved public services, increasing the number of schools fivefold, increasing primary school enrolment to 96 per cent and secondary school enrolment to 78 per cent and reducing the gender gap in primary school enrolment to 5 per cent. | UN | وتضمنت تلك الجهود بناء المساكن المنخفضة التكلفة، والعمل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، وتحسين الخدمات العامة، وزيادة عدد المدارس خمسة أضعاف، وزيادة نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي إلى 96 في المائة وبالتعليم الثانوي إلى 87 في المائة، وخفض الفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية إلى 5 في المائة. |
It further noted a great disparity in primary school enrolment between girls and boys and between the Brahmin and other castes, ethnic or indigenous groups, It called upon Nepal to not only ensure that education was free, but also to make it compulsory. | UN | كما لاحظت وجود تفاوت كبير في الالتحاق بالمدارس الابتدائية بين الفتيات والفتيان وبين طائفة البراهميين والطوائف الأخرى، والجماعات العرقية أو جماعات السكان الأصليين(120). ودعت نيبال إلى ضمان التعليم المجاني وكذلك جعله إلزامياً. |
Countdown to the year 2005 - Closing the gender gap in primary school enrolments | UN | التوجهات حتى عام 2005 - سد الفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية |
Data for monitoring gender gaps in primary school enrolments are increasingly available and are reproduced in the table Countdown to 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments. | UN | أما البيانات المتعلقة برصد الفجوات بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية فهي متاحة بصورة متزايدة، وهي مدرجة في جدول العد التنازلي حتى عام 2005: سد الفجوة بين الجنسين فيما يتعلق بالالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
42. Compared with the Special Rapporteur's previous analysis of data on the gender gap in primary school enrolments (E/CN.4/1999/49, para. 55), there is evident progress in data collection, necessary for monitoring and corrective action. | UN | 42- وبالمقارنة مع ما أجرته المقررة الخاصة من تحليل سابق للبيانات المتعلقة بالفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية (الفقرة 55 من (E/CN.4/1999/49، هناك تقدم واضح في جمع المعلومات اللازمة لإجراء الرصد والتصحيح. |
32. The Gender Parity Index, defined as the ratio of female to male enrolment rates, shows that in 2005, the ratio of female to male enrolment in primary education was 0.89 per cent, but in secondary and tertiary education it was 0.79 per cent and 0.63 per cent respectively. | UN | 32 - واتضح من مؤشر التكافؤ بين الجنسين، الذي يعرف بأنه نسبة الإناث إلى الذكور في معدلات الالتحاق بالمدارس، أن نسبة الإناث إلى الذكور في الالتحاق بالمدارس الابتدائية كانت 0.89 في المائة في عام 2005، ولكنها بلغت في المرحلتين الثانوية والعالية 0.79 في المائة و 0.63 في المائة على التوالي. |