ويكيبيديا

    "في التقرير السنوي للجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Committee's annual report
        
    • in the annual report of the Committee
        
    • Committee annual report
        
    • of the Committee's annual report
        
    • in its annual report
        
    • in the CEACR's annual report
        
    • in the annual report of the Commission
        
    Summaries in the Committee's annual report UN الملخصات الواردة في التقرير السنوي للجنة
    It might be best to publish relevant NGO reports on the Committee's website, since their inclusion in the Committee's annual report might not be feasible. UN وقد يكون أفضل سبيل هو نشر التقارير ذات الصلة للمنظمات غير الحكومية على موقع الويب، حيث إن إدراجها في التقرير السنوي للجنة قد لا يكون ممكناً.
    Summaries in the Committee's annual report UN الملخصات الواردة في التقرير السنوي للجنة
    These proposals will be contained in the annual report of the Committee, to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وترد تلك المقترحات في التقرير السنوي للجنة الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    The concluding observations are made available to the State party concerned and are included in the annual report of the Committee. UN وتتاح للدولة الطرف المعنية الملاحظات الختامية وتُدرج في التقرير السنوي للجنة.
    The UNICEF Audit Committee annual report will also be considered under this agenda item. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Thus, if the recommendation is formalized, it could have the effect of delaying the Council's consideration of the Committee's annual report for some 18 months after its adoption by the Committee. UN ومن هنا فإن التوصية، إذا أضيف الطابع الرسمي عليها، من الممكن أن تؤدي إلى تأخير في نظر المجلس في التقرير السنوي للجنة لمدة ٨١ شهرا أو نحو ذلك بعد أن تعتمده اللجنة.
    They are then made available to all interested parties and included in the Committee's annual report to the General Assembly. UN وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Summaries in the Committee's annual report UN الملخصات الواردة في التقرير السنوي للجنة
    They are then made available to all interested parties and included in the Committee's annual report to the General Assembly. UN وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.
    They are then made available to all interested parties and included in the Committee's annual report to the General Assembly. UN وتتاح بعد ذلك إلى جميع الأطراف المهتمة وتدرج في التقرير السنوي للجنة المقدم إلى الجمعية العامة.
    The decision will be transmitted to the parties concerned and published in the Committee's annual report. UN ويحال القرار إلى الأطراف المعنية وينشر في التقرير السنوي للجنة.
    The decision will be transmitted to the parties concerned and published in the Committee's annual report. UN ويحال القرار إلى الأطراف المعنية وينشر في التقرير السنوي للجنة.
    I also kindly request that this letter be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وأرجو أيضاً التكرم بإدراج هذه الرسالة في التقرير السنوي للجنة إلى الجمعية العامة.
    He therefore proposed that its text should be reproduced in full in the annual report of the Committee. UN ولذلك فإنه يقترح إدراج النص بأكمله في التقرير السنوي للجنة.
    As there was no consensus on how to proceed, it was decided that the matter should be clearly presented in the annual report of the Committee. UN ونظرا لعدم وجود توافق في الآراء بشأن كيفية المضي قدما، فقد تقرر أن يجري عرض المسألة بوضوح في التقرير السنوي للجنة.
    48. A statement of programme budget implications pertaining to the extension of meeting time is contained in the annual report of the Committee. UN 48 - ويرد في التقرير السنوي للجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تمديد وقت الاجتماع.
    The Ambassador was reminded that follow-up submissions should be sent to the Committee by the end of June, so that the follow-up replies could be included in the annual report of the Committee for 2006. UN كما ذكّر السفير بأن المعلومات المطلوبة في إطار المتابعة ينبغي أن تُقدّم في موعد أقصاه نهاية حزيران/يونيه بحيث يتسنى إدراج الردود المقدمة على سبيل المتابعة في التقرير السنوي للجنة عن عام 2006.
    An account of the activities of the Committee at its twenty-third session (8 to 19 November 1999) will be included in the annual report of the Committee for 2000. UN وسيدرج في التقرير السنوي للجنة لعام ٢٠٠٠ سرد ﻷنشطتها في دورتها الثالثة والعشرين )١٨ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩(.
    The UNICEF Audit Committee annual report will also be considered under this agenda item. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Subsequently to be issued also in Arabic and Chinese as part of the Committee's annual report to the General Assembly.] UN وسيصدر لاحقاً باللغتين العربية والصينية في التقرير السنوي للجنة المُقدَّم إلى الجمعية العامة.]
    She gave an overview of the activities of the Committee as contained in its annual report. UN وقد استعرضت في كلمتها أنشطة اللجنة الواردة في التقرير السنوي للجنة القانونية.
    Observations are comments published in the CEACR's annual report - produced in English, French and Spanish - which are submitted to the International Labour Conference. UN والملاحظات تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات - وهي تصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية.
    The outcome will be considered and agreed among Member States of the Organizational Committee, as the central organ of the Commission, and reflected in the annual report of the Commission submitted to the General Assembly and the Security Council. UN وستنظر الدول الأعضاء في اللجنة التنظيمية، بوصفها الجهاز المركزي للجنة بناء السلام، في هذه النتائج وتتفق عليها، وسترد هذه النتائج في التقرير السنوي للجنة الذي يقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد