ويكيبيديا

    "في التقارير القادمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in future reports
        
    • in forthcoming reports
        
    • in future reporting
        
    • in future submissions
        
    • for future reports
        
    • subsequent reports
        
    It hoped that a similar chapter would appear in future reports. UN ومن المأمول فيه أن يرد فصل مماثل في التقارير القادمة.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    Detailed factual information will therefore be provided in future reports. UN ولذلك ستقدم معلومات وقائعية مفصلة في التقارير القادمة.
    He looked forward to finding draft articles on those subjects in forthcoming reports. UN وأضاف أنه يتطلع إلى مشاريع المواد بشأن هذه الموضوعات في التقارير القادمة.
    58. It was suggested that UNHCR should clarify its statistics, and that gender and age-disaggregated data be included in future reporting. UN 58- وأُشير إلى أنه ينبغي أن توضح المفوضية إحصاءاتها وأن تُدرج البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس والعمر في التقارير القادمة.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    There should therefore be greater focus on the constraints on the least developed countries in future reports. UN ولذلك ينبغي أن يكون هناك تركيز أكبر على القيود المفروضة على أقل البلدان نموا في التقارير القادمة.
    More indicators will be added in future reports to enhance its utility as an information resource. UN وستضاف في التقارير القادمة مؤشرات أخرى لزيادة نفعها بوصفها موردا للمعلومات.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    The Committee requests that in future reports such introductory information be reinstated. UN وترجو اللجنة إعادة تضمين هذه المعلومات التمهيدية في التقارير القادمة.
    We would hope that in future reports such assessments will continue and will be increasingly candid. UN ونأمل أن تستمر هذه التقييمات في التقارير القادمة وأن تزداد صراحة.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    In this regard the Special Rapporteur proposes to highlight such measures in future reports. UN وفي هذا الصدد، يقترح المقرر الخاص تسليط الأضواء على تلك التدابير في التقارير القادمة.
    Such information should be included in future reports. UN وينبغي أن تدرج في التقارير القادمة معلومات من ذلك القبيل.
    We hope that in future reports it will prove possible to introduce some additional improvements, such as a more analytical introduction, better reflecting the contents, as well as a rationalized list of subjects under consideration by the Council, omitting merely historical issues unrelated to current reality. UN ونأمل أن يتسنــى استحــداث المزيــــد من التحسينات في التقارير القادمة مثل احتوائها على مقدمــة أكثر تحليـــلا تعبر علــى نحــو أفضـــل عن المحتويات واحتوائها على قائمة رشيدة بالمواضيع قيد دراسة المجلـــس لا تدرج فيها القضايا ذات الطابع التاريخـــي البحــت غيــر المرتبطــــة بالحقائــــق الراهنة.
    Although enacted in 1999, the Land Acts were only beginning to be fully implemented, so that little data was yet available on results; the effects should be reflected in future reports. UN ورغم سنّ هذين القانونين في عام 1999، فإن تنفيذهما الكامل لم يبدأ إلا قريبا، ولذلك لا تتوافر سوى بيانات قليلة عن النتائج؛ وسترد الآثار في التقارير القادمة.
    The Committee also requests that detailed information on recent performance be included in forthcoming reports and that it form the basis for the budget estimate. UN وتطلب اللجنة أيضا أن تدرج في التقارير القادمة معلومات تفصيلية عن اﻷداء اﻷخير وأن يشكل اﻷساس لتقدير الميزانية.
    It also agreed that stakeholders that had not done so previously should be encouraged to supply information for 2009–2010 in order to provide additional data to enable more accurate comparisons to be made in future reporting. UN وتم الاتفاق أيضاً على أن يُشجع أصحاب المصلحة ممن لم يقدموا معلومات للفترة 2009 - 2010 على تقديم بيانات إضافية تتيح إجراء مقارنات أكثر دقة في التقارير القادمة.
    We hope that arrangement will hold for future reports. UN ونرجو أن يتواصل هذا الترتيب في التقارير القادمة في المستقبل.
    subsequent reports will cover what has already been done in this area. UN وسترد في التقارير القادمة النتائج التي تم التوصل إليها في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد