Sean's got a guy at the bank who thinks I can get a bank loan of up to 100,000. | Open Subtitles | شون حصلت على الرجل في البنك الذي يعتقد يمكنني الحصول قرض من البنك لمدة تصل إلى 100،000. |
But if you got a complaint, I'm sure there's a bitch at the bank you can talk to. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد الشكوى، أنا متأكده من أن هناك عاهرة في البنك يمكنك أن تحدثها. |
I trust we will see you at the bank at 11:00 AM? | Open Subtitles | أنا واثق بأننا سوف نلتقي في البنك عند الحادية عشر ؟ |
This piece of business is not just millions in the bank. | Open Subtitles | هذه قطعة من العمل هو ليس فقط الملايين في البنك. |
Okay, tell me you deposited it, that it's in the bank? | Open Subtitles | حسناً, اخبرني بأنك صرفت ذلك وقمت بإيداعه في البنك ؟ |
So when you get to college, you'll have a nice surprise, and you'll have money in the bank. | Open Subtitles | حتى عندما تذهبين الى الكلية سوف تكون لديكِ مفاجأة جميلة وسوف يكون لديكِ مال في البنك |
Matt, you talk to Dr lsdell. We'll meet at the bank. | Open Subtitles | وانت يامات اذهب للدكتور ايسدل واخبره بأننا سنجتمع في البنك |
Africa and other developing regions must be given greater voice and representation at the bank and at the Fund. | UN | وينبغي إعطاء أفريقيا والمناطق النامية الأخرى صوتا أعلى وتمثيلا أكبر في البنك وفي الصندوق. |
Member countries are shareholders who carry ultimate decision-making power at the bank. | UN | وتعتبر البلدان الأعضاء جهات مساهمة لها سلطة اتخاذ القرارات النهائية في البنك. |
The number of environmental specialists working at the bank had increased from less than 10 in 1986 to the current figure of 200. | UN | ولقد زاد عدد خبراء البيئة الذين يعملون في البنك فبعد أن كان أقل من ١٠ عام ١٩٨٦ زاد الى مستواه الحالي وهو ٢٠٠. |
According to Garcia, there's no evidence of fraud at the bank where she worked and nothing suspicious about her finances. | Open Subtitles | وفقاً لغارسيا، لا أدلة علي وجود نشاط مشبوه في البنك الذي عملت فيه و لا شبهات حول مواردها المالية |
Sorry I can't be at the bank with you. | Open Subtitles | آسف لا أستطيع أن أكون في البنك معك. |
What's he doing in the bank when he should be working? | Open Subtitles | ماذا يفعل في البنك بينما ينبغي أن يكون في عمله؟ |
I got to put this in the bank before she gets there. | Open Subtitles | علي أن أودع هذا في البنك قبل أن تصل هي هناك |
All phone lines in the bank except one have been disabled, | Open Subtitles | جميع خطوط الهاتف في البنك عدا واحدا قد تم تعطيلها |
I've got $220 in the bank I can put in. | Open Subtitles | يمكنني أخذ الـ 200 دولار التي أملكها في البنك |
Father moved everything to a safe deposit in the bank. | Open Subtitles | ابي نقل كل شيء الى الخزانه التي في البنك |
Everyone in the bank went total savage for, like, five minutes. | Open Subtitles | الجميع في البنك ارتفع إجمالي وحشية ل، مثل، خمس دقائق. |
There is a great deal of diplomacy and tact needed in dealing with judges and the senior management of the Bank. | UN | ويحتاج التعامل مع القضاة ومع اﻹدارة العليا في البنك إلى قدر كبير من الدبلوماسية والحذق. |
That got us a warrant to pull your bank records. | Open Subtitles | كنت الوحيدة المتفرغة في كل مرة وهذا جعلنا نحصل على مذكرة للاطلاع على حسابك في البنك |
Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag. | Open Subtitles | لايستطيع ايداعه في البنك بدون أن يلفت الانتباه للحساب. |
Well, I'll have my contacts in banking look into the transaction and report any suspicious activity. | Open Subtitles | سأطلب من معارفي في البنك بالبحث في المعاملات والإبلاغ عن أي نشاط مشبوه |
Just like this lf we can't manage with mannequins, what will we do inside the bank? | Open Subtitles | هكذا لو لا نستطيع أن نتعامل مع التماثيل , ماذا سنفعل في البنك ؟ |
In addition, cross-sectoral work takes place within the Bank on issues under the commissions’ purview. | UN | وباﻹضافة إلى هذا، تجري في البنك أعمال مشتركة بين القطاعات بشأن المسائل التي تنظر فيها اللجان. |
In addition, the Fund was working with the technical staff of the Bank to include reproductive health, including sexual health and family planning, in the Bank’s sector analyses and training activities. | UN | كما يعمل الصندوق مع الموظفين الفنيين في البنك الدولي ﻹدراج موضوع الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم الصحة الجنسية وتنظيم اﻷسرة، ضمن ما يقوم به البنك من تحليلات قطاعية وأنشطة للتدريب. |
She also suggested that a lump sum payment should be separated from a home leave payment as practised by the World Bank. | UN | واقترحت أيضا أن يكون المبلغ المقطوع منفصلا عن المدفوعات الخاصة بإجازة زيارة الوطن كالممارسة المتبعة في البنك الدولي. |
Similar assistance was provided to regional groupings, including African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States, African countries, LDCs and member States of the Islamic Development Bank. | UN | وقُدمت مساعدة مماثلة إلى تجمعات إقليمية، منها مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، والبلدان الأفريقية، وأقل البلدان نمواً، ودول أعضاء في البنك الإسلامي للتنمية. |
Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. | UN | والبيانات السكانية مستمدة من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمي في البنك الدولي. |
Did she have a credit card through her bank? | Open Subtitles | هل كان لديها بطاقة إئتمان في البنك الخاص بها ؟ |
Ortolan said he was gonna call in sick to the bank he worked at in Tampa and then drive overnight to Chicago. | Open Subtitles | اورتولان قال إنه سغيب بداع المرض عن عمله في البنك في مدسنه تامبا ثم سيسوق سيارته خلال الليل الى شيكاغو |