Report of the Secretary-General on trends and progress in international development cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
Report of the Secretary-General on trends and progress in international development cooperation | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
Denmark is doing its part to assist, based on a sound track record in international development cooperation. | UN | والدانمرك تؤدي دورها في تقديم المساعدة، ولها سجل حافل في التعاون الإنمائي الدولي. |
The Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council should play a central role in international development cooperation. | UN | وينبغي أن يضطلع منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رئيسي في التعاون الإنمائي الدولي. |
28. His country had done its utmost to increase its contributions to international development cooperation by repeatedly scaling up its ODA. | UN | 28 - وأوضح أن بلده بذل قصارى جهده لزيادة إسهاماته في التعاون الإنمائي الدولي عن طريق زيادة مساعداته الإنمائية الرسمية مرارا وتكرارا. |
Trends and progress in international development cooperation | UN | الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي الدولي |
The importance of the private business sector in international development cooperation is, of course, self-evident in a context of globalization. | UN | وأهمية القطاع التجاري الخاص في التعاون الإنمائي الدولي هي، بطبيعة الحال، غنية عن البيان في سياق العولمة. |
We support the Development Cooperation Forum as a key body in overseeing trends in international development cooperation. | UN | وندعم منتدى التعاون الإنمائي بوصفه إحدى الهيئات الرئيسية للرقابة على الاتجاهات السائدة في التعاون الإنمائي الدولي. |
The Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council, in particular, should play a central role in international development cooperation. | UN | كما ينبغي أن يؤدي منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بصورة خاصة، دورا مركزيا في التعاون الإنمائي الدولي. |
The Development Cooperation Forum has an important role to play in overseeing trends in international development cooperation. | UN | ولمنتدى التعاون الإنمائي دور مهم في الإشراف على التوجهات في التعاون الإنمائي الدولي. |
Review of trends in international development cooperation: South-South and triangular cooperation | UN | استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Our participation and engagement in international development cooperation and in supporting countries undergoing social and economic transformation has been growing systematically. | UN | وظلت تزداد بصورة مستمرة مشاركتنا وانخراطنا في التعاون الإنمائي الدولي وفي دعم البلدان التي تمر بمرحلة تحول اجتماعي واقتصادي. |
Review of trends in international development cooperation: South-South and triangular cooperation | UN | استعراض الاتجاهات في التعاون الإنمائي الدولي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
The Economic and Social Council should be a real force in international development cooperation and a true partner to the Bretton Woods institutions. | UN | وينبغي أن يصبح المجلس الاقتصادي والاجتماعي قوة حقيقية في التعاون الإنمائي الدولي وشريكا حقيقيا في مؤسسات بريتون وودز. |
The African Group urged donors to secure additional financial support and to work towards greater transparency and accountability in international development cooperation. | UN | وقال إن المجموعة الأفريقية تحث الجهات المانحة على تأمين تقديم دعم مالي إضافي والعمل على زيادة الشفافية والمساءلة في التعاون الإنمائي الدولي. |
The private sector could engage in international development cooperation with a programmatic and systematic approach, levelling its activities upward from solely philanthropy to core business activity. | UN | وينبغي أن يشارك القطاع الخاص في التعاون الإنمائي الدولي بنهج برنامجي ومنتظم، مرتقياً بأنشطته من مجرد كونها أنشطة خيرية إلى كونها أنشطة صناعية أو تجارية حقيقية. |
The strong growth in the number of private sector and civil society actors engaged in international development cooperation will require the Organization to become more adept in leveraging its convening power. | UN | وسيتطلب النمو القوي في عدد الجهات الفاعلة من القطاع الخاص والمجتمع المدني التي تشارك في التعاون الإنمائي الدولي أن تصبح المنظمة أكثر مهارة في الاستفادة من قدرتها على الجمع بين الأطراف. |
The second report provided an overview of the status of disability-inclusion in international development cooperation within the framework of multilateral, bilateral and regional initiatives. | UN | أمّا التقرير الثاني فقد قدّم استعراضا عاما للحالة بالنسبة إلى إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في التعاون الإنمائي الدولي في إطار المبادرات المتعددة الأطراف والثنائية والإقليمية. |
The Forum reviews trends and progress in international development cooperation and promotes greater coherence and effectiveness among the development activities of different development partners. | UN | ويستعرض المنتدى الاتجاهات والتقدم في التعاون الإنمائي الدولي ويشجع على تحقيق قدر أكبر من الاتساق والفعالية بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء في التنمية. |
152. The Committee urges the State party to ensure that its contribution to international development cooperation reaches 0.45 per cent of GNP by the end of 2002 and that this annual figure increase, as quickly as possible, to the United Nations target of 0.7 per cent of GNP. | UN | 152- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل وصول مساهمتها في التعاون الإنمائي الدولي إلى 0.45 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي() بحلول نهاية عام 2002، وزيادة هذه النسبة السنوية، بأسرع ما يمكن، لتبلغ الهـدف الذي حددتـه الأمم المتحـدة المتمثل بنسبة0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
High-level events involving the larger community of international development cooperation | UN | المناسبات الرفيعة المستوى التي تشمل نطاقا أوسع من الأطراف المساهمة في التعاون الإنمائي الدولي |