The present report could support consideration of the new sub-item. | UN | وقد يدعم هذا التقرير النظر في البند الفرعي الجديد. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأُبلغت بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to consider this sub-item directly in plenary meeting? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 47 as a whole. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في البند الفرعي والبند 47 من جدول الأعمال ككل. |
The Committee then decided to recommend to the plenary of the Conference that it defer consideration of the sub-item to the sixth session of the Conference of the Parties. | UN | ثم قررت اللجنة أن توصي المؤتمر بكامل هيئته بأن يؤجل النظر في البند الفرعي إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
The Committee thus concluded consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي. |
The Committee began consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Officer-in-charge of the New York Office of UNCTAD. | UN | بدأت اللجنة النظر في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الموظف المسؤول عن مكتب اﻷونكتاد في نيويورك. |
The Committee thus concluded its general consideration of the sub-item. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها العام في البند الفرعي. |
The Assembly also decided to consider the new sub-item directly in the plenary meeting. | UN | كما قررت الجمعية أن تنظر في البند الفرعي الجديد في الجلسة العامة مباشرة. |
May I take it that the General Assembly, as requested by the Secretary-General, wishes to consider that sub-item directly in plenary meeting? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، بناء على طلب الأمين العام، ترغب في النظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟ |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 53 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 53 بكامله. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 55 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 55 بكامله. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and item 56 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 56 بكامله. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item, and item 57 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي والبند 57 بكامله. |
The Committee has thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي. |
The Secretary-General requests that the sub-item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
The Secretary-General requests that the sub-item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
The Council thus concluded its consideration of the sub-item and agenda item 13 as a whole. | UN | وبذلك اختتم المجلس نظره في البند الفرعي والبند 13 من جدول الأعمال ككل. |
The Council thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 14 as a whole. | UN | وبذلك اختتم المجلس نظره في البند الفرعي والبند 14 من جدول الأعمال ككل. |
As indicated in subsection (iii) of section (a) above, the VCM production process that requires a mercury catalyst is currently only used in two countries. | UN | وكما هو مبيَّن في البند الفرعي 3 من القسم ألف أعلاه، فإن عملية إنتاج هذه البوليمرات التي تتطلّب وجود مادة الزئبق كعامل حفّاز مساعد لا توجد حالياً سوى في بلدين اثنين. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to reopen consideration of subitem (b) of agenda item 64? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 64 من جدول الأعمال؟ |