ويكيبيديا

    "في الترشح للانتخابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to stand for election
        
    • to stand for elections
        
    • to be elected
        
    • in running for election
        
    • to stand as a candidate
        
    Participation in political life and the right to stand for election were virtually unrestricted. UN وليست هناك أية قيود بالفعل على المشاركة في الحياة السياسية وعلى الحق في الترشح للانتخابات.
    (r) Right to stand for election (Covenant, art. 25 (b)) UN (ص) الحق في الترشح للانتخابات (المادة 25(ب) من العهد)
    It observed that the right to stand for election is regulated in the Constitution and in the First Schedule to the Constitution, and that the First Schedule refers to the 1972 official census regarding the number of members in the four communities. UN ولاحظت أن الحق في الترشح للانتخابات منظم في الدستور، وفي اللائحة الأولى المرفقة بالدستور، وأن تلك اللائحة تشير إلى التعداد الرسمي للسكان لعام 1972 فيما يتعلق بعدد الأعضاء في الطوائف الأربع.
    In Denmark, women have the same rights and opportunities as men to stand for elections and to join politics. UN وفي الدانمرك، تتمتع المرأة بنفس الحقوق والفرص التي يتمتع بها الرجل في الترشح للانتخابات والانضمام إلى الحياة السياسية.
    5. Persons affected by leprosy and their family members should have the right to serve the public, on an equal basis with others, including the right to stand for elections and to hold office at all levels of government. UN 5- ينبغي أن يتمتع المصابون بالجذام وأفراد أسرهم بالحق في الخدمة العامة، بالتساوي مع غيرهم، بما في ذلك الحق في الترشح للانتخابات وتولي المناصب على جميع مستويات الحكم.
    Consequently, persons under full or partial legal guardianship lose both the right to vote and the right to be elected. UN وبناء على ذلك، يفقد الأشخاص الذين يخضعون للوصاية القانونية الجزئية أو الكاملة الحق في التصويت والحق في الترشح للانتخابات.
    The people take voluntary and active part in running for election, nominating and voting representatives from different social strata into the governing bodies at all levels. UN ويشارك الشعب على نحو طوعي ونشط في الترشح للانتخابات وتسمية الممثلين من مختلف قطاعات المجتمع في هيئات الحكم على جميع المستويات وفي التصويت لهم.
    Nevertheless, the single judge held that section 1 of the Constitution is the most authoritative provision of the Constitution and therefore all provisions of the Constitution must comply with section 1, which includes the right to stand as a candidate. UN وعلى الرغم من ذلك، رأى القاضي الوحيد أن المادة 1 من الدستور هي أكثر الأحكام حجية فيه، وبالتالي فإن جميع أحكام الدستور ينبغي أن تمتثل للمادة 1 التي تشمل الحق في الترشح للانتخابات.
    Free and fair elections can take place only when there is a free political environment and the people are able to exercise their rights and freedoms, such as freedom of expression and assembly and the right to stand for election. UN فلا يمكن إجراء انتخابات حرة ونزيهة إلا إذا كانت هناك بيئة سياسية حرة ويستطيع الناس ممارسة حقوقهم وحرياتهم، مثل حرية التعبير والتجمع والحق في الترشح للانتخابات.
    Members were elected by the women of the respective island or ward. Any woman over the age of 18 years was eligible to stand for election. UN وأضافت أن النساء في كل من الجزر والأقاليم الخاضعة للولاية ينتخبن أعضاء هذه اللجان، وأن لكل امرأة فـوق الـ 18 سنــة الحق في الترشح للانتخابات.
    The only restrictions on the right to stand for election applied to the office of President; candidates must be aged 35 to 65 and be a citizen of Kyrgyzstan, resident in the Republic for at least 15 years and fluent in the Kyrgyz language. UN والتقييدات الوحيدة المفروضة على الحق في الترشح للانتخابات تنطبق على منصب رئيس الجمهورية، وينبغي أن يتراوح سن المرشحين للانتخابات بين 35 و65 عاماً وأن يكونوا من مواطني قيرغيزستان، ومقيمين في الجمهورية لفترة 15 عاماً على الأقل ويتحدثون اللغة القيرغيزية بطلاقة.
    37. The right to stand for election and the right to vote are substantively linked. UN 37- والحق في الترشح للانتخابات والحق في الانتخاب مرتبطان ببعضهما ارتباطاً جوهرياً.
    The Committee further recommends that States parties guarantee the right of persons with disabilities to stand for election, to hold office effectively and to perform all public functions at all levels of government, with reasonable accommodation and support, where desired, in the exercise of their legal capacity. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تضمن الدول الأطراف حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الترشح للانتخابات والتقلد الفعلي للمناصب وأداء جميع الوظائف العامة الحكومية على جميع المستويات، مع إتاحة الترتيبات التيسيرية المعقولة لهم ومدّهم بالدعم في ممارسة أهليتهم القانونية، حسب رغبتهم.
    (r) Right to stand for election and to have access to public service (Covenant, art. 25) UN (ص) الحق في الترشح للانتخابات وفي تقلد المناصب العامة (المادة 25 من العهد)
    15.3 The Committee observes that the right to stand for election is regulated in the Constitution and in the First Schedule to the Constitution, which contains provisions on the Best Loser System. UN 15-3 وتلاحظ اللجنة أن الحق في الترشح للانتخابات منظم في الدستور، وفي اللائحة الأولى المرفقة بالدستور التي تتضمن أحكاماً بشأن نظام أفضل الخاسرين.
    15.3 The Committee observes that the right to stand for election is regulated in the Constitution and in the First Schedule to the Constitution, which contains provisions on the Best Loser System. UN 15-3 وتلاحظ اللجنة أن الحق في الترشح للانتخابات منظم في الدستور، وفي اللائحة الأولى المرفقة بالدستور التي تتضمن أحكاماً بشأن نظام أفضل الخاسرين.
    The State party should amend its legislation and practice in line with the requirements of articles 25 and 14, paragraph 2, of the Covenant, so as to ensure that persons merely charged with an offence are presumed innocent and retain their right to stand for elections. UN ينبغي أن تُعدل الدولة الطرف تشريعها وممارستها وفقاً لأحكام المادة 25 والفقرة 2 من المادة 14 من العهد، لضمان تمتع الأشخاص الذين وُجِّه إليهم الاتهام فحسب بارتكاب جريمة بقرينة البراءة واحتفاظهم بحقهم في الترشح للانتخابات.
    46. This provision clearly recognizes that States parties are required to do much more than merely abstain from taking measures which might have a negative impact on the right of persons with disabilities to stand for elections. UN 46- وينص هذا الحكم بوضوح على أن واجب الدول الأطراف يتجاوز مجرد الامتناع عن اتخاذ تدابير قد تؤثر سلباً على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الترشح للانتخابات.
    There are, however, the exclusions to the right to stand for elections for persons under guardianship (a number of persons with intellectual disabilities). UN ومع ذلك، هناك استثناءات من الحق في الترشح للانتخابات بالنسبة للأشخاص الموضوعين تحت الوصاية (عدد من الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية).
    77. While noting that members of the Front National party were found guilty of incitement to racial hatred and sentenced to 250 hours of community service, with a suspension of the right to be elected for 10 years, the Committee remains concerned at the persistence of hate speech in the State party. UN 77- وبينما تلاحظ اللجنة أن أعضاء في حزب الجبهة الوطنية أدينوا بالتحريض على الكراهية العنصرية وحكم عليهم بأداء 250 ساعة من العمل في خدمة المجتمع، وتعليق حقهم في الترشح للانتخابات مدة 10 سنوات، فإنها تبقى قلقة لاستمرار خطاب الكراهية في الدولة الطرف.
    Having experienced running for the elections for the Consultative Council in Oman in 2003, she is trying to help women who are interested in running for election, giving advice and support. UN وهي تسعى، بعد أن خاضت في عام 2003 منافسة في انتخابات المجلس الاستشاري بعمان، إلى مدّ يد المساعدة للمرأة التي ترغب في الترشح للانتخابات وتزويدها بالتوجيهات والدعم.
    They submit that this matter is different from the communication submitted to the Committee, albeit dealing with the same substantial issue, i.e. the right of a Mauritian to stand as a candidate at general elections without having to submit to the requirement for communal classification. UN ويدفعون بأن هذه المسألة مختلفة عن البلاغ المقدم إلى اللجنة وإن كان يتناول نفس المسألة الموضوعية، أي حق مواطن موريشيوس في الترشح للانتخابات العامة بدون أن يتعين عليه الخضوع لشرط التصنيف الطائفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد