DIVERSIFICATION in commodity-dependent countries | UN | التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
DIVERSIFICATION IN COMMODITY-DEPENDENT COUNTRIES: | UN | التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية: |
3. Diversification in commodity-dependent countries | UN | ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
I. Diversification in commodity-dependent countries | UN | اﻷول - التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
3. Diversification in commodity-dependent countries | UN | ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
Agenda item 3 - Diversification in commodity-dependent countries | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال - التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
A. Diversification in commodity-dependent countries | UN | ألف- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
3. Diversification in commodity-dependent countries | UN | ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
Item 3 Diversification in commodity-dependent countries | UN | البند ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية |
- Contributing to vertical and horizontal diversification in commodity-dependent countries and promoting the use of risk-management instruments in favour of producers and exporters; | UN | - اﻹسهام في التنويع الرأسي واﻷفقي في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية والتشجيع على استخدام أدوات إدارة المخاطر لصالح المنتجين والمصدرين؛ |
- Contributing to vertical and horizontal diversification in commodity-dependent countries and promoting the use of risk-management instruments in favour of producers and exporters; | UN | - اﻹسهام في التنويع الرأسي واﻷفقي في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية والتشجيع على استخدام أدوات إدارة المخاطر لصالح المنتجين والمصدرين؛ |
A discussion of diversification in commodity-dependent countries would be incomplete without examining the role played by societal institutions. | UN | ٥٥- إن أي مناقشة لمسألة التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية تظل ناقصة إذا لم تتم دراسة الدور الذي تلعبه المؤسسات المجتمعية. |
a UNCTAD, “Diversification in commodity-dependent countries: The role of Governments, enterprises and institutions” (TD/B/COM.1/12), 5 September 1997. | UN | )أ( مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، " التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية: دور الحكومات والمشاريع والمؤسسات " TD/B/COM.1/12، ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
“Diversification in commodity-dependent countries: The role of Governments, enterprises and institutions - Report by the UNCTAD secretariat” (TD/B/COM.1/12) | UN | " التنويـــع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية: دور الحكومات والمشاريع التجاريــــة والمؤسسات - تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد " )TD/B/COM.1/12( |
1. The first session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities selected diversification in commodity-dependent countries as a topic to be addressed at its second session.1. | UN | ١- اختارت الدورة اﻷولى للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية موضوعاً تعالجه في دورتها الثانية)١(. |
1. In its informal meetings, the Commission deliberated on the report prepared by the secretariat entitled “Diversification in commodity-dependent countries: The role of Governments, enterprises and institutions” (TD/B/COM.1/12), complemented by panellists’ presentations. | UN | ١- أجرت اللجنة في اجتماعاتها غير الرسمية مداولات بشأن التقرير الذي أعدته اﻷمانة بعنوان " التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية: دور الحكومات والمشاريع التجارية والمؤسسات " (TD/B/COM.1/12)، والذي كملته عروض أعضاء فريق الخبراء. |
8 For a more detailed presentation of recent research findings and these arguments see UNCTAD, “Diversification in commodity-dependent countries: the role of governments, enterprises and institutions”, document TD/B/COM.1/12 (5 September 1997). | UN | )٨( للاطلاع على عرض تفصيلي لنتائج البحوث التي أجريت مؤخرا ولهذه المناقشات، انظر: اﻷونكتاد، " التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية: دور الحكومات والمشاريع التجارية والمؤسسات " ، الوثيقة TD/B/COM.1/12، )٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧(. |