ويكيبيديا

    "في التأمين الطبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical insurance
        
    Table 4 Current staff contributions to the medical insurance expressed as percentage of net salary UN مساهمات الموظفين الحاليين في التأمين الطبي معبرا عنها كنسبة مئوية من المرتب الصافي
    The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS. UN وكانت الحالات الـ 14 الأخرى تتعلق بمحاولات غش في التأمين الطبي مع تكبد المكتب لخسارة مالية محدودة، إن وجد.
    A collective loss from various cases of medical insurance fraud of $40,442. UN بلغ مجموع الخسائر الناجمة عن حالات الغش في التأمين الطبي 442 40 دولارا.
    In April 2012, the Associate Administrator sent a message reminding all personnel of the consequences of medical insurance fraud. UN وفي نيسان/أبريل 2012، أرسل مدير البرنامج المعاون رسالة يذِّكر فيها جميع الموظفين بعواقب الاحتيال في التأمين الطبي.
    in basic urban workers medical insurance UN عدد الأشخاص المشتركين في التأمين الطبي الأساسي للعمال
    Investigation report on medical insurance fraud by a former staff member of UNICEF UN تقرير التحقيق في احتيال في التأمين الطبي من قبل موظف في اليونيسيف
    External compliance: violation of local laws; violation of privileges and immunities; medical insurance fraud. UN الامتثال الخارجي: مخالفة القوانين المحلية؛ مخالفة الامتيازات والحصانات؛ الغش في التأمين الطبي.
    Almost half of that amount resulted from one case of medical insurance fraud. UN وما يقرب من نصف هذا المبلغ نجم عن قضية واحدة تتصل بالغش في التأمين الطبي.
    4. Anti-fraud policies and procedures 40. In the past three years, UNOPS has reported 25 cases of fraud affecting it, mostly involving attempted medical insurance fraud with limited, if any, financial loss to the organization. UN 40 - أبلغ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في السنوات الثلاث الماضية، عن 25 حالة غش تؤثر عليه، ويتعلق معظمها بمحاولات غش في التأمين الطبي تكبد المنظمة خسارة مالية محدودة، إن وجدت.
    Various cases were reported in 2012 that are currently being investigated for medical insurance fraud with losses of $32,699. UN حالات مختلفة أبلغت في عام 2012 يجري حاليا التحقيق فيها تتعلق بالغش في التأمين الطبي تكبد فيها البرنامج الإنمائي خسائر قدرها 699 32 دولار.
    Among these, persons participating in basic medical insurance reached 62.1 per cent, whilst those participating in urban employees' or residents' basic pension insurance reached 42.1 per cent. UN ومن بين هؤلاء، كانت نسبة الأشخاص المشاركين في التأمين الطبي الأساسي 62.1 في المائة بينما بلغت نسبة المشاركين في التأمين التقاعدي الأساسي للموظفين أو المقيمين 42.1 في المائة.
    Under the initial appointment of limited duration, there was no entitlement to medical insurance coverage for family members and a lower entitlement to sick leave, annual leave and maternity leave than that available under the 100 series of staff rules. UN وفي إطار التعيين لمدة محدودة أول الأمر لم يكن للموظف حق في التأمين الطبي لأفراد الأسرة، وكان الاستحقاق في الإجازة الصحية، والإجازة السنوية وإجازة الأمومة أقل مما هو متاح في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري.
    A relatively small proportion of the uninsured population take out private medical insurance or simply pay directly out of their pockets. UN ويوجد جزء طفيف نسبياً من السكان غير المؤمن عليهم يشتركون في التأمين الطبي الخاص أو يسددون النفقات مباشرة من مالهم الخاص.
    medical insurance fraud UN عمليات الغش في التأمين الطبي
    40. Common staff costs, comprising the various entitlements of staff, include pension contributions, medical insurance contributions and various allowances. UN 40 - تشمل التكاليف العامة للموظفين، التي تتألف من استحقاقات الموظفين المختلفة، الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية والاشتراكات في التأمين الطبي وبدلات مختلفة.
    We have given priority to the most vulnerable sectors of our society with measures such as an annual solidarity bonus for all citizens over age 65 and the consolidation of free medical insurance covering mothers and children under the age of five. UN وأعطينا الأولوية لأكثر الشرائح المستضعفة في مجتمعنا من خلال تدابير مثل علاوة التضامن السنوية لجميع المواطنين الذين تتجاوز أعمارهم 65 عاما، والتوسع في التأمين الطبي المجاني الذي يغطي الأمهات والأطفال تحت سن الخامسة.
    Compulsory participation of Syrian Arab citizens in the Kuppat Holim medical insurance and sick fund; UN - إجبار المواطنين العرب السوريين على الاشتراك في التأمين الطبي وصندوق المرض " كوبات حوليم " .
    (c) external compliance - medical insurance fraud (six cases). UN (ج) الامتثال الخارجي - الغش في التأمين الطبي (ست قضايا).
    External compliance (medical insurance fraud) (four cases). UN (ج) الامتثال الخارجي (غش في التأمين الطبي) (أربع حالات).
    External compliance (medical insurance fraud) (11 cases). UN :: الامتثال الخارجي (غش في التأمين الطبي) (11 حالة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد