ويكيبيديا

    "في البعثات المنتهية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in closed missions
        
    • in the closed missions
        
    • of closed missions
        
    • to closed missions
        
    • from closed missions
        
    Thus, cash available in closed missions would be required to supplement the Peacekeeping Reserve Fund. UN وسيلزم لذلك استخدام النقدية المتاحة في البعثات المنتهية لإكمال الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Cash assets in closed missions with cash deficits UN الأصول النقدية في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً
    Troop-contributing country claims in closed missions with cash deficits UN مطالبات البلدان المساهمة بقوات في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً
    Liquidity in the closed missions has also declined because of the return of credits to Member States. UN وتراجعت أيضا السيولة في البعثات المنتهية بسبب سداد المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء.
    14. As explained in previous reports of the Secretary-General on the updated financial situation of closed peacekeeping operations (A/66/665 and A/67/739), as a result of the inherent unpredictability of the receipt of assessed contributions, liquidity in peacekeeping missions is volatile, with the cash surpluses of closed missions currently being used to alleviate cash shortages in active peacekeeping operations. UN 14 - على النحو المبيَّن في التقريرين السابقين للأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية (A/66/665 و A/67/739) وبالنظر إلى عدم إمكانية التنبؤ باستلام الأنصبة المقررة، تتسم السيولة في بعثات حفظ السلام بطابع متقلب، ويجري حالياً استخدام الفوائض النقدية المسجلة في البعثات المنتهية للتخفيف من النقص في السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة.
    Net surplus in closed missions with cash surpluses UN الفائض الصافي في البعثات المنتهية التي سجلت فوائض نقدية
    Liabilities in closed missions with deficits UN الالتزامات في البعثات المنتهية التي لديها عجز
    11. The Secretary-General recognizes that the liquidity of active peacekeeping operations is not directly linked to the issue of cash surpluses in closed missions. UN 11 - ويدرك الأمين العام أن السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة ليست مرتبطة ارتباطاً مباشراً بمسألة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية.
    Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2014 UN المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً، في 30 حزيران/يونيه 2014
    Net surplus in closed missions UN الفائض الصافي في البعثات المنتهية
    15. The Secretary-General recognizes that the liquidity of active peacekeeping operations is not directly linked to the issue of cash surpluses in closed missions. UN 15 - ويدرك الأمين العام أن السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة ليست مرتبطة ارتباطاً مباشراً بمسألة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية.
    Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2013 UN المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً في 30 حزيران/يونيه 2013
    Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2012 UN المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2012
    Such a measure would allow the return to Member States of cash surpluses in closed missions, which are currently retained in order to manage the cash shortfalls in active peacekeeping operations. UN ومن شأن هذا التدبير أن يتيح إعادة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية إلى الدول الأعضاء، وهي الفوائض التي يُحتفظ بها حاليا للتصدي لـلعجز في النقدية لدى عمليات حفظ السلام العاملة.
    Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2012 UN المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2012
    Outstanding claims in closed missions with cash deficits as at 30 June 2011 UN المطالبات المستحقة في البعثات المنتهية التي تعاني من عجز نقدي في 30 حزيران/يونيه 2011
    Peacekeeping cash is grouped in three categories -- cash in active missions, cash in closed missions and the Peacekeeping Reserve Fund. UN وتقسم نقدية حفظ السلام إلى ثلاث فئات، النقدية في البعثات الجارية، والنقدية في البعثات المنتهية والنقدية في صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    In time, other final performance reports will also be submitted to the Fifth Committee, which may result in the surrendering of additional amounts, effectively eliminating most of the funds available in closed missions. UN وستقدم في الوقت المناسب تقارير أداء ختامية أخرى إلى اللجنة الخامسة مما قد يسفر عن تسليم مبالغ إضافية ويستهلك فعلا معظم الأموال المتاحة في البعثات المنتهية.
    The lower cash level in the closed missions will soon pose a major problem, as this is currently the only source for cross-borrowing. UN وسرعان ما سيطرح تدني مستوى النقدية في البعثات المنتهية مشكلة خطيرة، لأنه هو السبب الوحيد في الوقت الراهن للاقتراض من أبواب أخرى.
    4. The overall financial position for peacekeeping operations was relatively unchanged from the previous year, with increased cash availability in active missions offset by reduced cash in the closed missions. UN 4 - وظــل المركز المالي لعمليات حفظ السلام عموما دون تغير نسبـي عما كان عليه في السنة الماضية، مع زيادة النقدية المتوافرة في البعثات الجارية وقابلهـا تناقص النقدية في البعثات المنتهية.
    The improvement in the overall deficit of closed missions in 2013/14 was due to: (a) the repayment of loans by active missions to UNPF; and (b) the receipt of assessed contributions in recently closed missions, such as UNMIS and UNMIT. UN ويُعزى التحسن الحاصل في العجز الإجمالي للبعثات المنتهية في الفترة 2013/2014 إلى ما يلي: (أ) سداد البعثات العاملة ما عليها من قروض مستحقة لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة؛ (ب) واستلام الأنصبة المقررة في البعثات المنتهية مؤخراً، مثل بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    4. The cash related to closed missions ($57.4 million) and the amount available in the Peacekeeping Reserve Fund ($74.0 million) would therefore be required to meet the immediate cash requirements of UNOCI and the potential new missions. UN 4 - واستطردت قائلة إنه سيلزم لذلك استخدام الرصيد النقدي المتاح في البعثات المنتهية (57.4 مليون دولار) والمبلغ المتاح في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام (74 مليون دولار) لتلبية الاحتياجات النقدية الفورية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والبعثات المحتملة الجديدة.
    Currently, those Member States that paid their assessed contributions in full and on time were subsidizing those that did not; retaining the cash from closed missions was another form of subsidy, which would be unacceptable to the European Union. UN وتقوم حالياً الدول التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد بدعم الدول التي لم تسدد؛ والاحتفاظ بالنقدية المتاحة في البعثات المنتهية هو شكل آخر للدعم الذي لن يحظى بموافقة الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد