72. The goal of gender parity in promotions was only met at the P-2 and P-3 levels, and almost met at the P-4 level. | UN | 72 - لم يتحقق هدف التكافؤ في الترقيات بين الجنسين إلا في الرتبتين ف-2 و ف-3، وتحقق إلى حد ما في الرتبة ف-4. |
According to Agency data, 80.6 per cent of these organizations indicated that they had policies and practices in place to ensure equity for women in promotions and transfer opportunities. | UN | وتفيد بيانات الوكالة أن ٢٦,٠٨ في المائة من هذه المؤسسات قد ذكرت أن لديها سياسات وممارسات لضمان اﻹنصاف للمرأة في الترقيات وفرص النقل. |
These measures, by favouring competency and career based skills, have been effective in preventing and gender discrimination in promotions. | UN | وهذه التدابير بمنحها الأفضلية للكفاءة والمهارات الوظيفية قد أثبتت فعاليتها في منع التمييز في الترقيات على أساس نوع الجنس. |
With the introduction of Article 16 (4 A) the Constitution guarantees reservation of seats in promotion for SC/ST. | UN | :: وبإدخال المادة 16 (4 أ) يكفل الدستور حجز مقاعد للطوائف والقبائل المنبوذة في الترقيات. |
Because of their traditional roles, they do not have equal opportunities with men to promotion; | UN | وبسبب اﻷدوار الموكلة الى المرأة تقليديا، لا تتاح لها فرص مكافئة لفرص الرجل في الترقيات. |
Before commenting on the methods employed in fixing wages, as suggested in the guidelines issued by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Brazilian Government wishes to refer to the principle of equal opportunity for promotion in the workplace. | UN | 125- وقبل التعليق على الطرق المستخدمة في تحديد الأجور، على نحو ما هو مقترح في المبادئ التوجيهية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تود الحكومة البرازيلية أن تشير إلى مبدأ تكافؤ الفرص في الترقيات في أماكن العمل. |
Women who performed as well as their male counterparts were given preference for promotions or placement in public service posts. | UN | والنساء اللاتي يكون أداؤهن في حسن أداء نظرائهن من الرجال يعطين أفضلية في الترقيات أو الالحاق بوظائف الخدمة العامة. |
32. The representation of women in promotions at the P-5 to D-2 levels in the United Nations system is noteworthy. | UN | 32 - يعد تمثيل المرأة في الترقيات في الرتب من ف-5 إلى مد-2 في منظمة الأمم المتحدة أمراً يستحق الاهتمام. |
13. Representation of women in promotions in United Nations system entities at the Professional and higher levels, P-2 to D-2, on contracts of one year or more, from 1 January 2008 to 31 December 2009 | UN | 13 - تمثيل المرأة في الترقيات في كيانات منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا، من ف-2 إلى مد-2، بعقود لمدة سنة واحدة أو أكثر من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Throughout the system, and for contracts of one year or more, for 6 out of the 26 reporting entities the representation of women in promotions registered 50 per cent or more, and 7 reported that their representation was less than 30 per cent. | UN | وفي المنظومة بأكملها، وفيما يتعلق بعقود مدتها عام واحد أو أكثر، سجلت ترقيات النساء في 6 كيانات من أصل 26 كياناً معداً للتقارير نسبة 50 في المائة أو أكثر، في حين أفادت 7 كيانات بأن تمثيل المرأة في الترقيات يقل عن 30 في المائة. |
Representation of women in promotions in United Nations system entities at the Professional and higher levels, P-2 to D-2, on contracts of one year or more, from 1 January 2008 to 31 December 2009 Percentage of | UN | تمثيل المرأة في الترقيات في كيانات منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا، من ف-2 إلى مد-2، بعقود لمدة سنة واحدة أو أكثر من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
This reflects significant progress across the range of levels, as demonstrated by the four entities that have consistently achieved parity in promotions at the P-2 to D-2 levels since 1 January 2008 (IFAD, UNICEF, PAHO and WIPO). | UN | وهذا يعكس تقدما كبيرا في مختلف الرتب، كما يتضح من الكيانات الأربعة التي حققت التكافؤ باستمرار في الترقيات في الرتب ف-2 إلى مد-2 منذ 1 كانون الثاني/ |
Notably, all senior decision-making levels (P-5 to D-2) registered significant gains in promotions. | UN | ومن الملاحظ أن جميع المستويات العليا لصنع القرار (الرتب من ف-5 إلى مد-2) قد سجلت مكاسب كبيرة في الترقيات(). |
The goal of gender parity in promotions was only met at the P-2 and P-3 levels in the 29 United Nations entities that provided data for the three-year period 2005-2007. | UN | ولم يتحقق الوفاء بهدف التعادل في نسبة توزيع الجنسين في الترقيات إلا في الرتبتين ف-2، وف-3، في 29 كيانا من كيانات الأمم المتحدة التي قدمت بيانات عن فترة السنوات الثلاث، 2005-2007(). |
Meanwhile, on 6 April, a police officer was killed and a soldier wounded when a joint military-gendarmerie force attempted to end clashes between police officers in Bamako that reportedly stemmed from disagreements between pro-junta and other police officers over perceived unfairness in promotions. | UN | وفي هذه الأثناء، في 6 نيسان/أبريل، قُتل شرطي وأصيب جندي عندما حاولت قوة عسكرية - دركية مشتركة إنهاء اشتباكات بين أفراد شرطة في باماكو، تفيذ التقارير أنها نشبت بسبب خلافات بين أنصار المجلس العسكري وأفراد شرطة آخرين بشـأن ادعاءات الإجحاف في الترقيات. |
Specifically, only the P-1 and P-2 levels achieved or exceeded equal representation of women (70.6 per cent and 53.4 per cent, respectively) in promotions. | UN | وعلى وجه التحديد، لم يتم تحقيق أو تجاوز التمثيل المتساوي للنساء في الترقيات إلا في الرتبتين ف-1 و ف-2 (70.6 و 53.4 في المائة، على التوالي). |
Compared with the previous reporting period, two fewer entities met or exceeded parity in promotions (12 out of 30). | UN | وبالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق، فإن كيانات أقل عددا حققت أو تجاوزت التكافؤ بين الجنسين في الترقيات (12 من أصل 30 كيانا). |
62. Since 1 January 2008, only two entities, IFAD and WIPO, have consistently achieved parity in promotions at the aggregate P-2 to D-2 levels. | UN | 62 - ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2008، لم يحقق سوى كيانين (الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية) باطراد التكافؤ في الترقيات في مجموع الترقيات في الرتب من ف-2 إلى مد-2(). |
43. Analysis by level across entities reveals that gender parity was surpassed in promotions at the P-2 and P-3 levels, at 58.6 per cent and 54 per cent respectively (see table 9 below). | UN | 43 - يبين التحليل بحسب الرتب في جميع الكيانات أن تكافؤ الجنسين تم تجاوزه في الترقيات على مستوى الرتبتين ف-2 و ف-3، حيث بلغ 58.6 في المائة و 54 في المائة على التوالي (انظر الجدول 9 أدناه). |
The Methodist Church indicated that there is evidence that those who have opted to join this church have been favoured over others in promotion and other considerations in the Police Force, while the flimsiest excuse is used to terminate the employment of officers of other religions and denominations. | UN | وتقول الكنيسة الميثودية إنه ثمة أدلة على أن الذين اختاروا الانضمام لهذه الكنيسة يتمتعون بالأفضلية على سواهم في الترقيات والاعتبارات الأخرى في قوات الشرطة، في حين يتم التذرع بحجج واهية جداً لإنهاء خدمة المنتمين إلى ديانات وطوائف أخرى(81).ويقول منتدى المواطنين الدستوري إن الشرطة فاقمت الانقسامات الدينية في فيجي(82). |
11. Women were entitled to choose their profession and type of work, to promotion and to additional employment safeguards and also benefited from favourable terms for vocational and on—the—job training. | UN | ١١- واستطرد قائلاً إن للمرأة الحق في اختيار مهنتها ووظيفتها والحق في الترقيات وأنها تحظى بضمانات إضافية فيما يخص العمل: وتتمتع أيضاً بأوضاع ملائمة فيما يتعلق بالتدريب المهني والتدريب أثناء العمل. |
This does not mean that strict adherence to these criteria violates the principle of equal opportunity for promotion in the workplace; on the contrary, company regulations should contain objective criteria for promotion (by seniority and merit) to ensure that the employer will respect these concepts when promoting an employee. | UN | ولا يعني ذلك أن التمسك بهذه المعايير يمثل انتهاكاً لمبدأ تكافؤ الفرص في الترقيات في أماكن العمل؛ بل على العكس، يتعين أن يحتوي النظام الداخلي للشركات معايير موضوعية للترقيات (بالأقدمية والجدارة) لضمان أن يراعي رب العمل هذه المعايير لدى ترقية الموظفين. |
I know this because I worked alongside them, gone bowling with them, watched them pass me over for promotions time and again. | Open Subtitles | أعرف ذلك، لأني كنت أعمل معهم وألعب البولنغ معهم أراهم يتجاوزونني في الترقيات مراراً وتكراراً |
47. While the General Assembly mandated 50/50 gender balance goal has not been met, better progress was made with regard to promotions and transfers than appointments. | UN | 47 - إذا كان هدف التوازن 50/50 في المائة بين الجنسين الذي نادت به الجمعية العامة لم يتحقق، فقد أحرز قدر أكبر من التقدم في الترقيات والتنقلات بالمقارنة مع التعيينات. |