| Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| An additional four posts are requested for the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities as follows: | UN | ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي: |
| meeting of Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | الأونكتاد، اجتماع الخبراء التابع للجنة التجارة في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| - International trade in Goods and Services and commodities; | UN | - التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية؛ |
| Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| An additional four posts are requested for the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities as follows: | UN | ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي: |
| 12.42 This subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
| (vi) Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities: | UN | ' 6` اللجنة المعنية بالتجارة في البضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
| Division on International Trade in Goods and Services and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| The acquisition, deployment and use of human expertise has become increasingly necessary in the production and trade in Goods and Services. | UN | وقد أصبح احتياز الخبرة البشرية وتوزيعها واستخدامها ضروريا بصورة متزايدة في اﻹنتاج والتجارة في البضائع والخدمات. |
| Presentation of the activity report of the Division on Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | عرض تقرير أنشطة شعبة التجارة في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
| Many developing countries expected to enjoy new benefits following market access liberalization, both in Goods and Services, and particularly in the areas of textiles and agriculture. | UN | ويتوقع الكثير من البلدان النامية أن يجني فوائد جديدة إثر تحرير الوصول إلى اﻷسواق، في البضائع والخدمات على السواء، وبخاصة في مجالي المنسوجات والزراعة. |
| 25. The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 25 - تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
| 10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
| The subprogramme will continue and improve close cooperation with other international organizations and foster the coordination of system-wide United Nations activities in the area of international trade in Goods and Services and commodities. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي على مواصلة وتحسين التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة بأكملها في مجال التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
| 10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
| The subprogramme will continue and improve close cooperation with other international organizations and foster the coordination of system-wide United Nations activities in the area of international trade in Goods and Services and commodities. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي على مواصلة وتحسين التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة بأكملها في مجال التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |