ويكيبيديا

    "في التزام كرتاخينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Cartagena Commitment
        
    These terms of reference included the preparation of the 1994 international symposium on trade efficiency, as called for in the Cartagena Commitment. UN وتضمنت هذه الاختصاصات اﻹعداد للندوة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤ على النحو المطلوب في التزام كرتاخينا.
    Executive sessions will normally be confined to one-day's duration, as foreseen in the Cartagena Commitment. UN وتقتصر مدة الدورات التنفيذية عادة على يوم واحد، حسبما هو متوخى في التزام كرتاخينا.
    Such activities should take account of UNCTAD's resource availability, in particular of extra-budgetary resources, and priorities as outlined in the Cartagena Commitment. UN وينبغي أن يوضع في الحسبان في هذه اﻷنشطة مدى توافر الموارد، وخاصة الموارد الخارجة عن الميزانية، واﻷولويات المحددة إجمالا في التزام كرتاخينا.
    In addition, the implications of the enlarged list of least developed countries on their resource requirements calls for urgent consideration, as recommended in the Cartagena Commitment. UN وباﻹضافة الى ذلك فإن لتوسيع قائمة أقل البلدان نموا انعكاسه على احتياجاتها من الموارد، مما يتطلب النظر فيها بشكل عاجل حسبما أوصي بذلك في التزام كرتاخينا.
    UNCTAD's present work in the field of environmentally sound technologies (ESTs) has been set out in the Cartagena Commitment. UN ٣٧- يرد في التزام كرتاخينا ما يقوم به اﻷونكتاد حاليا من أعمال في مجال التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    2. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment; 5/ UN ٢ - تؤكد أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير الواردة في التزام كرتاخينا)٥(؛
    The work so far has been conducted following the direction given by UNCTAD VIII, as reflected in the Cartagena Commitment (TD/364). UN وقد اضطلع بالعمل حتى اﻵن اتباعاً للتوجيه الصادر من اﻷونكتاد الثامن، كما يتجلى في التزام كرتاخينا (TD/364).
    The initial direction for the Trade Point Programme first appears in the Cartagena Commitment " A New Partnership for Development " (TD/364/Rev.1), paragraphs 79 and 156 to 161, as follows: UN 7- يظهر التوجه الأساسي لبرنامج النقاط التجارية لأول مرة في التزام كرتاخينا " شراكة جديدة من أجل التنمية " (TD/364/Rev.1)، الفقرات 79 والفقرات من 156 إلى 161، على النحو التالي:
    " 2. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992; UN " ٢ - تشدد على أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المتضمنة في التزام كرتاخينا التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا ده إندياس بكولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢؛
    2. The General Assembly, in its resolution 48/55 of 10 December 1993 on international trade and development, noted the progress made by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) in the implementation of the outcome of the eighth session of its Conference and emphasized the importance of follow-up and monitoring of the policies and measures set forth in the Cartagena Commitment. 1/ UN ٢ - لاحظت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٥٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن التجارة الدولية والتنمية، التقدم الذي أحرزه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( في تنفيذ نتائج دورته الثامنة، وأكدت أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير الواردة في التزام كرتاخينا)١(.
    3. Emphasizes the importance of follow-up and monitoring of the implementation of the policies and measures contained in the Cartagena Commitment, 24/ adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992; UN ٣ - تؤكد أهمية متابعة ورصد تنفيذ السياسات والتدابير المنصوص عليها في التزام كرتاخينا)٢٤(، التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثامنة التي عقدت في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢؛
    6. The goals of further strengthening international economic cooperation for development, based on the concept of partnership for development as defined in the Cartagena Commitment,1 and of confidence-building among countries for the promotion of growth and sustainable development should guide preparations for the Conference. UN ٦ - وينبغي الاسترشاد في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر بهدف زيادة تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية استنادا إلى مفهوم الشراكة من أجل التنمية حسبما هو معرف في التزام كرتاخينا)١(، وبهدف بناء الثقة فيما بين البلدان من أجل تعزيز النمو والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد