ويكيبيديا

    "في التصويت على مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to vote on draft resolution
        
    • to vote on the draft resolution
        
    • to the vote on the draft resolution
        
    • in the vote on draft resolution
        
    • in the voting on draft resolution
        
    • in the vote on the draft resolution
        
    • in the voting on the draft resolution
        
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/143. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/323. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1158. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158.
    The Committee then proceeded to vote on the draft resolution, as a whole. UN وبعدئذ بدأت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل.
    It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. UN أفهم أن مجلس الأمن على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/874. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/335.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1071.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/133.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/262. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/157. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/157.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/93. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93.
    The General Assembly then proceeded to vote on draft resolution A/61/L.10. UN ثم شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/61/L.10.
    43. The Chairman said that the Committee would proceed to vote on draft resolution A/C.3/58/L.79/Rev.1 as a whole. UN 43 - الرئيس: قال إن اللجنة سوف تشرع في التصويت على مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1 في مشموله.
    The General Assembly proceeded to vote on draft resolution A/51/L.16. UN وشرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/51/L.16.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/1997/316. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1997/316.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23788, as orally revised in its provisional form. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The General Assembly will now proceed to vote on the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 11 of its report. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/884) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه.
    It is my understanding that the Council is ready to proceed to vote on the draft resolution before it. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    It is my understanding that the Security Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    In the light of this position, my delegation will not participate in the vote on draft resolution N. UN وفي ضوء هذا الموقف، فإن وفدي لن يشترك في التصويت على مشروع القرار نون.
    The representative of the United States informed the Committee that his delegation had not participated in the voting on draft resolution A/C.1/64/L.10. UN وأبلغ ممثل الولايات المتحدة اللجنة بأن وفد بلده لم يشارك في التصويت على مشروع القرار A/C.1/64/L.10.
    553. The representative of the Russian Federation stated that he would not participate in the vote on the draft resolution. UN ٥٥٣- وصرح ممثل الاتحاد الروسي أنه لن يشارك في التصويت على مشروع القرار.
    On that basis, the delegation of Belarus will not participate in the voting on the draft resolution. UN وبناء على ذلك، لن يشارك وفد بيلاروس في التصويت على مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد