ويكيبيديا

    "في التخطيط الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in national planning
        
    • into national planning
        
    • to national planning
        
    • of national planning
        
    • in their national planning
        
    • national development planning
        
    Intersectoral action is therefore key in national planning to reduce the burden of non-communicable disease. UN ولذلك تتسم الإجراءات المشتركة بين القطاعات بأهمية رئيسية في التخطيط الوطني الرامي إلى الحد من عبء الأمراض غير السارية.
    Intersectoral action is therefore key in national planning to reduce the burden of non-communicable disease. UN ولذلك تتسم الإجراءات المشتركة بين القطاعات بأهمية رئيسية في التخطيط الوطني الرامي إلى الحد من عبء الأمراض غير السارية.
    All three were integral to the economy of the United Arab Emirates, which had accorded them priority in national planning, policy development and legislation. UN والمواضيع الثلاثة كلها جزء لا يتجزأ من اقتصاد الإمارات العربية المتحدة التي توليها أولوية في التخطيط الوطني وفي رسم السياسات وفي التشريعات.
    National strategies for sustainable development adopted, integrated into national planning and PRSPs UN دعم 40 بلدا في إدماج مقاصد الهدف الإنمائي للألفية رقم 7 المحددة حسب البلدان في التخطيط الوطني المقدم.
    Support to 40 countries on integrating country-specific MDG7 targets into national planning provided. 15 new country programmes on poverty-environment. UN اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة وإدماجها في التخطيط الوطني وورقات استراتيجية الحد من الفقر
    All three were integral to the economy of the United Arab Emirates, which had accorded them priority in national planning, policy development and legislation. UN والمواضيع الثلاثة كلها جزء لا يتجزأ من اقتصاد الإمارات العربية المتحدة التي توليها أولوية في التخطيط الوطني وفي رسم السياسات وفي التشريعات.
    Mozambique, Ethiopia and Malawi are examples of where such processes are building confidence in national planning and budgeting, strengthening local capacity, increasing access to services and improving health status. UN وتشكل موزامبيق وإثيوبيا وملاوي نماذج للاماكن حيث تبني تلك العمليات الثقة في التخطيط الوطني ووضع الميزانيات وتعزيز القدرات المحلية وزيادة الحصول على الخدمات وتحسين مركز الصحة.
    Bangladesh supported mainstreaming the concept of sustainable development in national planning and expressed confidence in the role of the media in that regard. UN وأيدت بنغلاديش تعميم مبدأ التنمية المستدامة في التخطيط الوطني وأعربت عن ثقتها في دور وسائط الإعلام في هذا الصدد.
    International organizations should increase their assistance to countries in the fields of population, sustainable development and environment, especially with respect to training, research, policy formulation and the integration of population and environment-related factors in national planning. UN وينبغي أن تزيد المنظمات الدولية ما تقدمه من مساعدات إلى البلدان في ميادين السكان والتنمية المستدامة والبيئة، لا سيما فيما يتعلق بالتدريب والبحث ورسم السياسات وإدماج السكان والعوامل المتصلة بالبيئة في التخطيط الوطني.
    In sub-Saharan Africa, the World Bank, UNFPA and UNICEF strengthened their collaboration for promoting the integration of HIV and sexual and reproductive health and young people's participation in national planning. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، عزز البنك الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف تعاونهم من أجل تشجيع إدماج الفيروس والصحة الجنسية والإنجابية ومشاركة الشباب في التخطيط الوطني.
    To address this shortcoming, UNFPA plans to access expertise on expenditure frameworks, costing and budgeting and strengthen national capacity for integrating population factors in national planning and expenditure frameworks. UN ولمعالجة هذا القصور، يعتزم الصندوق الاستعانة بالخبرات في مجال أطر النفقات، وتقدير التكاليف والميزنة وتعزيز القدرات الوطنية لإدماج العوامل السكانية في التخطيط الوطني وأطر النفقات.
    We will continue our efforts to involve National Red Cross and Red Crescent Societies in national planning to deal with the risks and vulnerability that are produced by poverty, lack of education and rampant disease. UN وسوف نواصل جهودنا لإشراك جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في التخطيط الوطني للتصدي للأخطار والهشاشة الناجمة عن الفقر وعدم التعليم وتفشي الأمراض.
    Sex equality provisions were incorporated in several constitutions, while in others, the constitution was amended to direct the inclusion of a gender equality perspective in national planning. UN وضُمنت عدة دساتير أحكاما تقضي بتحقيق المساواة بين الجنسين، في حين عُدل الدستور في حالات أخرى بحيث أصبح يقضي بإدماج منظور المساواة بين الجنسين في التخطيط الوطني.
    22. The integration of forest and tree resources in national planning has been a recommendation reiterated at all meetings dealing with the subject. UN ٢٢ - وكان إدماج موارد الغابات واﻷشجار في التخطيط الوطني بمثابة توصية تكررت في جميع الاجتماعات التي تناولت الموضوع.
    The integration of climate change in national planning is a theme that was repeated in many Party submissions. UN 26- تكرر موضوع دمج قضايا تغير المناخ في التخطيط الوطني في العديد من بيانات الأطراف.
    Integration of national adaptation programmes of action into national planning UN 6- إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في التخطيط الوطني
    As far as the need to incorporate the effects of HIV/AIDS into national planning, that was beginning to happen and was an area in which UNFPA was providing assistance. UN أما فيما يتعلق بإدراج آثار اﻹيدز في التخطيط الوطني فإن ذلك آخذ في الحدوث وهي من النواحي التي يُقدم الصندوق مساعدة فيها.
    The secretariat for the International Decade should use its closing event to focus on the integration of disaster reduction into national planning and to review the specific outcomes accomplished during the Decade. UN وينبغي ﻷمانة العقد الدولي أن تغتنم فرصة انعقاد اجتماعها الختامي لتشجيع إدراج عنصر الحد من الكوارث في التخطيط الوطني والنظر في النتائج الملموسة التي تم التوصل إليها خلال العقد.
    Incorporation of gender issues into national planning requires cooperation between Governments, national machineries, women's groups, non-governmental organizations and the international community. UN كما أن إدماج المسائل المتعلقة بالجنسين في التخطيط الوطني يتطلب تعاون بين الحكومات واﻵليات الوطنية والتنظيمات النسائية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الدولي.
    Only when reliable coverage figures are available for individual regions, cities and districts will it be possible for the monitoring process to contribute significantly to national planning. UN ولا تيسر لعملية الرصد أن تساهم بدرجة كبيرة في التخطيط الوطني إلا إذا توفرت أرقام شمول مأمونة للمناطق والمدن وفرادى المقاطعات.
    It was also noted that, with energy becoming a major global concern, energy policies had become a central component of national planning. UN كما لوحظ أنه، مع صيران الطاقة شاغلا عالميا رئيسيا، أصبحت سياسات الطاقة عنصرا محوريا في التخطيط الوطني.
    It provides substantive and secretariat services to the Commission as well as to the Committee on Poverty Alleviation through Economic Growth and Social Development on issues relevant to population and development, and assists the members and associate members in their national planning and policy development. UN وتقدم خدمات فنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة، وأيضا الى اللجنة المعنية بتخفيف وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية، بشأن القضايا المتصلة بالسكان والتنمية، وتساعد اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في اللجنة في التخطيط الوطني ووضع السياسات.
    That means that if climate change adaptation is not built into national development planning, scarce resources could well be wasted. UN ويعني ذلك أنه إذا لم يكن التكيف مع تغير المناخ مدمجا في التخطيط الوطني للتنمية، فإنه يمكن تبديد الموارد الشحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد