ويكيبيديا

    "في التحرر من الجوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be free from hunger
        
    • freedom from hunger
        
    • to be free of hunger
        
    Article 11 of the Covenant covered the right to an adequate standard of living and also the fundamental right of everyone to be free from hunger. UN فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع.
    A reference to the World Food Summit, or the right to adequate food and the fundamental right to be free from hunger, would be welcome in this regard. UN وقد يكون من المستحسن أن يشار في هذا الصدد الى مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، أو الحق في غذاء كاف والحق اﻷساسي في التحرر من الجوع.
    Yet, violations of economic, social and cultural rights, including the right to be free from hunger, have never been really taken into account. UN ومع ذلك، لم تُراعَ فعلياً انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التحرر من الجوع.
    The right to be free from hunger is logically connected to the right to subsistence. UN والحق في التحرر من الجوع هو حق يتصل بالحق في البقاء وفقاً للمنطق.
    His Government had consistently maintained that the right to adequate food or to freedom from hunger was a goal to be attained progressively and did not give rise to any international obligations or diminish the responsibilities of national governments to their citizens. UN ولقد دأبت حكومته على الاعتقاد بأن الحق في الغذاء الكافي أو في التحرر من الجوع هدف يتعين بلوغه تدريجيا ولا تنشأ عنه أي التزامات دولية أو يُنقص من مسؤوليات الحكومات الوطنية تجاه مواطنيها.
    Consequently, nor can the right to be free from hunger be regarded as a fundamental right directly enforceable before the courts. UN وبالتالي، لا يمكن اعتبار الحق في التحرر من الجوع حقاً أساسياً يمكن إعماله مباشرة أمام المحكمة.
    A citizen's fundamental right to be free from hunger can be ensured by stabilizing the agriculture, forestry and fishery industries in a country. UN ويمكن ضمان حق المواطن الأساسي في التحرر من الجوع بتثبيت قطاعات الزراعة والحراجة وصيد الأسماك في بلد ما.
    We believe that action to combat hunger should be carried out in accordance with the right of everyone to be free from hunger. UN ونؤمن بأن العمل لمكافحة الجوع ينبغي الاضطلاع به وفقا لحق كل إنسان في التحرر من الجوع.
    Recalling the fundamental right to be free from hunger, she reiterated her country's commitment to achieving full agricultural development and food security for all. UN وبعد أن أشارت إلى الحق الأساسي في التحرر من الجوع. أكدت التزام بلدها بتحقيق التنمية الزراعية والأمن الغذائي للجميع.
    The International Covenant reaffirms the right to food and the important elements of availability, accessibility and utilization, as well as the fundamental right of everyone to be free from hunger. UN ويعيد العهد الدولي تأكيد الحق في الغذاء والعناصر الهامة المتمثلة في توفره وإمكانية الحصول عليه واستخدامه، علاوة على الحق الأساسي لكل فرد في التحرر من الجوع.
    64. Every human being has the right to food and the fundamental right to be free from hunger. UN 64- لكل كائن بشري الحق في الغذاء والحق الأساسي في التحرر من الجوع.
    53. Every human being has the right to food and the fundamental right to be free from hunger. UN 53 - لكل إنسان الحق في الغذاء وحق أساسي في التحرر من الجوع.
    Article 11.2 emphasizes as well the obligation to take steps, individually and through international cooperation, to ensure the right to be free from hunger. UN وتشدد الفقرة 2 من المادة 11 كذلك على التزام الدول باتخاذ خطوات، بمجهودها الفردي وعن طريق التعاون الدولي، من أجل كفل الحق في التحرر من الجوع.
    Particular emphasis was placed during the discussions on the human right to be free from hunger, violence and oppression as well as on tolerance of people's economic and cultural rights. UN وركزت المناقشات بشكل خاص على حق الإنسان في التحرر من الجوع والعنف والاضطهاد وعلى التسامح فيما يتعلق بتمتع الشعوب بحقوقها الاقتصادية والثقافية.
    According to Mr. Eide, there is an international recognition of the right to be free from hunger and to adequate food as a human right that the relevant international institutions now endorse. UN ويرى السيد إيدي أن هناك اعترافاً دولياً بالحق في التحرر من الجوع وفي الغذاء الكافي كحق من حقوق الإنسان تؤيده الآن المؤسسات الدولية المختصة.
    The right to food and the right to be free from hunger have been recognized as fundamental rights that must be ensured at all times, and a prerequisite to their exercise is the equally fundamental right of peoples to control their primary resources. UN وقد تم الاعتراف بالحق في الغذاء والحق في التحرر من الجوع بوصفه حقاً أساسياً يجب تأمينه في جميع اﻷوقات. وإن حق الشعوب في السيطرة على مواردها اﻷولية حق أساسي من أجل تنفيذ هذه الحقوق.
    The World Food Summit in 1996 reaffirmed the right to adequate food and everybody's fundamental right to be free from hunger. UN وقد أعاد مؤتمر القمة العالمي للأغذية المعقود في عام 1996 التأكيد على الحق في الغذاء المناسب، والحق الأساسي للجميع في التحرر من الجوع.
    G. Violations of the right to be free from hunger 24 10 UN زاي - انتهاك الحق في التحرر من الجوع 24 12
    They also reaffirmed the right of everyone to have access to safe and nutritious food consistent with the right to food and the fundamental right of everyone to be free from hunger, so as to be able to fully develop and maintain his or her physical and mental capacities. UN وأعادوا أيضا تأكيد حق كل إنسان في الحصول على الطعام المأمون والمغذي بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع بحيث يمكن له أن ينمو بشكل كامل ويحتفظ بقدراته البدنية والذهنية؛
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) recognizes the right of everyone to an adequate standard of living " including adequate food " and the fundamental right of everyone to be free from hunger (art. 11). UN ويعترف العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحق كل فرد في مستوى من المعيشة كاف " بما في ذلك الغذاء الكافي " كما يعترف بالحق الأساسي لكل فرد في التحرر من الجوع (المادة 11).
    46. Regarding States, they should elaborate a strategy for the realization for everyone within their territory of freedom from hunger and the right to adequate food. UN 46- وينبغي للدول أن تضع استراتيجية لإعمال الحق في التحرر من الجوع والحق في الغذاء الكافي لكل فرد داخل أراضيها.
    His Government had always maintained that the right to food or the right to be free of hunger was a goal to be attained progressively and did not give rise to any international obligations or diminish the responsibilities of national Governments to their citizens. UN وأردف قائلاً أن حكومته ما برحت ترى أن الحق في الغذاء أو الحق في التحرر من الجوع هدف يتعين الوصول إليه تدريجيا، ولا ينشئ أي التزامات دولية أو يقلل من مسؤوليات الحكومات الوطنية تجاه مواطنيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد