ويكيبيديا

    "في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to after-service health insurance
        
    • in after-service health insurance
        
    • for after-service health insurance
        
    • the after-service health insurance
        
    • to ASHI
        
    • of after-service health insurance
        
    62. The rights of current retirees to after-service health insurance have become due and are being enjoyed. UN 62 - وقد أصبحت حقوق المتقاعدين الحاليين في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واجبة لهم وهم يتمتعون بها.
    A. Contributions to after-service health insurance UN ألف - المساهمات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    A. Contributions to after-service health insurance UN ألف - المساهمات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Increase in after-service health insurance UN الزيادة في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    The Medical Insurance Plan contribution rate for eligible local staff who participate in after-service health insurance is applied to one half of their salary adjusted at retirement, as the local salary scales are adjusted from time to time. UN أما الموظفون المحليون المستحقون الذين يشتركون في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فتطبق معدلات اشتراكاتهم في خطة التأمين الطبي على أساس نصف راتبهم عند التقاعد معدلة حسب جداول المرتبات المحلية وتعدل من وقت لآخر.
    107. The contribution of UNHCR in 2014 for after-service health insurance is estimated at $16.6 million. UN 107 - وتقدر مساهمة المفوضية في عام 2014 في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 16.6 مليون دولار.
    The Agency contribution to the after-service health insurance premium is set at 50 per cent, with the rest paid by the former staff member. UN وتحدد مساهمة الوكالة في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بنسبة 50 في المائة، في حين يدفع الموظف السابق النسبة المتبقية.
    The second most significant increase in the indirect costs is under UNIDO's contribution to ASHI applicable to retired staff. UN طاء-7- وتأتي الزيادة الكبرى الثانية في التكاليف غير المباشرة تحت بند مساهمة اليونيدو في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المنطبق على الموظفين المتقاعدين.
    A. Contributions to after-service health insurance UN ألف- المساهمات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    14. Overall, the aim of the establishment of the ranges and rates is for participants in after-service health insurance to contribute about half of what staff members pay under the corresponding medical plans and coverage types. UN 14 - وبوجه عام، يتمثل الهدف من إنشاء النطاقات والمعدلات في أن يساهم المشتركون في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بنحو نصف ما يدفعه الموظفون في إطار الخطط الطبية وأنواع التغطية التي تقابلها.
    A review of the United Nations staff who retired and participated in after-service health insurance within the past 10 years showed that some 77 per cent retired from service under the regular budget, 8 per cent from service under extrabudgetary funds and 15 per cent from service under peacekeeping funds. UN وأظهر استعراض لموظفي الأمم المتحدة الذين تقاعدوا وشاركوا في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة خلال السنوات العشر الأخيرة أن 77 في المائة منهم تقاعدوا في إطار الميزانية العادية وأن 8 في المائة منهم قد تقاعدوا في إطار الأموال الخارجة عن الميزانية وأن 15 في المائة قد تقاعدوا في إطار أموال حفظ السلام.
    Increase/(decrease) in after-service health insurance UN الزيادة (النقصان) في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    99. The contribution of UNHCR in 2013 for after-service health insurance is estimated at $4.1 million. UN 99 - وتقدر مساهمة المفوضية في عام 2013 في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 4.1 ملايين دولار.
    Since 1974, costs have been apportioned between retired and active staff with the result that the contribution rate for after-service health insurance participants is approximately half the rate as that for active staff members so that the cost of the active and retired groups combined meet the sharing ratios noted above. UN ومنذ عام 1974 تُقسم التكاليف بين الموظفين المتقاعدين والعاملين وكانت النتيجة أن معدل مساهمة المشترك في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يقارب نصف معدل مساهمة الموظف العامل بحيث تستوفي تكلفة فئتي الموظفين العاملين والمتقاعدين مجتمعين حصص التقاسم المذكورة أعلاه.
    5. With effect from 1 January 1974, the contribution scale for after-service health insurance subscribers in receipt of the subsidy was reduced to 50 per cent of the contributions payable by staff members. UN 5 - واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1974، تم خفض جدول الاشتراكات لمن تدفع لهم إعانة من المكتتبين في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بنسبة 50 في المائة من الاشتراكات التي يدفعها الموظفون.
    55. Another factor affecting the after-service health insurance valuation is the contributions made by plan participants. UN 55 - ومن العوامل الأخرى التي تؤثر في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الاشتراكات التي يدفعها المشاركون في الخطة.
    It is estimated accordingly that the peacekeeping support account share of after-service health insurance for the 2008/09 financial period will be $6.0 million. D. Office of Internal Oversight Services UN ويتوقع، بناء عليه، أن تبلغ حصة حساب دعم عمليات حفظ السلام في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة المالية 2008/2009 ما مجموعه 6 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد