Accounting policies, changes in accounting estimates and errors | UN | السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء |
(ii) Prior-year adjustments due to a change in accounting estimates; | UN | ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية |
Due to a change in accounting estimates, Microfinance and Microenterprise Department | UN | بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر |
Such changes should be accounted for as changes in accounting estimates by adjusting the amortization charge for the current and future periods. | UN | وينبغي تدوين هذه التغييرات بوصفها تغييرات في التقديرات المحاسبية بتعديل رسم الاستهلاك للفترة الحالية والفترات المقبلة. |
This revision was accounted for prospectively as a change in accounting estimate. Communications and information technology | UN | وقد روعي هذا التنقيح لفترات لاحقة باعتباره يمثل تغيرا في التقديرات المحاسبية. |
Accounting policies, changes in accounting estimates and errors | UN | السياسات المحاسبية والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء |
Prior-year adjustments changes in accounting estimates | UN | تسويات السنوات السابقة: التغيرات في التقديرات المحاسبية |
IPSAS 3 Accounting policies, changes in accounting estimates and errors; | UN | * المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 3 السياسات المحاسبية، التغيّرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء؛ |
IPSAS 3 -- Accounting Policies, Changes in accounting estimates and Errors 104 | UN | المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 3- السياسات المحاسبية، التغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء 104 |
Due to a change in accounting estimates | UN | بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية |
Changes in accounting estimates | UN | التغيّرات في التقديرات المحاسبية |
IPSAS 3 -- Accounting Policies, Changes in accounting estimates and Errors 104 | UN | المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 3- السياسات المحاسبية، التغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء 104 |
In accordance with IPSAS 3: Accounting policies, changes in accounting estimates and errors, the 2012 comparatives have been restated for material adjustments only. | UN | ووفقا للمعيار 3 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، أُعيد بيان السياسات المحاسبية، والتغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء، والأرقام المقارنة لعام 2012 بالنسبة للتسويات ذات الأهمية المادية النسبية فقط. |
a The accumulated surpluses restated balance as at 31 December 2012 represents amounts restated under IPSAS 3: Accounting Policies, Changes in accounting estimates and Errors. | UN | (أ) يمثل رصيد الفوائض المتراكمة المعاد بيانه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 المبالغ المعاد بيانها حسب المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 3: السياسات المحاسبية والتغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء. |
a The accumulated surpluses restated balance as at 31 December 2012 represents amounts restated under IPSAS 3: Accounting policies, changes in accounting estimates and errors. | UN | (أ) يمثل الرصيد المعاد بيانه للفوائض المتراكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 المبالغ المعاد بيانها في إطار المعيار 3 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: السياسات المحاسبية، والتغييرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء. |
This has triggered the restatement of prior years' amounts presented in the financial statements to comply with International Accounting Standard 3, entitled " Accounting policies, changes in accounting estimates and errors " . | UN | وكان هذا سببا لبدء عملية إعادة بيان مبالغ السنوات السابقة المقدمة في البيانات المالية، وذلك من أجل الامتثال لمعيار المحاسبة الدولي رقم 3 تحت عنوان " السياسات المحاسبية والتغيرات في التقديرات المحاسبية والأخطاء " . |
This represents a decrease of $157.3 million, 6.4 per cent, mainly explained by the change in accounting estimates and accounting policy regarding the after-service health insurance liability, the liability for repatriation benefits and the liability for unused vacation days, as disclosed in note 11 to the financial statements and further discussed in the following paragraphs. | UN | ويمثل ذلك انخفاضا قدره 157.3 مليون دولار أي بنسبة 6.4 في المائة يُعزى أساسا للتغيير في التقديرات المحاسبية والسياسة المحاسبية المتعلقة بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتزامات أيام الإجازات غير المستخدمة على النحو الوارد في الملاحظة 11 من البيانات المالية وتتم مناقشته بشكل أكثر تفصيلا في الفقرات التالية. |
When such a change in depreciation method is necessary, the change should be accounted for as a change in accounting estimate and the depreciation charge for the current and future periods should be adjusted. | UN | وعندما يلزم إدخال هذا التغيير على طريقة الاستهلاك، ينبغي أن يفسر التغيير بوصفه تغييراً في التقديرات المحاسبية ويتعين تعديل أعباء الاستهلاك للفترات الحالية والمقبلة. التلـف |