ويكيبيديا

    "في التجارة الدولية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in international trade from
        
    • in international trade of
        
    • international trade in
        
    • in international trade is
        
    Mr. Peiris holds a law degree from the Open University of Sri Lanka and an LLM in international trade from the University of Wales. UN السيد بيريس حاصل على إجازة في القانون من جامعة سري لانكا المفتوحة، وعلى ماجستير في التجارة الدولية من جامعة ويلز.
    Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process. UN وتركيا لا تزال تعاني في التجارة الدولية من هذا التحول في عملية التصنيع.
    In the same year, 21 master's degree students in international trade from the United Republic of Tanzania benefited from a course delivered by UNCTAD staff on the economics of commodity production and trade. UN وخلال العام نفسه، استفاد 21 من طلبة الماجستير في التجارة الدولية من جمهورية تنزانيا المتحدة من حلقة دراسية نظمها موظفو الأونكتاد عن اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية.
    Precursors: raising awareness on the diversion in international trade of non-scheduled substances for use as alternatives to scheduled substances in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Objective of the Organization: To ensure the effective, qualitative and beneficial participation of all countries in international trade in order to build more inclusive and sustainable development outcomes UN هدف المنظمة: كفالة مشاركة جميع البلدان مشاركة فعالة ونوعية ومفيدة في التجارة الدولية من أجل تحقيق نواتج إنمائية أشمل وأكثر استدامة
    " (3) In an international assignment, the assignor and the assignee are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to the assignment a usage of which they knew or ought to have known and which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to the particular receivables financing practice. " UN " )٣( في الاحالة الدولية ، يعتبر أن المحيل والمحال اليه ، ما لم يتفقا على خلاف ذلك ، قد جعلا الاحالة ، ضمنا ، خاضعة لعرف هما على علم به أو كان عليهما أن يكونا على علم به ، ومعروف على نطاق واسع في التجارة الدولية من قبل اﻷطراف في الممارسة الخاصة بالتمويل بالمستحقات ويراعى بانتظام من جانبها " .
    Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries; UN :: أن يواصل رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات السائدة في التجارة الدولية من منظور إنمائي، وأن يحلل بصفة خاصة القضايا التي تهم البلدان النامية؛
    Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries; UN :: أن يواصل رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات السائدة في التجارة الدولية من منظور إنمائي، وأن يحلل بصفة خاصة القضايا التي تهم البلدان النامية؛
    UNCTAD should continue with its important tasks in analysing trends in international trade from a development perspective, identifying possible areas for future trade negotiations, serving as the forum for debate and consensus-building on these issues, and supporting the developing countries in these negotiations. UN وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد مهامه الهامة المتمثلة في تحليل الاتجاهات في التجارة الدولية من منظور إنمائي، بتحديد المجالات الممكنة للمفاوضات التجارية المقبلة، وأن يعمل بمثابة محفل لمناقشة هذه القضايا وبناء توافق في اﻵراء بشأنها، وأن يدعم البلدان النامية في هذه المفاوضات.
    " 27. Calls upon the United Nations Conference on Trade and Development to monitor and evaluate the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular to analyse issues of concern to developing countries and help them to develop their capacities to establish their own negotiating priorities and negotiate trade agreements, including under the Doha work programme; UN " 27 - تدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى أن يرصد ويقيم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات السائدة في التجارة الدولية من منظور إنمائي، وبخاصة تحليل القضايا الهامة بالنسبة للبلدان النامية، وأن يساعد في مجال تنمية قدراتها على تحديد أولوياتها التفاوضية وعلى التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية، بما في ذلك في إطار برنامج عمل الدوحة؛
    34. The Group called on UNCTAD to monitor and assess the evolution of the international trading system and trends in international trade from a development perspective, and in particular to analyse issues of concern to developing countries and help them develop capacities to establish their own negotiating priorities and to negotiate trade agreements. UN 34 - ومجموعة الـ 77 والصين تطالب الأونكتاد بأن يرصد ويقيّم مدى تطور النظام التجاري العالمي والاتجاهات السائدة في التجارة الدولية من وجهة نظر إنمائية، مع القيام، بصفة خاصة، بتحليل القضايا ذات الأولوية لدى البلدان النامية، ومساعدة هذه البلدان في تنمية قدراتها على وضع أولوياتها التفاوضية ومناقشة الاتفاقات التجارية.
    Commission resolution 56/13, entitled " Precursors: raising awareness on the diversion in international trade of non-scheduled substances for use as alternatives to scheduled substances in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances " UN قرار اللجنة 56/13، المعنون " السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة "
    Resolution 56/13 Precursors: raising awareness on the diversion in international trade of non-scheduled substances for use as alternatives to scheduled substances in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN القرار 56/13 السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد