ويكيبيديا

    "في البروتوكولين الإضافيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Additional Protocols
        
    • to the Protocols Additional to
        
    • in the Additional Protocols
        
    • to Additional Protocols
        
    • to the two Additional Protocols
        
    • of the Additional Protocols to
        
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex to the report. UN وترد في مرفق التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. المحتويات
    5. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    6. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    * The replies of Cyprus, France and Oman dealt solely with their participation in the Additional Protocols. UN * اقتصرت ردود عمان، وفرنسا، وقبرص على مشاركتها في البروتوكولين الإضافيين فقط.
    Sweden has been a party to Additional Protocols I and II to the Geneva Conventions since 1979. UN السويد طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف منذ عام 1979.
    Tajikistan has been a party to all four Geneva Conventions of 1949, as well as to the two Additional Protocols of 1977, since, 13 January 1993. UN وقد أصبحت طاجيكستان طرفا في جميع اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949، وكذلك في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977، منذ 13 كانون الثاني/يناير 1993.
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex. Paragraphs UN وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex. UN وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex. UN وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex. UN وتَرِد في مرفق التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    A list of States parties to the Additional Protocols of 1977 is contained in the annex. UN وتَرِد في مرفق التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    5. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    6. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    6. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    6. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    6. Calls upon all States parties to the Protocols Additional to the Geneva Conventions to ensure their wide dissemination and full implementation; UN 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛
    1 The replies of Japan and Portugal dealt solely with their participation in the Additional Protocols. UN (1) تناول الرد الوارد من كل من اليابان والبرتغال موضوع مشاركتهما في البروتوكولين الإضافيين فقط.
    Given the occurrence of armed conflicts in various parts of the world, it was especially important to ensure wider adherence to and strict observance of the provisions of those instruments. His delegation welcomed the almost universal acceptance of the Geneva Conventions and stressed the need for further measures to ensure even broader participation by States in the Additional Protocols. UN وقال إنه في ضوء نشوب الصراعات المسلحة في أنحاء شتى من العالم فمن الأهمية بصفة خاصة ضمان امتثال أوسع والتزام صارم بأحكام تلك الصكوك معرباً عن ترحيب وفده بالتوصل إلى ما يكاد يكون قبولاً شاملاً لاتفاقيات جنيف ومؤكداً الحاجة إلى اتخاذ المزيد من التدابير بما يكفل مشاركة أوسع من جانب الدول في البروتوكولين الإضافيين.
    Somewhat different formulations of a similar norm appear in the Additional Protocols to the Geneva Conventions, which exclude execution of " pregnant women or mothers having dependent infants, for an offence related to the armed conflict " and " pregnant women or mothers of young children " . The third safeguard encompasses " new mothers " in addition to pregnant women. UN وترد صيغ مختلفة نوعا ما لقاعدة مشابهة في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف، تنص على عدم جواز إصدار حكم بالإعدام على " أولات الأحمال أو أمهات صغار الأطفال اللواتي يعتمد عليهن أطفالهن، بسبب جريمة تتعلق بالنـزاع المسلح " () و " أولات الأحمال أو أمهات صغار الأطفال " .() وتشمل الضمانة الثالثة " النساء حديثات الإنجاب " إضافة إلى الحوامل.
    Lebanon is a party to Additional Protocols I and II to the Geneva Conventions. UN ولبنان طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف.
    43. Although the Sudan is not a party to the two Additional Protocols to the Geneva Conventions, significant provisions of these are now considered to constitute customary international law. UN 43- وبالرغم من أن السودان ليس طرفاً في البروتوكولين الإضافيين الملحقين باتفاقيات جنيف، فإن هذين البروتوكولين يتضمنان أحكاماً هامة باتت تُعتبر الآن جزءاً من القانون الدولي العرفي.
    To entrust also the Council and the Secretary General with following up on the steps taken by the Agency so that the States Parties of the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco withdraw or modify their interpretive declarations and take the corresponding actions to strengthen the integrity of the military denuclearization statute provided for in the Treaty. UN 3 - يعهد أيضا إلى المجلس والأمين العام بمتابعة الخطوات التي تتخذها الوكالة لتشجيع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لمعاهدة تلاتيلولكو على سحب أو تعديل إعلاناتها التفسيرية واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعزيز سلامة نظام نزع السلاح النووي العسكري المنصوص عليه في المعاهدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد