ويكيبيديا

    "في البنجاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Punjab
        
    • in the Punjab
        
    • of Punjab
        
    • Punjabi
        
    • of the Punjab
        
    • for Punjab
        
    At all levels, coordination was strengthened through the cluster approach, with the first roll out of the clusters in Punjab and Sindh. UN ولقد جرى تعزيز التنسيق على المستويات كافة من خلال نهج المجموعات القطاعية الذي تم الأخذ به لأول مرة في البنجاب والسند.
    Many were alleged to be held in secret places of detention, for instance in Punjab. UN وزُعم أن الكثيرين منهم احتجزوا في أماكن سرية، في البنجاب مثلاً.
    Even so, Ms. Bhutto was surrounded by two groups of PPP security throughout her travels in Punjab. UN وبالرغم من ذلك، كانت السيدة بوتو محاطة بمجموعتين من أمن حزب الشعب الباكستاني طوال مدد أسفارها في البنجاب.
    Corporal punishment, which had been banned in the Punjab, was likely to be prohibited in other provinces. UN والعقوبة الجسدية التي تم منعها في البنجاب قد تصبح موطن خطر أيضا في أقاليم أخرى.
    Similar views were expressed by then Inspector General of Punjab Ahmed Nasim. UN وقد أُعرب عن وجهات نظر مماثلة من قبل المفتش العام في البنجاب آنذاك السيد أحمد نسيم.
    72. During his consultations the Special Rapporteur received information of two diametrically opposite types on the Sikhs (particularly in Punjab). UN ٢٧- تلقى المقرر الخاص، أثناء مشاوراته، نوعين من المعلومات المتعارضة كلياً عن وضع السيخ، ولا سيما في البنجاب.
    The complainant argues that, rather than assessing the risk of the police using torture, the Minister's delegate merely asserted that the worst problems in Punjab were rural employment and the lack of food industries. UN ويفيد صاحب الشكوى بأن مندوبة الوزير، بدلاً من تقييم إمكانية استخدام التعذيب من قبل قوات الشرطة، اكتفت بإعلان أن أهم المشاكل في البنجاب تتعلق بفرص العمل في المناطق الريفية وقلة الصناعات الغذائية.
    The State party notes that the human rights situation in Punjab has improved considerably since the end of the Sikh insurrection. UN وتلاحظ أن وضع حقوق الإنسان في البنجاب قد تحسن بشكل ملحوظ منذ انتهاء انتفاضة السيخ.
    The complainant argues that, rather than assessing the risk of the police using torture, the Minister's delegate merely asserted that the worst problems in Punjab were rural employment and the lack of food industries. UN ويفيد صاحب الشكوى بأن مندوبة الوزير، بدلاً من تقييم إمكانية استخدام التعذيب من قبل قوات الشرطة، اكتفت بإعلان أن أهم المشاكل في البنجاب تتعلق بفرص العمل في المناطق الريفية وقلة الصناعات الغذائية.
    The State party notes that the human rights situation in Punjab has improved considerably since the end of the Sikh insurrection. UN وتلاحظ أن وضع حقوق الإنسان في البنجاب قد تحسن بشكل ملحوظ منذ انتهاء انتفاضة السيخ.
    The Punjab PMU has also established career development centers in four Universities in Punjab. UN وأنشأت وحدة إدارة المشاريع في البنجاب كذلك مراكز للتطوير الوظيفي في أربع جامعات بالبنجاب.
    As a result of some of the measures taken by the Government terrorism, at least in Punjab, has come under control and the situation has reverted to normal. UN ونتيجة لبعض التدابير التي اتخذتها الحكومة أمكنت السيطرة على الارهاب، في البنجاب على اﻷقل وعاد الوضع إلى نصابه.
    The problems that arose in Punjab were due to the religion-based terrorist elements, externally encouraged, who sought to widen the communal divide between the Sikhs and other communities for their political ends. UN إن المشاكل التي وقعت في البنجاب تعود إلى عناصر إرهابية تستند إلى الدين، وتلقى التشجيع من الخارج وقد حاولت إذكاء الشقاق الطائفي بين السيخ والطوائف اﻷخرى ﻷهداف سياسية تنشدها.
    There are two wars going on in Punjab. Open Subtitles هناك نوعان من الحروب التي تحدث في البنجاب.
    It's because the girl is here in Egypt and I'm in Punjab. Open Subtitles بل لان فتاة حظي هنا في مص وانا في البنجاب
    one in Punjab and one in London. What will happen? Open Subtitles واحد في البنجاب والآخر في لندن ماذا سيحدث؟
    14. You have raised some concerns on the basis of reports received by you about religious intolerance in Punjab. UN ٤١- لقد أعربتم عن بعض المخاوف على أساس التقارير التي وصلتكم عن التعصب الديني في البنجاب.
    It also notes the State party's argument that the human rights situation in the Punjab has improved and stabilized in recent years. UN كما تلاحظ حجة الدولة الطرف بأن وضع حقوق الإنسان في البنجاب قد تحسن واستقر خلال السنوات الأخيرة.
    8.2 The Committee notes the State party's argument that the human rights situation in the Punjab and in India has improved and stabilized in recent years. UN 8-2 وتلاحظ اللجنة حجة الدولة الطرف بأن حالة حقوق الإنسان في البنجاب وفي الهند قد تحسنت واستقرت في السنوات الأخيرة.
    With regard to the date of the arrest warrant, the complainant states that he does not know why it had been issued two years after his departure from India and that a possible explanation may lie in events in the Punjab of which he is not aware. UN وبصدد تاريخ أمر التوقيف، يذكر صاحب الشكوى أنه لا يعرف السبب في إصداره بعد انقضاء عامين من مغادرته الهند، وربما يكون ذلك بسبب أحداث وقعت في البنجاب يجهل أمرها.
    " These are taken as instructions, " was how Mr. Khusro Pervez, the then Home Secretary of Punjab, put it to the Commission. UN " وهذه تؤخذ على أنها تعليمات " هكذا وصفها أمام اللجنة السيد خورسو بيريز، وزير الداخلية في البنجاب آنذاك.
    After the author's escape, the author's family was harassed by police, while his father, a community leader, was threatened with death by members of the Punjabi police. UN وبعد هروب صاحب البلاغ، تعرضت أسرته للمضايقة على يد الشرطة، في حين تعرض والده، وهو من قادة الطائفة السيخية، للتهديد بالقتل على يد أفراد الشرطة في البنجاب.
    100. The Project Management Unit of the Punjab GRAP has established a Gender Mainstreaming Committee, whose members are the Secretaries of eight Line Departments. UN 100- وقد أنشأت وحدة إدارة المشاريع التابعة لخطة العمل للإصلاح الجنساني في البنجاب لجنة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، يتكون أعضاؤها من أمناء الإدارات التنفيذية الثماني.
    162. The JIT was headed by Mr. Abdul Majeed, Additional Inspector General (AIG) for Punjab. UN 162 - وترأس فريق التحقيق المشترك السيد عبد المجيد، المفتش العام المساعد في البنجاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد