ويكيبيديا

    "في البدايه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at first
        
    • in the beginning
        
    • in the first place
        
    • First of all
        
    • First he
        
    • begin with
        
    We didn't even know it was a documentary at first, but then you know, it just sort of all came together. Open Subtitles نحن لم نعرف حتي انه فلم وثائقي في البدايه ولكن بعد اتعلم , انها فقط مجموعه تاتي مع بعضها
    Well, maybe at first, but you were a quick study. Open Subtitles ربما في البدايه , لكن أنتي كنتي سريعة الدراسه
    Look, I wasn't happy about it at first either. Open Subtitles انظر، لم أكن فرحةً بالأمر في البدايه أيضًا
    in the beginning, a star fell from heaven and changed us. Open Subtitles في البدايه , سقط نجم من السماء وتسبب في تغييرنا
    Why are you giving candy to a baby in the first place? Open Subtitles لماذا تقوم بإعطاء حلوى للطفل , في البدايه
    Even this soft leather was hard as a stone at first Open Subtitles و حتى هذا الجلدل اللين كان كالحجاره شديد في البدايه
    I know. I didn't realize who she was at first, and... Open Subtitles اعلم ولني في البدايه لم اعرف من تكون , و
    at first, I thought I would need to use them to placate the nobles, in the event that the wedding didn't happen. Open Subtitles في البدايه اعتقدت انني سوف احتاج لاستخدمها لإرضاء النبلاء في حاله عدم حدوث الزواج
    Last night, I couldn't find his landmarks at first. Open Subtitles الليله الماضيه , لم أتمكن من إيجاد معالمه في البدايه
    For example, at first, it was about changing the past, the power of transformation. Open Subtitles على سبيل المثال, في البدايه, كان بخصوص تغيير الماضي, قوة التحول
    Look, all innovators have their work criticized at first. Open Subtitles اسمعي,كل المبدعين انتقد عملهم في البدايه
    Yeah, at first I just started with one house, but as it grew, I realized I was in control of the whole world. Open Subtitles أجل , في البدايه بدأت بمنزل واحد ولكن وأنا أبنيه , أدركت أنني أتحكم بالعالم بأكمله
    This thing about becoming upir can be quite disorienting at first. Open Subtitles التحول إلى مصاص دماء قد يكون مربكاً في البدايه
    No, and you know, at first, I thought I would love it. Open Subtitles هل تعلم , في البدايه ظننت اني سوف احب الامر
    at first, I limited it to just toast. Open Subtitles في البدايه اقتصرتها فقط على الخبز المحمص
    Yeah, at first, I wasn't sure about moving back home. Open Subtitles أجل في البدايه لم أكن متاكد حول رجوعي ألى البيت
    at first, I thought running into each other was a coincidence. Open Subtitles في البدايه , كنت اعتقد ان الأستطام كان البصدف
    in the beginning, it's all sunshine and giggles and stickers, and then, the second that you want the same thing as her, a dark cloud comes over her whiskery little chin. Open Subtitles في البدايه كله كإشراقة الشمس و الضحكات و الملصقات ومن ثم الثانية التي تريد شيء مثلها
    I don't know why, but we've lost the feeling we had in the beginning. Open Subtitles لا أعلم لماذا ولكننا فقدنا المشاعر التي كانت لدينا في البدايه
    Yeah, well, it makes sense. I just... I don't even know how he would have gotten the tape in the first place. Open Subtitles أجل، هذا له معنى عقلاني، أنا فقط حتّى لا أعلم كيفَ حصل على الشّريط في البدايه
    Because, First of all, what the hell is this? You keep your own people under surveillance, sir? Open Subtitles لأن ، في البدايه ، ماهذا بحق الجحيم ؟
    First, he tried to flirt With me. -And When I didn't respond.. Open Subtitles في البدايه , حاول أن يغازلني و عندما لم أرد عليه
    I think for the most part people was good to begin with. Open Subtitles أعتقد أن أغلب الناس كانو جيدين في البدايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد