ويكيبيديا

    "في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in anthropogenic emissions by sources or
        
    • of anthropogenic emissions by sources or
        
    Information used to determine whether reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks are additional, to describe the baseline methodology and its application, and to support an environmental impact assessment shall not be considered as proprietary or confidential. UN أما المعلومات التي تستخدم لتحديد ما إذا كانت التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عمليات إضافية، ولوصف منهجية خط الأساس وتطبيقها، ولتأييد أحد التقديرات للأثر البيئي، فإنها لا تعتبر مسجلة الملكية أو سرية.
    Information used to determine whether reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks are additional, describe the baseline methodology and its application, and/or support an environmental impact assessment, shall not be considered proprietary or confidential. UN أما المعلومات التي تُستخدم لتحديد ما إذا كانت التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عمليات إضافية أو لوصف منهجية خط الأساس وتطبيقها أو لتأييد الأثر البيئي، فإنها لا تُعتبر مسجلة الملكية أو سرّية.
    The accreditation of independent entities to validate joint implementation activities and/or verify reported reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks; UN اعتماد الكيانات المستقلة للمصادقة على أنشطة التنفيذ المشترك و/أو التحقق من التخفيض المبلغ عنه في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تحسينات عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المصدر بواسطة البواليع؛
    ++ Would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; and UN (ب) ++ سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافيا لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛ و
    ++ The project would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) ++ المشروع سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافيا لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛
    The host Party may determine that a lower amount of ERUs shall be issued than the actual reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks achieved by the activity. UN 50- ويمكن أن يقرر الطرف المضيف إصدار كمية أقل من وحدات خفض الانبعاثات عوضاً عن التخفيضات الفعلية في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ عن طريق البواليع التي يحققها النشاط.
    The accredited independent entity shall, upon receipt of a report referred to under paragraph 36 above, make a determination of the reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks reported by project participants in accordance with appendix B below, provided that they were monitored and calculated in accordance with paragraph 33 above. UN 37- يقوم الكيان المستقل المعتمد، عند تلقيه تقريراً مشاراً إليه في الفقرة 36 أعلاه، بتقرير التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع المبلغ عنها من جانب المشاركين في المشروع وفقا للتذييل باء أدناه، شريطة أن يكون قد تم رصدها وحسابها وفقا للفقرة 33 أعلاه.
    ++ The accredited independent entity shall, upon receipt of a report referred to under paragraph , make a determination of the reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks reported by project participants in accordance with Appendix B below, provided that they were monitored and calculated in accordance with paragraph . UN 34- ++ يقوم الكيان المستقل المعتمد، عند تلقيه تقريراً مشاراً إليه في الفقرة 33، بتقرير التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع المبلغ عنها من جانب المشاركين في المشروع وفقا للتذييل باء أدناه، شريطة أن يكون قد تم رصدها وحسابها وفقا للفقرة 30.
    The accredited independent entity shall, upon receipt of a report referred to under paragraph 36 above, make a determination of the reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks reported by project participants in accordance with appendix B below, provided that they were monitored and calculated in accordance with paragraph 33 above. UN 37- يقوم الكيان المستقل المعتمد، عند تلقيه تقريراً مشاراً إليه في الفقرة 36 أعلاه، بتقرير التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع المبلغ عنها من جانب المشاركين في المشروع وفقاً للتذييل باء أدناه، شريطة أن يكون قد تم رصدها وحسابها وفقاً للفقرة 33 أعلاه.
    To be eligible as a CDM project activity, a proposed project activity must achieve a level of performance with respect to reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhancement of anthropogenic removals by sinks] that is significantly better than average compared with recently undertaken activities or facilities within the reference scenario. UN 59- وكي يؤهل نشاط المشروع المقترح بوصفه نشاطاً لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يجب أن يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] أفضل بكثير من المتوسط بالمقارنة مع الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها مؤخراً أو المرافق في إطار تصور الإحالة.
    To be eligible as a CDM project activity, a proposed project activity must achieve a level of performance with respect to reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhancement of anthropogenic removals by sinks] that is significantly better than average compared with recently undertaken and comparable activities or facilities within [Annex I][the host Party] [an appropriate geographical area]. UN 65- وكي يؤهل نشاط المشروع المقترح بوصفه نشاطاً لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يجب أن يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] أفضل بكثير من المتوسط بالمقارنة مع الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها مؤخراً والأنشطة المقارنة أو المرافق في إطار [المرفق الأول] [الطرف المضيف] [المنطقة الجغرافية المناسبة].
    The proposed project activity uses an alternative methodology to demonstrate that the project will achieve a level of performance with respect to reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhancement of anthropogenic removals by sinks] that is significantly better than average, provided that the executive board approves the alternative methodology upon submission by the operational entity. UN `1` كان نشاط المشروع المقترح يستخدم منهجية بديلة لبيان أن المشروع سوف يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] يفوق بقدر كبير المتوسط، شريطة أن يوافق المجلس التنفيذي على المنهجية البديلة عندما يقدمها الكيان التشغيلي؛
    The accredited independent entity shall, upon receipt of a report referred to under paragraph above, make a determination of the reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks reported by project participants in accordance with Appendix B below, provided that they were monitored and calculated in accordance with paragraph above. UN 37- يقوم الكيان المستقل المعتمد، عند تلقيه تقريراً مشاراً إليه في الفقرة 36 أعلاه، بتقرير التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع المبلغ عنها من جانب المشاركين في المشروع وفقا للتذييل باء أدناه، شريطة أن يكون قد تم رصدها وحسابها وفقا للفقرة 33 أعلاه.
    The determination regarding reported reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks shall be deemed final 15 days after the date on which it is made public, unless a Party involved in the project or three of the members of the Article 6 supervisory committee request a review by the Article 6 supervisory committee. UN 39- يعتبر القرار المتعلق بالتخفيضات المبلغ عنها في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع نهائياً بعد 15 يوما من التاريخ الذي أتيح فيه لعامة الجمهور، ما لم يطلب طرف مشارك في المشروع أو ثلاثة أعضاء من اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 إجراء استعراض من جانب اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    The determination regarding reported reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks shall be deemed final 15 days after the date on which it is made public, unless a Party involved in the project or three of the members of the Article 6 Supervisory Committee request a review by the Article 6 Supervisory Committee. UN 39- يعتبر القرار المتعلق بالتخفيضات المبلغ عنها في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع نهائياً بعد 15 يوما من التاريخ الذي أتيح فيه لعامة الجمهور، ما لم يطلب طرف مشارك في المشروع أو ثلاثة أعضاء من اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 إجراء استعراض من جانب اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافيا لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛ و
    The project would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) المشروع سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافيا لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛
    Would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافياً لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛ و
    The project would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) المشروع سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافياً لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛
    Would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافيا لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛ و
    The project would result in a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks that is additional to any that would otherwise occur; UN (ب) المشروع سيسفر عن إحداث خفض في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو عن تعزيز عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع يكون إضافياً لأي خفض يمكن أن يحدث خلاف ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد