Meetings related to agenda items 1 and 2 will be reflected together in the final report of the Conference on Disarmament. | UN | وإن الاجتماعات المتعلقة بالبندين ا و2 من جدول الأعمال ستنعكس معاً في التقرير الختامي لمؤتمر نزع السلاح. |
As in the previous sessions, the discussions of the reviews will be summarized by the secretariat in the final report of the commission. | UN | وكما حدث في الدورات السابقة، ستقوم الأمانة بتلخيص مناقشات الاستعراضين في التقرير الختامي للجنة. |
The discussions were summarized by the secretariat in the final report of the Commission. | UN | ولخصت الأمانة هذه المناقشات في التقرير الختامي للجنة. |
The response of Bhutan to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session. | UN | وستُدرَج ردود بوتان على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة. |
The responses will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وستدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
Written comments, as well as comments made during the workshop, were considered and, where appropriate, have been incorporated into the final report. | UN | ودُرست التعليقات الكتابية والتعليقات التي أُبديت في حلقة العمل، وأُدرجت عند الاقتضاء في التقرير الختامي. |
The same point is made in the final report of the Independent World Commission on the Oceans. | UN | ويرد المثال نفسه في التقرير الختامي للجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات. |
The result of these consultations was reflected in the final report of the Disarmament Commission as the Chairman’s text. | UN | ووردت نتيجة هذه المشاورات في التقرير الختامي لهيئة نزع السلاح بوصفه نصا من الرئيس. |
The name of the Vice-President nominated by the Western group would be included in the final report of the Conference. | UN | أما اسم نائب الرئيس الذي ترشحه المجموعة الغربية فسوف يدرج في التقرير الختامي للمؤتمر. |
More detailed proposals would be submitted in the final report. | UN | وقال في نهاية كلمته إنه سيتم تقديم اقتراحات مفصلة أكثر في التقرير الختامي. |
There are many more that are presented in detail in the final report of the seminar, prepared by the cochairs of the meeting. | UN | ويوجد عدد أكبر من التوصيات عُرِضت تفصيلاً في التقرير الختامي للحلقة الدراسية، الذي أعده رئيسا الاجتماع المتشاركان. |
After the round-table discussions, he would provide a written summary, under his own responsibility, for inclusion in the final report of the Conference. | UN | وقال إنه سيتيح بعد المناقشات موجزاً مكتوباً، يَصدر على مسؤوليته هو، لإدراجه في التقرير الختامي للمؤتمر. |
I request that this statement be duly reflected in the final report of the Conference. | UN | وأرجو ممتنا أن يُدرج هذا الإعلان على النحو الواجب في التقرير الختامي للمؤتمر. |
We would like to request that this statement of reservations be included in the final report of the Conference. | UN | ونود أن يدرج بيان التحفظات هذا بالكامل في التقرير الختامي للمؤتمر. |
It is proposed that the following elements be considered for inclusion in the final report: | UN | ويقترح النظر في إدراج العناصر التالية في التقرير الختامي: |
The response of Equatorial Guinea to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيُدرَج رد غينيا الاستوائية على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The response of Ethiopia to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيُدمج رد إثيوبيا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The response of Eritrea to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيُدرج رد إريتريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
The response of Albania to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: | UN | وسيدرَج رد ألبانيا على هذه التوصيات في التقرير الختامي المقرر أن يعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة: |
Elements of this outcome could be incorporated into the final report of the Group. | UN | ويمكن إدراج عناصر هذه النتائج في التقرير الختامي للفريق. |
Section of the final report of the CRIC at intersessional sessions containing recommendations on: | UN | فرع في التقرير الختامي للجنة عن الدورات التي تعقد بين دورتي مؤتمر الأطراف، يحتوي على توصيات بشأن: |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد موجز عن الوضع في البلد في التقرير الختامي |
In any case, the document should be reflected in the Committee's final report to show that the Committee had addressed the issue at its current session. | UN | وعلى أية حال فأن الوثيقة ينبغي أن تنعكس في التقرير الختامي للجنة ﻹظهار قيام اللجنة بالنظر في المسألة في دورتها الحالية. |