What is the impact of trade barriers, lack of competition and other market distortions on their participation in international trade in commodities? | UN | :: ما هو تأثير الحواجز التجارية، وانعدام المنافسة والتشوهات السوقية الأخرى التي تعترض مشاركتها في التجارة الدولية في السلع الأساسية؟ |
It was therefore imperative that the international community should assist African countries in strengthening their participation in international trade in services. | UN | وبالتالي لا بد للمجتمع الدولي من أن يساعد البلدان اﻷفريقية في تعزيز مشاركتها في التجارة الدولية في الخدمات. |
Tourism is probably the most liberalized sector in international trade in services. | UN | وربما كانت السياحة هي أكثر قطاع حظي بالتحرير في التجارة الدولية في الخدمات. |
B. Participation, in particular of developing countries in the international trade in health services: opportunities and challenges | UN | باء- مشاركة البلدان النامية، بوجه خاص، في التجارة الدولية في الخدمات الصحية: الفرص والتحديات |
The first meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade was held at the Geneva International Conference Centre, Switzerland, from 20 to 24 September 2004. | UN | 1 - عقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية في المركز الدولي للمؤتمرات في جنيف، سويسرا، في الفترة من 20 إلى 24 أيلول/ سبتمبر 2004. |
The role of developing countries in international trade in services has been increasing in terms of exports and imports. | UN | ما برح دور البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات يتزايد من حيث الصادرات والواردات. |
Increasing participation of developing countries in international trade in services | UN | زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في مجال الخدمات |
It focuses on those issues of particular relevance to the objective of increasing developing countries' participation in international trade in services. | UN | ويركز على القضايا المتصلة خاصة بهدف زيادة اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات. |
Activities will aim at gradually enhancing their international competitiveness, contributing to the economic development of their service sectors, and increasing their participation in international trade in services. | UN | وسترمي اﻷنشطة الى العمل تدريجيا على تحسين قدرتها التنافسية الدولية واﻹسهام في التنمية الاقتصادية لقطاعات الخدمات فيها وزيادة مشاركتها في التجارة الدولية في الخدمات. |
Activities will aim at gradually enhancing their international competitiveness, contributing to the economic development of their service sectors, and increasing their participation in international trade in services. | UN | وسترمي اﻷنشطة الى العمل تدريجيا على تحسين قدرتها التنافسية الدولية واﻹسهام في التنمية الاقتصادية لقطاعات الخدمات فيها وزيادة مشاركتها في التجارة الدولية في الخدمات. |
Increased participation in international trade in goods and services by developing countries and economies in transition: some problems and opportunities. | UN | زيادة مشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص. |
Increased participation in international trade in goods and services by developing countries and economies in transition: some problems and opportunities. | UN | زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص. |
A. Trends in international trade in agriculture | UN | ألف- الاتجاهات الملحوظة في التجارة الدولية في المنتجات الزراعية |
However, identifying units that engage in international trade in services will remain a challenge, as there is no one source that clearly identifies these units. | UN | لكن تحديد الوحدات التي تشارك في التجارة الدولية في الخدمات سيظل يشكل تحدياً نظراً إلى عدم وجود مصدر يحدد هذه الوحدات بوضوح. |
The objective of the AoA was to attain greater liberalization in international trade in agriculture in three main areas: domestic support, export subsidies and border measures as a means of addressing some of the long-standing problems in the agricultural sector. | UN | وكان الهدف من الاتفاق المتعلق بالزراعة تحقيق المزيد من التحرير في التجارة الدولية في الزراعة في ثلاثة مجالات رئيسية هي الدعم المحلي، وإعانات التصدير، والتدابير الحدودية، وذلك كوسيلة لمعالجة بعض المشكلات القديمة العهد في القطاع الزراعي. |
(e) The extension is not likely to result in an increase in international trade in the chemical for which the extension is sought; | UN | (ﻫ) أن يكون من غير المحتمل أن يؤدي التمديد إلى زيادة في التجارة الدولية في المادة الكيميائية التي يلتمس التمديد بشأنها؛ |
Tourism is the only major sector in international trade in services in which developing countries have consistently had surpluses. | UN | ١١- والسياحة هي القطاع الرئيسي الوحيد في التجارة الدولية في الخدمات الذي حققت فيه البلدان النامية فوائض على الدوام. |
Unless they take appropriate legislative measures to accommodate electronic commerce, they run the risk of being excluded from participation in international trade in the future. | UN | وما لم تتخذ هذه البلدان تدابير تشريعية مناسبة لاستيعاب التجارة اﻹلكترونية، فإنها تواجه خطر استبعادها من الاشتراك في التجارة الدولية في المستقبل. |
The increasing role of transnational corporations in the international trade in goods and services and in the flow of private capital has inordinately enhanced their control over resources and the transfer of technology and know-how in developing countries. | UN | إن الدور المتزايد للشركات عبر الوطنية في التجارة الدولية في السلع والخدمات وفي تدفق رؤوس اﻷموال الخاصة زاد زيادة مفرطة من سيطرتها على الموارد وعلى نقل التكنولوجيا والخبرات إلى البلدان النامية. |
198. The expansion of trade and investment in the global economy since the 1980s has been accompanied by an increase in the international trade in education services, particularly in higher education. | UN | 198- إن التوسع في التجارة والاستثمار في الاقتصاد العالمي منذ الثمانينات من القرن الماضي تصحبها زيادة في التجارة الدولية في الخدمات التعليمية، وخاصة في التعليم العالي. |
The second meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade was held at the Headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome, from 27 to 30 September 2005. | UN | 1 - عقد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية في مقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما في الفترة من 27 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005. |
The United States looks forward to completing work on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade at the upcoming Commission session. | UN | تتطلع الولايات المتحدة إلى انجاز العمل بشأن مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية في الدورة القادمة للجنة. |
UNCTAD Discussion Paper No. 194: Statistics for international trade in Banking Services: Requirements, Availability and Prospects. | UN | ورقة المناقشة رقم 194 من إعداد الأونكتاد: توفير إحصاءات لاستخدامها في التجارة الدولية في الخدمات المصرفية: المتطلبات و الحد المتاح وآفاق المستقبل. |