ويكيبيديا

    "في البحرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Bahrain
        
    • of Bahrain
        
    • Bahrain's
        
    • Bahraini
        
    • for Bahrain
        
    • the Bahrain
        
    • Bahrain s
        
    Education is compulsory and free to all in Bahrain. UN وقال إن التعليم إلزامي ومجاني للجميع في البحرين.
    Education is compulsory and free to all in Bahrain. UN وقال إن التعليم إلزامي ومجاني للجميع في البحرين.
    Another measure is the outstanding logistical support from the contributing Government to its forward-deployed units in Bahrain and in Iraq. UN وهناك مقياس ثان هو الدعم السوقي الرائع الذي قدمته الحكومة المساهمة الى وحداتها اﻷمامية الموزعة في البحرين والعراق.
    Therefore, additional payments made to employees in Bahrain are not compensable. UN ولهذا فإن المدفوعات الإضافية للعاملين في البحرين غير قابلة للتعويض.
    The organization made stakeholders' submissions for the universal periodic reviews of Bahrain, India, Pakistan and Sri Lanka; UN وقدمت المنظمة بيانات تتعلق بالاستعراضات الدورية الشاملة لحالة حقوق الإنسان في البحرين والهند وباكستان وسري لانكا؛
    Establish and strengthen the Regional Centre for Environmental Information and Assessment at the Arabian Gulf University in Bahrain. UN :: إنشاء وتعزيز المركز الإقليمي للمعلومات والتقييم في مجال البيئة في جامعة الخليج العربية في البحرين.
    :: The main concern lies in the measures adopted and implemented that are indicative of a policy of suppression in place in Bahrain. UN :: ويكمن مصدر القلق الرئيسي في أن التدابير التي اعتُمدت ونُفذت إنما تدل على سياسة للقمع يجري تطبيقها في البحرين.
    The foreign military intervention in Bahrain has only taken place to strengthen the Government's hands in repressing the popular legitimate demands. UN ولم يأت التدخل العسكري الأجنبي في البحرين إلا لتشديد قبضة الحكومة في قمع المطالب الشعبية المشروعة.
    The Supreme Council of Women in Bahrain recommended the establishment of a support fund for divorced women. UN وأوصى المجلس الأعلى للمرأة في البحرين بإنشاء صندوق لدعم النساء المطلقات.
    If that was the case, the pension system in Bahrain discriminated against women. UN وإذا كانت هذه هي الحالة فإن نظام المعاش التقاعدي في البحرين يميّز ضد المرأة.
    Illiteracy in Bahrain has declined thanks to improved school enrolment rates and the Kingdom's efforts to eliminate illiteracy. UN انخفض معدل الأمية في البحرين بفضل معدلات القيد بالمدارس والجهود التي بذلتها المملكة للقضاء على الأمية.
    Official and other bodies in Bahrain have held numerous workshops and seminars on the problem of human trafficking and, in particular, cases of trafficking to which foreign men and women workers may be exposed. UN كما أقيم في البحرين العديد من الورش والندوات من قِبَل الجهات الرسمية وغير الرسمية للتوعية بمشكلة الاتجار بالأشخاص ولا سيما حالات الاتجار التي يمكن أن يتعرض لها العمال والعاملات الأجانب.
    Central ministry approval of contracts and expenditures in addition to project approval as in Bahrain and Kuwait makes implementation of UNDP projects more onerous than it needs to be. UN وتؤدي ضرورة موافقة الوزارات المركزية على العقود والنفقات، بالإضافة إلى الموافقة على المشروع، كما في البحرين والكويت، إلى زيادة صعوبة تنفيذ مشاريع البرنامج الإنمائي مما يجب.
    In 2007, the cost of living rose steeply in certain sectors in Bahrain, Kuwait, Oman and Saudi Arabia. UN وشهد عام 2007 ارتفاعا حادا في تكلفة المعيشة لدى قطاعات معينة في البحرين وعمان والكويت والمملكة العربية السعودية.
    Iranian commercial agencies registered in Bahrain: UN الوكالات التجارية الإيرانية المسجلة في البحرين:
    Branches of Iranian companies registered in Bahrain: UN فروع الشركات الإيرانية المسجلة في البحرين:
    Future regional workshops are planned to be held in Bahrain, Buenos Aires, Cape Town and Manila in 2008. UN ومن المقرر أن تعقد في المستقبل حلقات عمل إقليمية في البحرين وبيونس آيرس وكيب تاون ومانيلا في عام 2008.
    The higher total enrolment ratio is a measure of the effectiveness of the education system in Bahrain in absorbing all those of primary school age. UN وتدل نسبة القيد الإجمالية أعلى أن كفاءة النظام التعليمي في البحرين لاستيعاب جميع السكان ممن هم في سن التعليم الابتدائي.
    514. Children in Bahrain who work do so for the following main reasons: UN من الأسباب الرئيسية لعمالة الأطفال في البحرين تتمثل في الآتي:
    Request for a workshop for the members of the Consultative Council of Bahrain. UN طلب عقد حلقة عمل لأعضاء المجلس الاستشاري في البحرين
    :: Child rights advocate, Worked on drafting Bahrain's Child Protection Act UN عملت، كداعية حقوق الطفل، وفي صياغة قانون حماية الطفل في البحرين
    The Kingdom accepts Part 1 as the crime of torture is punishable under Articles 208 and 232 of the Bahraini penal code. UN تقبل المملكة الجزء 1 نظراً إلى أنه يُعاقَب على جريمة التعذيب بموجب المادتين 208 و232 من قانون العقوبات في البحرين.
    However, within the region, this percentage varies from 115.6 years for the United Arab Emirates and 84.4 years for Saudi Arabia to only 6.7 years for Bahrain and 8.8 years for the Syrian Arab Republic. UN إلا أن هذه النسبة المئوية تتباين من بلد ﻵخر داخل المنطقة، حيث يبلغ ١١٥,٦ سنة بالنسبة للامارات العربية المتحدة، و ٨٤,٤ سنة بالنسبة للمملكة العربية السعودية، أما في البحرين فلا يعدو ٦,٧ سنوات، وفي الجمهورية العربية السورية يبلغ ٨,٨ سنوات.
    Currently there are 41 staff in the office of the Executive Chairman, 23 in the Bahrain field office, and 69 in the Baghdad field office. UN يوجد حاليا ٤١ موظفا في مكتب الرئيس التنفيذي و ٢٣ موظفا في المكتب الميداني في البحرين و ٦٩ موظفا في المكتب الميداني في بغداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد